Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我們一定要實現祖國統一。
Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.
我們認為,任何促進統一的措施都應得到我們的支持。
Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.
另外還應該制定程序來促進家庭重新團圓。
Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.
古巴一向支持并繼續支持朝鮮半島的和平統一。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne5(P.57).
朝鮮半島的和平、安全與統一 5(臨57)。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne8.
朝鮮半島的和平、安全與統一。
Allons au désarmement et à la réunification du pays.
讓我們解除武裝,恢復國家的統一。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (P.57).
朝鮮半島的和平、安全與統一(臨57)。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (D.56).
朝鮮半島的和平、安全與統一(草56)。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point 175).
朝鮮半島的和平、安全與統一(項目175)。
Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.
繼續推動和解與統一的努力。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point 56).
朝鮮半島的和平、安全與統一(項目56)。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point?175).
Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.
我們認為,這是保持統一前景的一個關鍵因素。
Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.
耶路撒冷合并之后,就必須對所有的供水基礎設施實行統建。
Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier toutes les infrastructures.
耶路撒冷合并之后,就必須對所有的基本供排系統實行統建。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (S.4) (voir par.?68).
朝鮮半島的和平、安全與統一(補4)(見第68段)。
à Chypre, ?le divisée depuis si longtemps, les chances de réunification sont réelles.
在塞浦路斯這個長期分裂的島國,統一的機會真切存在。
Nous pensons que ce processus mènera à la réunification de la Corée dans un proche avenir.
我們設想,這一進展將在不久的將來最終帶來朝鮮半島的統一。
Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.
這些協議是朝鮮半島最終的和平統一將建立在其上的基礎。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Sur Bornheimer Strasse les barrières se soulevèrent, et l'Allemagne entama son chemin vers la réunification.
波恩海姆大街上的關口欄桿已經開啟,德國開始走向統一之路。
Et quand l'unité se réalise de nouveau avec la réunification des Jin, elle ne dure pas.
當晉朝重新統一時,這種統一并沒有持續下去。
Mais en fait, les chipriotes sont plut?t préoccupés par leur possible réunification, souhaitée au Nord comme au Sud.
但事實上,塞浦路斯人更關心的是他們可能的統一,這是南北雙方都希望看到的。
Réunification des deux Allemagne et voilà Berlin redevenue capitale.
兩個德國重新統一了,柏林再次成為首都。
à la chute du Mur, elle se réjouissait de la réunification allemande, mais elle l'a payée très cher.
當圍墻倒塌時,她為德國的統一感到高興,但她為此付出了高昂的代價。
En 2004, un référendum sur la réunification a pourtant échoué.
2004年的統一公投卻失敗了。
La réunification n'a pas encore atteint le domaine du polar.
統一尚未觸及推理劇領域。
Sa constitution exige la réunification du pays.
它的憲法要求國家的統一。
Par exemple, la nouvelle IRA, qui pr?ne la réunification entre les deux Irlande.
例如,新的愛爾蘭共和軍, 主張兩個愛爾蘭統一。
La flambée des prix en Allemagne, c'est du jamais-vu depuis la réunification.
自統一以來,德國的物價飆升是聞所未聞的。
Un parti nationaliste, favorable à la réunification avec la République d'Irlande, prend donc la tête du gouvernement.
一個民族主義政黨,贊成與愛爾蘭共和國統一,因此接管了政府。
Pour rappel, ce parti est en faveur de la réunification avec le reste de l'Irlande.
提醒一下,該黨支持與愛爾蘭其他地區統一。
Le gouvernement a aussi suggéré que les deux parties recherchent des " propositions raisonnables de réunification" .
政府還建議雙方尋求" 合理的統一建議" 。
L'ex chancelier allemand, artisan majeure de la réunification allemande s'est éteint aujourd'hui à l'age de 87 ans.
前德國總理,德國統一的主要締造者, 今天去世,享年 87 歲。
Le lien vital entre le nord et le sud, ce train est aujourd'hui surnommé le " train de la réunification" .
- 作為連接南北的重要紐帶,這列火車如今被稱為“統一列車”。
Selon un sondage paru en avril, seuls 30 % de la population d'Irlande du Nord seraient favorables à la réunification de l'?le.
根據 4 月公布的一項民意調查,北愛爾蘭只有 30% 的人口會支持該島的統一。
Alors, il y a l’intimidation militaire, et puis de quels autres leviers d’influence dispose Pékin pour réussir cet objectif de la réunification??
那么,存在軍事恐嚇,那么北京還有什么其他的影響力杠桿來實現統一的目標呢?
Peu avant la réunification allemande, Markus Wolf prend la fuite et tente de se réfugier en Russie puis en Autriche mais se voit refuser l’asile.
在德國統一前不久,馬庫斯·沃爾夫逃離了德國,試圖在俄羅斯和奧地利避難,但都被拒絕了。
Les trois royaumes, c'est une période qui s'étale de la chute de la dynastie des Han en 220 à la réunification éphémère par celle des Jin en 280.
三國時期是從漢朝滅亡(公元220年)到晉朝短暫統一(公元280年)的一個時期。
La réunification de l’Allemagne a été accueillie avec une certaine méfiance par les Fran?ais, qui ont parfois du mal à accepter le nouveau poids démographique et politique de leurs voisin.
法國人面對德國的重新統一持一定的不信任態度,他們有時難以接受德國新的人口數量和政治地位。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋