Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.
救生艇必須在海中或者強風條件下也可以航行。
Ainsi que ronde, la série d'équipement de sauvetage en mer.
以及輪,船用系列救生器材。
L’h?tesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.
空姐正在教乘客如何使用救生衣。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建議你帶上救生圈,這樣保險一點。
à cette action, le FMI a ajouté le sauvetage de l'Islande, économie européenne avancée.
除此之外,貨幣基金組織還援助歐洲的一個發達經濟體冰島。
En France, l’état a déjà participé au sauvetage de la banque Dexia, avec la
在法國,政府已經和比利時盧森堡一起參與援救法比銀行。
La CNUCED pourrait ainsi en venir à?jouer un r?le central dans le sauvetage du multilatéralisme.
貿發會議在挽救多邊主義方面可能起到中心作用。
Elle portait un gilet de sauvetage.
她穿著一件救生衣。
Leur sauvetage doit l'emporter sur toute autre considération.
他們的營救必須優先于一切其他考慮事項。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Cara?bes.
加強在加勒比的搜索和救援。
Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?
美元的國際拯救計劃何在?
Le co?t de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.
那時,挽救行動和拯救方案的代價都極其高昂。
Elle sait compter sur votre appui continu en vue du sauvetage de ce pays.
我們對于你繼續支持和幫助該國寄以厚望。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重點在于解救和康復。
Elles ont également organisé ensemble un exercice de sauvetage et de secours à Gali.
獨聯體維和部隊和聯格觀察團還在加利舉行了一次聯合救援和應急演習。
Les efforts de sauvetage étant pour l'instant suspendus, ce bilan pourrait s'alourdir.
鑒于搜尋活動目前已經暫時停止,這個數字可能會增加。
En principe, le r?le des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援協調中心的活動范圍通常僅限于搜索和救援。
Plusieurs délégations ont estimé qu'il fallait renforcer les capacités de recherche et de sauvetage.
幾個代表團認為需要開展建立搜救能力的能力建設。
Une vaste opération de sauvetage a été immédiatement entreprise; trois corps ont été retrouvés.
當即展開大范圍的搜救工作,找到了三具尸體。
Il ne s'agit toutefois que d'une mesure de sauvetage, et non d'une solution.
但這只是救急措施而不是解決辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
On dit " un sauvetagéro?que" et non pas " un sauvetage héro?que" .
我們說 " un sauvetagéro?que " 而不是 " un sauvetage héro?que" 。
Dépêchons ! répétait Richomme, qui avait déjà organisé le sauvetage. On causera ensuite.
“快!別的以后再說吧。”李肖姆連聲說,他已經安排好了搶救工作。
Il fallut suspendre les travaux de sauvetage.
目前必須暫時停止工作。
Le Prince Andrew, présent dans la forteresse ce soir-là, organise avec efficacité le sauvetage des ?uvres d'art.
那天晚上住在古堡中的安德魯王子有效地組織搶救藝術品的工作。
Mettez vos gilets de sauvetage et sortons d'ici !
穿上救生衣,我們離開這里吧!
L'emplacement de votre gilet de sauvetage est indiqué sur une étiquette devant vous.
您面前的指示版上已標出了救生衣的位置。
Les 16 canots de sauvetage ne pouvaient pas tout à fait transporter 1200 personnes.
16艘救生艇不能完全承載1200人。
Toutefois, en tant qu'être humain, je relieré la transmission à l'équipe de sauvetage.
然而作為一個人,我會為這支救援隊接通全球廣播。
Toutefois, en tant qu'être humain, je relierai la transmission à l'équipe de sauvetage.
Oh, cette bouée de sauvetage est...nul
哦,這個救生圈真......沒用。
Allo, c'est bien l'équipe de sauvetage.
喂,是救援隊吧。
Buffet était jusqu’à récemment le seul à faire ce genre d’achats de sauvetage d’une presse en déclin.
直到最近,巴菲特是唯一一個從衰落的媒體那里購買此類救助品的人。
Allez, tout le monde sur les canots de sauvetage.
大家快上救生艇。
Au moment où l’on parle d'écologie et de sauvetage de la planète, voilà qui manque totalement de cohérence.
當我們談論著節能環保和拯救我們的星球時,以上就是我們缺乏的行動與言語的一致性。
Les plages sont aussi surveillées par des équipes de sauvetage et de secourisme ainsi que par la police municipale.
救生隊和救護隊以及本市警察署也監督著這些海灘。
Cet après midi, les opérations de sauvetage sont terminées, plus de 70000 personnes ont été relogées en toute sécurité.
今天下午,救援行動已結束,七萬多人被安全轉移。
Il n'y avait des canots de sauvetage que pour 1 178 passagers sur les 3 300 personnes à bord.
船上有3300名乘客中,只有1178人有救生艇。
Cela va sans dire qu'aucun bateau ne doit jamais quitter le port sans avoir une bouée de sauvetage réglementaire.
不得不說,帆船沒有符合規定的救生圈是不能出港的。
J'ai appris que la préfecture envisage une sorte de service civil pour obliger les hommes valides à participer au sauvetage général.
" 我獲悉省府考慮組建一種民間服務機構,規定健康的人都要參加普遍的救護工作。"
Les forces de police filment le sauvetage des survivants.
警察部隊拍攝營救幸存者的過程。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋