贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Nous avons trouvé ces objets sur l' emplacement des sépultures anciennes .

我們是在古墓地的遺址上創造這些物品的 。

評價該例句:好評差評指正

L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.

我們用了較長的篇幅詳細列舉了庫斯卡墓出土物。

評價該例句:好評差評指正

Malgré cela, ils l'ont tuée de sang-froid et l'ont laissée sans sépulture pendant 16 jours.

盡管如此,他們還是殘忍地殺了她,并使她暴尸16天不埋。

評價該例句:好評差評指正

Leurs sépultures sont d?ment entretenues et leur mémoire reste vive.

他們的陵墓受到適當的照管,人們仍然銘記著他們。

評價該例句:好評差評指正

Ces efforts ont permis l'ouverture de 141 fosses communes et de plus de 1?200 sépultures.

克羅地亞開展的工作包括對141處亂葬坑和1 200多個獨立墳塋進行了挖掘。

評價該例句:好評差評指正

Le respect des morts, et notamment de leur sépulture, est l'un des préceptes de la religion juive.

尊敬死者、包括尊重埋葬的地方,是猶太教的基本信條。

評價該例句:好評差評指正

L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.

《刑法典》第292條規定,虐待尸體、褻瀆墳墓和擾亂葬禮的行為為犯罪行為。

評價該例句:好評差評指正

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原的同一地區,人們發掘了一座公元初期的埋藏豐富的士兵墓。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cas des personnes déclarées décédées, l'Instance s'attachera à rechercher les?sépultures et établir les responsabilités des différents appareils de l'état.

在有關人員已宣布死亡的情況下,法庭要努力尋找墓地并確定各國家機構的責任。

評價該例句:好評差評指正

C'est l'occasion pour eux d'effectuer des travaux d'entretien sur les sépultures, de balayer les feuilles mortes et d'arracher les mauvaises herbes.

這對他們來說是一次掃墓的機會,清掃枯葉,拔掉雜草。

評價該例句:好評差評指正

De même, les victimes sont toujours privées de sépulture, car leurs dépouilles se trouvent actuellement dans les morgues de toute la Bosnie-Herzégovine.

受害者也沒有得到適當的埋葬,他們的遺體目前仍然存放在波斯尼亞和黑塞哥維那各地的停尸房中。

評價該例句:好評差評指正

La MINUSIL, en consultation avec le Gouvernement sierra-léonais, s'est mise en devoir d'élaborer une méthode et des protocoles appropriés pour préserver les sépultures.

聯塞特派團與塞拉利昂政府磋商參與了制定適當的方法和方案以保護這些墓地。

評價該例句:好評差評指正

Elle montre d’abord que le peuple qui nomadisait là utilisait à des fins funéraire des tertres naturels au sommet desquels on installait les sépultures.

首先,這座墓引人注意的之處在于游牧民族利用自然小丘,把墓葬安排在小丘的頂端。

評價該例句:好評差評指正

Interrogées sur l'emplacement de leur sépulture, les autorités du RCD-Goma n'ont donné aucune précision sur un quelconque lieu ou sur une fosse commune.

當問及這些尸體被埋在何處時,剛果民盟戈馬派當局沒有提供準確的地點或墳墓的具體地點。

評價該例句:好評差評指正

Ces visites avaient pour but à la fois de procéder à une évaluation préliminaire des allégations et d'explorer les possibilités de préserver les sépultures.

訪問的目的是對有關指稱進行初步評估,并探索是否有可能保存這些墓地。

評價該例句:好評差評指正

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人們發現墓葬中絕大多是士兵和普通人簡陋的單人墓,但是也發現有埋藏特別豐富的明顯屬于薩爾馬特貴族的武士墓。

評價該例句:好評差評指正

L'article 297 sanctionne, en particulier, tout acte de profanation, par exemple, d'une sépulture et d'un lieu de culte, de peines identiques à celles prévues par l'article 296.

第297條還特別規定,對犯有任何褻瀆行為者,例如對墓地和對禮拜場所進行褻瀆者,將按第296條的規定論處。

評價該例句:好評差評指正

Il en est ainsi également de cas des sépultures dites ??mixtes?? où des personnes appartenant à des religions différentes sont inhumées c?te à c?te dans un même cimetière.

信仰不同宗教的人被葬于同一墓地同樣也被認為是正常的。

評價該例句:好評差評指正

Découverte en 1984 près du village de Kossika,sur la Volga, à 100 km en amont d’Astrakhan, la riche sépulture d’un chef ou d’un prêtre sarmate présente un intérêt très particulier.

1984年,在伏爾加河上游距阿斯特勒罕100公里的庫斯卡村附近發現了一座可能屬于薩爾馬特人首領或祭司的大墓,這座埋藏豐富的墓展示了一種極為特殊的利益。

評價該例句:好評差評指正

Elle ne semble pas avoir accès aux données nécessaires sur le sort et la sépulture des disparus et a peu de chances de communiquer ces données dans un avenir proche.

該代表團似乎不掌握關于失蹤人員命運和埋葬地點的必要資料,在可預見的將來也不太可能提供這類資料。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

Saint Beno?t II, en matière de sépulture, a résisté à Constantin Pogonat.

“圣伯努瓦二世在喪葬問題上曾違抗君士坦丁·波戈納。”

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Mais Imhotep, alors architecte royal, est bien décidé à donner à Djéser une sépulture unique en son genre.

但時任皇家建筑師的伊姆霍特普,決心給德約瑟國王建造一個獨特的葬身之地。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Si nous inventions quelques refus de sépulture avec des circonstances plus ou moins aggravantes ? dit Hector.

“再編幾個不準埋葬的故事,把情節多多少少說得嚴重一些,行不行?”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est le cas par exemple de la plupart des sépultures.

例如,大多數墓葬都是這種情況。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Reposer près d'une célébrité doit être prestigieux, car les sépultures se multiplient et le cimetière passe de 17 à 43ha.

隨著墓地數量的增加,墓地從 17 公頃擴大到 43 公頃,在名人附近安息必須也是享有盛譽的人。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Mais une poignée d'hommes reste prostrée devant les deux sépultures.

但少數幾個人仍然叩頭在兩個墓葬前。

評價該例句:好評差評指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Des objets sont parfois placés dans la sépulture.

墳墓中有時會放置一些物品。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Outils en pierre, sépultures, tessons de céramique, mais aussi ce qui a le plus passionné les chercheurs, l'art rupestre.

石制工具,墳墓,陶瓷碎片,但最吸引研究人員的是巖石藝術。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Les morts doivent être livrés à leur sépulture de fa?on rituelle, on ne doit pas les manipuler ensuite.

死者必須以儀式的方式送入墳墓,不得事后處理。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais la sépulture a aussi livré le squelette d'un chiot, déposé au pied du cercueil.

但是這個墓葬還發現了一只小狗的骨骼,放在棺材腳下。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Les Moai étaient souvent placés sur des plateformes en pierre, appelées ahu, qui servaient de lieux de sépulture ou de cérémonies religieuses.

摩艾石像通常被放置在石頭平臺上,被叫做阿胡,它們用作墓地或者宗教紀念碑。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Donc d'abord on va avoir à l'époque gallo-romaine, on a un peu de traces des sépultures avec des gros cercueils en bois.

所以首先,在高盧羅馬時代,我們能找到一些高盧羅馬時代埋葬著木制大棺材的墓地痕跡。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Sa célébrité, il la doit à la découverte de sa sépulture par l’archéologue Howard Carter, le 4 novembre 1922.

他的名聲歸功于考古學家霍華德·卡特(Howard Carter)于1922年11月4日發現的他的墓葬。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Quelques perles de verre typiques de l'artisanat romain ont en effet été retrouvées dans des sépultures d'Afrique de l'Ouest.

在西非的墓葬中確實發現了一些典型的羅馬工藝玻璃珠。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

En 1922, l’archéologue britannique Howard Carter découvre une toute petite sépulture abritant le corps momifié du pharaon Toutankhamon.

1922年,英國考古學家霍華德·卡特發現了一個很小的墓穴,里面有法老圖坦卡蒙的木乃伊尸體。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était au milieu de ce mur que s’ouvraient les deux portes dont nous parlions tout à l’heure, et qui communiquaient aux sépultures Villefort et Saint-Méran.

墓室和前庭之間還隔了一堵墻,一扇門通入維爾福家的墓穴,一扇門通圣·梅朗家的墓穴。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

à ses pieds reposait aussi celle d'un enfant de six ans. Ceux qui découvrirent cette sépulture trouvèrent également autour des deux squelettes, quantité d'ocre rouge.

在那個女人的腳邊還擺放著一個六歲小孩的骸骨。當時發掘出這個古墓的人,還在兩具骸骨旁邊找到了大量的紅色赭石。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Aujourd'hui, près de 150 Israéliens tombés en portant l'uniforme sont considérés comme morts, mais leur lieu de sépulture demeure inconnu.

今天,近150名穿著制服倒下的以色列人被認為已經死亡,但他們的埋葬地點仍然未知。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des recherches vont être menées dans cette forêt corrézienne pour rendre aux fusillés peut-être une identité et, surtout, une digne sépulture.

- 將在這片 Corrèze 森林中進行研究, 以賦予照片一個身份,最重要的是, 一個值得埋葬的地方。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Afin de garder secret l’emplacement de ces sépultures, les pharaons les font construire par des travailleurs cantonnés à des villages coupés du reste du monde.

為了使這些墳墓的位置保密,法老們讓工人們把它們建在與世隔絕的村莊里。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com