Il a un grand désir de savoir.
他有很強的求知欲。
Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni?écrire.
文盲意味著不會讀書也不會寫字的人。
Savez-vous demander votre chemin en fran?ais ?
您知道如何用法語問路嗎?
Il ne sait ni lire ni écrire.
他不會讀也不會寫。
Je sais ta lacheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的卑鄙行徑、你的罪孽、你的缺點。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
現在你們知道失敗的原因了嗎?
Je ne sais pas de quoi vous parlez.
我不知道您在說什么。
C'est un ane, il ne sait rien faire.
他真是個傻瓜,什么都不會干。
Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.
他們不知道怎么樣向司機示意。
On ne saurait penser à tout.
我們不可能考慮得面面俱到。
Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.
有時候,要知道迎難而上這個道理。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道他走了,其他一概不知。
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我該說好還是不好。
Je voudrais bien savoir le pourquoi du comment de cette affaire.
我很想知道這件事的原因。
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.
這棵樹粗得連兩個人也合抱不攏。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 誰也忍不住去贊美她。
Il sait qu'il a mal agi.
他知道他做錯了。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
他們絕對不會浪費任何東西。
Et moi qui savais à peine écrire !
我才剛剛學會寫字兒!
Il est important qu’on sache la vérité.
重要的是人們知道真相。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Ici on sait noyer les amours mortes.
在這里我們淹死失去的愛情。
Est-ce que vous savez où est le centre commercial ?
你知道中心商業區在哪嗎?
Voyons, voyons, dit-il enfin, est-ce que tu sais lire ?
“看,看,”他說,“你認得這些字?”
Tu sais, Lucie ? demande le ma?tre.
你知道嗎,露西?老師問。
Où sont mes s?urs, tu sais ?
你知不知道我姐姐她們在哪兒?
C’est si compliqué?Je ne le savais pas.
這么復雜嗎?我可不知道。
Vous voulez voir ce que je sais faire ?
要不要看我的絕招?
Est-ce que tu sais qui je suis ?
你知道我是誰么?
" je ne sais pas" devient " j'sais pas" .
“je ne sais pas我不知道”縮寫成“j'sais pas”。
Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.
多么有才,多么淵博,刻畫地多么精致生動。
Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.
奧丁的心機之重,我們根本無從想象。
Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.
問題是我不記得丟了什么。
Je suis tout en nage, mais nager je ne sais pas.
我滿頭大汗但我不會游泳啊!
Oh, tout finit par se savoir, mademoiselle, soupira le petit homme.
—哦,女士,任何事情最終都是會被人知道的。小個子男人嘆了一口氣。
Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.
這里就是那個知道其他巴巴爸爸在哪里的人的辦公室了。
Le Grand Berger est celui qui sait et qui nous guide.
最高領袖是先知并引導我們。
Et partagez cette vidéo autour de vous que ?a se sache.
記得分享這個視頻給你身邊的人,讓他們也知道這一點。
Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.
我現在明白其他一切都不重要了。
Nous allons mener l enquête et pour le savoir direction l'école.
我們去學校調查并了解一下。
Je savais que je pourrais pas les tuer.
我知道自己殺不了他們。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋