贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.

她聽見街上過兵的銅鼓聲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il fut réincorporé dans le même régiment.

他又被編在原來的團(tuán)里。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il y en a pour un régiment.

有足夠許多人用的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un colonel commande normalement un régiment.

在正常情況下,上校指揮一個(gè)團(tuán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il explique en anglais et en chinois l’histoire de ce régiment.

他可以用英文和中文講述部隊(duì)曾經(jīng)過往的歷史。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.

百慕大維持一支約700名士兵組成的防衛(wèi)團(tuán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 600 militaires à temps partiel.

百慕大維持一支由大約600名兼職士兵組成的防衛(wèi)團(tuán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce sont des régiments étrangers.

這是外籍軍團(tuán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce régiment sera le c?ur de la force frontalière commune élargie.

第二個(gè)陸地邊界團(tuán)將是擴(kuò)大邊界共同部隊(duì)的核心。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

軍隊(duì)可以請求保持同英國皇家兵團(tuán)的關(guān)聯(lián)”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.

1 提交人是斯里蘭卡陸軍Gajaba團(tuán)的一名軍官。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le régiment aide la police des Bermudes à maintenir l'ordre sur tout le territoire.

防衛(wèi)團(tuán)協(xié)助百慕大警察維持21平方公里領(lǐng)土內(nèi)的治安。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Appuyées par l'artillerie lourde du 366e régiment, elles ont totalement saccagé et incendié la ville.

在屬于第366團(tuán)的無數(shù)重型武器和裝備的支援下,該鎮(zhèn)被完全摧毀,燒成平地。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des?militaires du?245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

據(jù)說對他們進(jìn)行拘留的是第245裝甲步兵團(tuán)的士兵。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les armées vont recruter davantage de civils et de femmes pour les régiments de l'armée de terre.

武裝部隊(duì)還將招募更多文職人員和婦女參加陸軍部隊(duì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à cette fin, les FAL ont récemment créé le deuxième régiment terrestre frontalier et ont nommé son commandant.

為此,黎巴嫩武裝部隊(duì)最近設(shè)立了第二個(gè)陸地邊界團(tuán),并任命一名指揮官來統(tǒng)領(lǐng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du tra?tre.

夏爾·沃爾辛-艾斯特哈齊少校在第七十四歩兵團(tuán)服役。其形象與慣常人們心目中的叛徒十分相符。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le régiment aide la police des Bermudes à maintenir l'ordre sur toute la surface du territoire.

防衛(wèi)團(tuán)幫助百慕大警察維持21平方英里領(lǐng)土內(nèi)的法治。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En même temps, les Forces armées libanaises continuent à maintenir sur place quatre brigades et un régiment d'artillerie.

同時(shí),黎巴嫩武裝部隊(duì)繼續(xù)保持四個(gè)旅和一個(gè)炮兵團(tuán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Avec l'aide de nombreux engins de combat lourds appartenant au 366e régiment, la ville a été entièrement détruite et incendiée.

在第366團(tuán)一些重型軍事技術(shù)的支持下,該鎮(zhèn)被全部摧毀,放火燒掉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vous ne comptez pas tenir contre un régiment tout entier ? dit Porthos.

“你還打算抵抗一整團(tuán)?”波托斯問道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Le roi a pris peur et a assemblé six régiments autour de Paris.

國王很害怕,集合了六支軍隊(duì)包圍了巴黎。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Est-ce que tu fais le voyage à cheval avec ton régiment ? lui demanda-t-elle.

“你是不是騎著馬帶著隊(duì)伍出發(fā)呢?”她問他。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Pas plus un faubourg qu’un régiment. Vous êtes abandonnés.

既沒有一個(gè)郊區(qū)能相互呼應(yīng),也沒有一支聯(lián)隊(duì)來接應(yīng)。你們被遺棄了。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il était arrivé l’avant-veille pour faire un reportage sur son régiment.

前天剛到連隊(duì)來采訪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vous allez voir qu’ils vont nous envoyer un régiment tout entier, dit Athos.

“你們看吧,他們馬上會(huì)給我們派來一整團(tuán)人,”阿托斯說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On est surtout frappés par le calcul, pragmatique mais cynique quand même, de remplacer un régiment par un autre.

我們尤其對用一個(gè)軍團(tuán)來取代另一個(gè)軍團(tuán)這一做法感到震驚,這種方法雖然確實(shí)很務(wù)實(shí),但仍然引起公眾的民憤。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Un soir, je la vois entrer rue du Candilejo, suivie d'un lieutenant de notre régiment.

一個(gè)晚上,我看到她上了Candilejo大街,后面跟著我們軍隊(duì)的一個(gè)中尉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Après cinq ou six jours d’hésitation, l’opinion publique du régiment se déclara en sa faveur.

經(jīng)過五、六天的猶豫,團(tuán)里的輿論表明對他有利。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cosette songea que cet officier était sans doute du régiment caserné rue de Babylone.

“這軍官一定是駐扎在巴比倫街的那個(gè)部隊(duì)里的。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Christelle a eu 10 enfants ; cuisiner pour un régiment ne lui pose pas de problème.

克里斯蒂爾有十個(gè)孩子;給一大幫人做飯對她來說不是問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On comptait sur le cinquante-deuxième régiment, sur le cinquième, sur le huitième, sur le trente-septième, et sur le vingtième léger.

人們所指望的是第五十二聯(lián)隊(duì)、第五、第八、第三十七、第二十輕騎隊(duì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Le hasard fit que le régiment dont était le lieutenant Théodule vint tenir garnison à Paris.

恰巧,那位忒阿杜勒中尉所屬的團(tuán)隊(duì)調(diào)來巴黎駐防了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La répression a autant de régiments que la barricade a d’hommes, et autant d’arsenaux que la barricade a de cartouchières.

鎮(zhèn)壓者有街壘中人員那么多的聯(lián)隊(duì),有街壘中彈盒那么多的兵工廠。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il lui était si facile de s’engager dans un des beaux régiments en garnison à Besan?on !

對他來說,到一個(gè)駐扎在貝藏松的漂亮團(tuán)隊(duì)去當(dāng)兵,那是何等容易的事!

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il vivait dans la seule chambre d’h?te de tout le régiment.

白沐霖住在連隊(duì)唯一的一間招待房里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le reste des troupes était consigné dans les casernes, sans compter les régiments des environs de Paris.

其余的軍隊(duì)在軍營里,巴黎四周的聯(lián)隊(duì)還沒計(jì)算在內(nèi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Comment ! vous partez ! s’écria madame Bonacieux, et votre régiment, votre capitaine ?

“怎么!您這就出發(fā)!”波那瑟太太叫起來,“您的部隊(duì),您的隊(duì)長呢?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Dans quelques régiments, les soldats étaient incertains, ce qui ajoutait à l’obscurité effrayante de la crise.

在少數(shù)幾個(gè)聯(lián)隊(duì)里士兵是不穩(wěn)的,這更使人因不明危機(jī)的結(jié)局而更加驚恐。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Fernand, lui, fut enrégimenté dans les troupes actives, gagna la frontière avec son régiment, et assista à la bataille de Ligny.

弗爾南多被編入了作戰(zhàn)部隊(duì),隨著他那一聯(lián)隊(duì)開上了前線,參加了里尼戰(zhàn)役。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com