贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

La distinction est donc purement sémantique, puisque le terme ? égalité ? signifie aussi non-discrimination.

因此,區別只是語意上的,因為“平等”一詞也是指不歧視。

評價該例句:好評差評指正

Il ne s'agit pas seulement d'une question de sémantique.

問題可能不只是一個語義學問題。

評價該例句:好評差評指正

Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.

各方不應躲在語義的背后。

評價該例句:好評差評指正

Il est donc nécessaire de faire ressortir plus clairement cette différence sémantique.

由于“crédito”此處并不是取其西班牙文中的通常含義,因此有必要提供一條明確的解釋。

評價該例句:好評差評指正

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他們以必須尊重其他文化為理由,為這種語義轉換辯解。

評價該例句:好評差評指正

Il est entendu que les termes ?équitable? et ?égal? n'ont pas le même champ sémantique.

大家認識到,“公平”并不等于“均等”。

評價該例句:好評差評指正

Il?est entendu que les termes ?équitable? et ?égal? n'ont pas le même champ sémantique.

大家認識到,“公平”并不等于“均等”。

評價該例句:好評差評指正

La méthode d'analyse sémantique est décrite, ainsi que les éléments sémantiques et les définitions des codes relatifs aux détails.

他說明了語義分析方法以及語義構成部分和地物代碼定義。

評價該例句:好評差評指正

Il se peut que cela ne soulève pas de problème sémantique particulier dans la langue anglaise.

尤其在英文中,這樣做可能不會帶來語義問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes parfois conduits à tenir des discussions de nature sémantique sur la définition du terrorisme.

我們有時被卷入有關恐怖主義定義的語義學論戰。

評價該例句:好評差評指正

Il ne s'agit pas en l'occurrence de sémantique ou de nombre, de structure ou de procédure.

我們并沒有任何詞義、名稱、結構及程序方面的問題。

評價該例句:好評差評指正

Les principes généraux de la décolonisation et de l'autodétermination restaient inaltérables, quelles que soient les étiquettes sémantiques employées.

不管使用什么文字上的標簽,自決和非殖民化的一般原則仍然是不可改變的。

評價該例句:好評差評指正

L'analyse sémantique du mot n'est pas tout à fait claire et il pourrait être interprété de deux fa?ons.

這個措辭的詞義不是很清楚,可以有兩種理解。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait mettre un terme aux dérives sémantiques et maintenir l'utilisation de la terminologie relative aux ?mutilations génitales féminines?.

必須停止玩弄文字游戲的做法,保留與“女性外陰殘割”有關的術語。

評價該例句:好評差評指正

Les armes nucléaires et leur élimination sont une question trop importante pour faire l'objet d'un débat sémantique sans fin.

核武器及廢除核武器的問題太重要了,不能無休止地詭辯下去。

評價該例句:好評差評指正

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article?41.

有人提請注意在適用第四十一條時,“修改”、“修正”和“訂正”的語義是不一樣的。

評價該例句:好評差評指正

M.?Luaces (états-Unis d'Amérique) (parle en anglais)?: Par souci de brièveté, je voudrais faire de courtes observations sur des distinctions sémantiques.

盧阿塞斯先生(美利堅合眾國)(以英語發言):為簡潔起見,我要簡單地談談語義區別問題。

評價該例句:好評差評指正

L'attention a été appelée sur les différences sémantiques existant entre les mots modification, amendement et révision pour l'application de l'article 41.

有人提請注意在第四十一條的適用中,“修改”、“修正”和“訂正”的語義是不一樣的。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation a souhaité le dire en premier lieu car nous sommes submergés de grands débats très souvent improductifs, sémantiques et conceptuels.

我國代表團之所以這樣說,是因為當我們經常埋頭長時間毫無結果地討論詞源或理論時,世界各地男女老少——手無寸鐵的無辜人民——繼續成為那些令人無法接受、不分青紅皂白、從任何角度來說都無理的恐怖主義行徑受害者。

評價該例句:好評差評指正

Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.

因此,修改措辭或提出更合理的工作方案建議,打破不了僵局。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Cette différence sémantique fut décisive dans la perception de la menace et la dégradation de la situation.

這種語義上的差異對威脅的認識和局勢的惡化起了決定性作用。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

Cette affaiblissement sémantique éclaire sans doute la tendance employer le mot au pluriel.

這種語義上的弱化也解釋了這個詞使用復數形式的趨勢。

評價該例句:好評差評指正
Dufle - Le Mans Université

Très souvent, dans ce cas, l'apprenant doit opérer une adaptation sémantique et syntaxique.

通常,在這種情況下,學習者必須進行語義和句法適應。

評價該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

Un emprunt sémantique, c'est quand j'emprunte un sens à une autre langue.

語義借用是指我從另一種語言借用一個含義。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est une nuance sémantique importante, même si, réglementairement, on parle de déchets dans une acceptation un peu générale.

這是一個重要的語義細微差別,即使在,法規中,我們在某種程度上接受了浪費。

評價該例句:好評差評指正
基礎法語小知識

C'est sa mémoire sémantique, et quand Pik veut apprendre quelque chose de nouveau, il va chercher ces éléments bien rangés dans son cerveau pour les comparer aux nouveaux.

這是他的語義記憶,當小綠要學習新的東西,他就在大腦中尋找那些已經儲存好的記憶,和新的事物想比較。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

D'accord ! Bon, c'est vrai que d'un point de vue sémantique, ce que tu dis a du sens, pain au chocolat, chocolatine. La question que je me pose, c'est qu'est-ce qui se passe?

好的!從語義的角度看,你說的的確有道理,pain au chocolat, chocolatine。我考慮的問題是“會發生什么事?”

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年7月合集

Mais les Etats-Unis ne sont pas les seuls à apprécier cette évolution sémantique. Plusieurs pays européens, au premier rang desquels la France, souhaitent pouvoir se défendre plus efficacement contre des pratiques de dumping face par exemple à la Chine.

但美國并不是唯一一個欣賞這種語義演變的國家。一些歐洲國家,首先是法國,希望能夠更有效地保護自己免受針對中國的傾銷行為的侵害。

評價該例句:好評差評指正
Le Tour du monde des idées - France Culture

Les mouvements fascistes ont toujours consacré une extrême attention à la guerre sémantique.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年9月合集

Un changement donc sémantique, un changement de nom initié par le gouvernement nationaliste de Narendra Modi, qui a une haute valeur symbolique.

評價該例句:好評差評指正
Le Tour du monde des idées - France Culture

Puisqu’on est prisonnier des mots de sa tribu, que ceux-ci conditionnent nos pensées les plus intimes, il fallait se livrer à un travail de déminage sémantique.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au-delà du changement de sémantique avec la création d'un délit d'homicide routier, E.Borne annonce d'autres mesures comme la suspension automatique du permis en cas de conduite sous l'emprise de stupéfiants.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com