贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Théoriquement, cela devrait pouvoir faciliter leur réinsertion.

從理論上說,這種情況會使他們的康復更加容易些。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons renforcer leur réinsertion dans la société civile.

該工作組開展的活動使得我們能夠以文件記錄了數(shù)千兒童兵得到遣散的情況。

評價該例句:好評差評指正

Ce projet vise également la réinsertion sociale des ex-combattants.

另一個目標是對前戰(zhàn)斗人員重新進行社會安置。

評價該例句:好評差評指正

La quatrième phase porte sur la réinsertion familiale et sociale.

第四階段的目標是家庭和社會重新融合。

評價該例句:好評差評指正

D'autres activités spéciales contribuaient aussi à leur réinsertion scolaire.

學校還開展專門活動,幫助輟學學生重返學校。

評價該例句:好評差評指正

Elles peuvent bénéficier de mesures destinées à assurer leur réinsertion.

她們可以享受確保其回歸社會的安排措施。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons absolument nous attacher davantage à mener à bien la réinsertion.

我們必須投入更多的努力讓重返社會正常發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Notre plus gros problème réside cependant dans la réinsertion des anciens combattants.

但是,我們最大的挑戰(zhàn)是前戰(zhàn)斗人員重返社會。

評價該例句:好評差評指正

Elles assurent la réinsertion des victimes et leur fournissent des conseils juridiques.

它們還提供受害者康復服務和法律咨詢。

評價該例句:好評差評指正

Ils préfèrent recourir à la détention, à la réinsertion et la rééducation.

相反它們采取了拘留、改造和再教育的方法。

評價該例句:好評差評指正

Il ne s'agit pas uniquement de nourriture, mais également de réinsertion durable.

這不僅是糧食問題,而且是可持續(xù)融入社會問題。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau a aussi continué d'appuyer la réinsertion des ex-combattants dans la société.

聯(lián)塔辦事處還繼續(xù)支助前戰(zhàn)斗人員重返社會。

評價該例句:好評差評指正

Les possibilités limitées de réinsertion des ex-combattants, faute de crédits suffisants, demeurent vivement préoccupantes.

由于資金不足,前戰(zhàn)斗人員重返社會的機會有限,因此仍是一個嚴重問題。

評價該例句:好評差評指正

Certains progrès ont néanmoins été réalisés dans la réinsertion des combattants déjà enregistrés.

然而,在已經(jīng)登記的戰(zhàn)斗人員重返社會方面取得一些進展。

評價該例句:好評差評指正

Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.

這使恢復和社會經(jīng)濟融合方面的挑戰(zhàn)特別大。

評價該例句:好評差評指正

La Bulgarie se félicite de la réinsertion progressive de la Libye dans la communauté internationale.

保加利亞歡迎利比亞逐漸重新融入國際社會。

評價該例句:好評差評指正

Toute solution durable devrait en outre viser à la réinsertion des victimes de ces déplacements.

另外,任何持久的解決辦法應該以流離失所的受害者重新融入社會為目的。

評價該例句:好評差評指正

Il a accordé une attention particulière à la réinsertion professionnelle et à la réadaptation psychosociale.

常設委員會特別注意恢復就業(yè)和心理-社會康復。

評價該例句:好評差評指正

Il est important de garantir la réinsertion des réfugiés, des déplacés et des combattants démobilisés.

同樣重要的是確保難民、國內(nèi)流離失所者和復員士兵可持續(xù)地重返社會。

評價該例句:好評差評指正

Elle permettra aussi d'accélérer la réadaptation des toxicomanes, puis leur réinsertion dans la société.

本次級方案還將幫助加快藥物濫用者的康復,從而使他們能夠更快地融入主流社會。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

On valorise une réinsertion sociale et professionnelle par le travail.

我們重視通過工作使犯人重新融入社會和職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Objectif?: favoriser la réinsertion et limiter la récidive.

促進重新融入社會并減少重犯率。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

En plus, j'ai cru comprendre qu'il y avait des personnes qui sont là en réinsertion.

此外,我以為我明白有人在那里重新融入社會。

評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

Nous redoublerons d'efforts pour stabiliser les postes de travail actuels, en créer de nouveaux et promouvoir la réinsertion sociale des ch?meurs.

努力穩(wěn)定現(xiàn)有就業(yè),積極增加新的就業(yè),促進失業(yè)人員再就業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une fierté pour les détenus et une piste de réinsertion.

囚犯的驕傲之源和重返社會的途徑。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Lors d'un chantier de réinsertion, un prisonnier s'était évadé après avoir récolté des patates.

在一次重返社會項目中,一名囚犯在收獲土豆后越獄。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'aboutissement d'un projet de réinsertion par le théatre mené dans un tout autre décor.

- 在完全不同的環(huán)境中進行的劇院重新整合項目的高潮。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Car ici, 4 salariés mais aussi une douzaine d'employés en réinsertion récupèrent puis réparent les dons ou les objets trouvés.

- 因為在這里,有4名員工,還有12名正在重返社會的員工恢復并修復捐贈或發(fā)現(xiàn)的物品。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En parallèle, la communication officielle soviétique tente de faire passer le Goulag? pour des centres de travail destinés à la réinsertion.

與此同時,蘇聯(lián)官方通訊試圖將古拉格當作重返社會的工作中心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Quelques cartons dans l'entrep?t, une poignée de salariés en réinsertion et tout à inventer pour faire de Bléré un territoire zéro ch?meur.

倉庫里的幾個箱子,一些重新融入社會的員工,以及一切為了讓布萊爾成為零失業(yè)率地區(qū)而發(fā)明的東西。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une formation sur la durée offerte à des demandeurs d'emploi et à des jeunes en réinsertion pour les initier aux métiers de l'h?tellerie-restauration.

為求職者和重返社會的年輕人提供長期培訓,向他們介紹酒店和餐飲業(yè)的職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年1月合集

Le ministère de la justice insiste : plus de contacts avec les proches pour un détenu c'est plus de réinsertion à la clé.

司法部堅持認為:與被拘留者的親屬接觸越多,意味著更多的重新融入社會。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Des sacs produits éthiquement, c’est le souhait de Nina qui s’adresse à une association spécialisée notamment dans la réinsertion de femmes échappées des réseaux de prostitution.

這是以合乎道德的方式生產(chǎn)的袋子,這是妮娜的愿望,她向一個專門研究從賣淫網(wǎng)絡中逃脫的婦女重新融入社會的協(xié)會發(fā)表講話。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

La Finlande a mis sur pied des programmes de réinsertion des jeunes et de leurs mères une fois qu’elles seront jugées et c’est intéressant l’exemple de la Belgique.

芬蘭制定了青年人及其母親在受審后重返社會的方案,比利時的例子很有意思。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un intervenant en réinsertion sociale témoigne ainsi de son inquiétude : il explique qu'en temps normal, après une telle célébration, les conjoints sont autorisés à passer trois jours tout seuls.

因此,一名重返社會的工人證明了他的關切:他解釋說,在正常情況下,在這種慶祝活動之后,配偶雙方被允許單獨度過三天。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

La désintoxication et la réinsertion : il y a trop peu de places dans les centres de désintoxication, trop peu d'assistants sociaux pour soutenir les toxicomanes qui veulent vraiment décrocher.

戒毒中心的名額太少,社會工作者太少,無法支持真正想戒煙的吸毒者。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Mise en place il y a deux ans par l’agence CodePhenix, l’objectif de cette formation est surtout d’ajouter un plus au curriculum vitae des détenus pour préparer ainsi leur réinsertion dans le milieu professionnel.

這項培訓由CodePhenix機構于兩年前設立,其目的首先是增加囚犯的履歷,使他們準備重新融入專業(yè)環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Accueil et restauration des SDF, aide à la réinsertion professionnelle, aux familles démunies, aux réfugiés et migrants, mais aussi tenue d'h?pitaux et de centres de santé dédiés aux personnes agées, en situation précaire ou de handicap.

他們接待無家可歸者,幫助失業(yè)人員重返社會,幫助那些貧困家庭,難民和移民,同時也面向醫(yī)院和保健中心,專門為老年人、處境不穩(wěn)定或殘疾人士提供幫助。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Cinglant constat d’échec pour cette institution héritée du XIXe siècle censée remplir 3 fonctions : protéger la société des individus dangereux, les punir par la privation de liberté, et enfin, permettre leur réinsertion dans la société.

嚴厲地表明了這個起源于19世紀的機構的失敗,這個機構被認為要起到3個作用:保護社會免受危險個人的侵害,通過剝奪自由來懲罰他們,最后,讓他們重新融入社會。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Ils se retrouvent tous régulièrement pour discuter de leurs problèmes. Une première étape vers la réinsertion sociale. Ces jeunes souvent déscolarisés peuvent également suivre des formations. Thérèse, à la rue depuis huit ans, apprend la couture dans un atelier.

他們都定期開會討論他們的問題。走向社會融合的第一步。這些經(jīng)常失學的年輕人也可以接受培訓。泰瑞斯已經(jīng)在街上工作了八年,他正在一個車間里學習縫紉。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com