贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我們一定要實現祖國統一。

評價該例句:好評差評指正

Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.

我們認為,任何促進統一的措施都應得到我們的支持。

評價該例句:好評差評指正

Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.

另外還應該制定程序來促進家庭重新團圓。

評價該例句:好評差評指正

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并繼續支持朝鮮半島的和平統一。

評價該例句:好評差評指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne5(P.57).

朝鮮半島的和平、安全與統一 5(臨57)。

評價該例句:好評差評指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne8.

朝鮮半島的和平、安全與統一。

評價該例句:好評差評指正

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

讓我們解除武裝,恢復國家的統一。

評價該例句:好評差評指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (P.57).

朝鮮半島的和平、安全與統一(臨57)。

評價該例句:好評差評指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (D.56).

朝鮮半島的和平、安全與統一(草56)。

評價該例句:好評差評指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point 175).

朝鮮半島的和平、安全與統一(項目175)。

評價該例句:好評差評指正

Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.

繼續推動和解與統一的努力。

評價該例句:好評差評指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point 56).

朝鮮半島的和平、安全與統一(項目56)。

評價該例句:好評差評指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point?175).

朝鮮半島的和平、安全與統一(項目175)。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.

我們認為,這是保持統一前景的一個關鍵因素。

評價該例句:好評差評指正

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.

耶路撒冷合并之后,就必須對所有的供水基礎設施實行統建。

評價該例句:好評差評指正

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier toutes les infrastructures.

耶路撒冷合并之后,就必須對所有的基本供排系統實行統建。

評價該例句:好評差評指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (S.4) (voir par.?68).

朝鮮半島的和平、安全與統一(補4)(見第68段)。

評價該例句:好評差評指正

à Chypre, ?le divisée depuis si longtemps, les chances de réunification sont réelles.

在塞浦路斯這個長期分裂的島國,統一的機會真切存在。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que ce processus mènera à la réunification de la Corée dans un proche avenir.

我們設想,這一進展將在不久的將來最終帶來朝鮮半島的統一。

評價該例句:好評差評指正

Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.

這些協議是朝鮮半島最終的和平統一將建立在其上的基礎。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Sur Bornheimer Strasse les barrières se soulevèrent, et l'Allemagne entama son chemin vers la réunification.

波恩海姆大街上的關口欄桿已經開啟,德國開始走向統一之路。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et quand l'unité se réalise de nouveau avec la réunification des Jin, elle ne dure pas.

當晉朝重新統一時,這種統一并沒有持續下去。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais en fait, les chipriotes sont plut?t préoccupés par leur possible réunification, souhaitée au Nord comme au Sud.

但事實上,塞浦路斯人更關心的是他們可能的統一,這是南北雙方都希望看到的。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Réunification des deux Allemagne et voilà Berlin redevenue capitale.

兩個德國重新統一了,柏林再次成為首都。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

à la chute du Mur, elle se réjouissait de la réunification allemande, mais elle l'a payée très cher.

當圍墻倒塌時,她為德國的統一感到高興,但她為此付出了高昂的代價。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

En 2004, un référendum sur la réunification a pourtant échoué.

2004年的統一公投卻失敗了。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

La réunification n'a pas encore atteint le domaine du polar.

統一尚未觸及推理劇領域。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Sa constitution exige la réunification du pays.

它的憲法要求國家的統一。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

Par exemple, la nouvelle IRA, qui pr?ne la réunification entre les deux Irlande.

例如,新的愛爾蘭共和軍, 主張兩個愛爾蘭統一。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

La flambée des prix en Allemagne, c'est du jamais-vu depuis la réunification.

自統一以來,德國的物價飆升是聞所未聞的。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Un parti nationaliste, favorable à la réunification avec la République d'Irlande, prend donc la tête du gouvernement.

一個民族主義政黨,贊成與愛爾蘭共和國統一,因此接管了政府。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Pour rappel, ce parti est en faveur de la réunification avec le reste de l'Irlande.

提醒一下,該黨支持與愛爾蘭其他地區統一。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

Le gouvernement a aussi suggéré que les deux parties recherchent des " propositions raisonnables de réunification" .

政府還建議雙方尋求" 合理的統一建議" 。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年6月合集

L'ex chancelier allemand, artisan majeure de la réunification allemande s'est éteint aujourd'hui à l'age de 87 ans.

前德國總理,德國統一的主要締造者, 今天去世,享年 87 歲。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le lien vital entre le nord et le sud, ce train est aujourd'hui surnommé le " train de la réunification" .

- 作為連接南北的重要紐帶,這列火車如今被稱為“統一列車”。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon un sondage paru en avril, seuls 30 % de la population d'Irlande du Nord seraient favorables à la réunification de l'?le.

根據 4 月公布的一項民意調查,北愛爾蘭只有 30% 的人口會支持該島的統一。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Alors, il y a l’intimidation militaire, et puis de quels autres leviers d’influence dispose Pékin pour réussir cet objectif de la réunification??

那么,存在軍事恐嚇,那么北京還有什么其他的影響力杠桿來實現統一的目標呢?

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Peu avant la réunification allemande, Markus Wolf prend la fuite et tente de se réfugier en Russie puis en Autriche mais se voit refuser l’asile.

在德國統一前不久,馬庫斯·沃爾夫逃離了德國,試圖在俄羅斯和奧地利避難,但都被拒絕了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les trois royaumes, c'est une période qui s'étale de la chute de la dynastie des Han en 220 à la réunification éphémère par celle des Jin en 280.

三國時期是從漢朝滅亡(公元220年)到晉朝短暫統一(公元280年)的一個時期。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

La réunification de l’Allemagne a été accueillie avec une certaine méfiance par les Fran?ais, qui ont parfois du mal à accepter le nouveau poids démographique et politique de leurs voisin.

法國人面對德國的重新統一持一定的不信任態度,他們有時難以接受德國新的人口數量和政治地位。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com