贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.

教皇發布詔書,將被視為異端的德國宗教改革者路德及其信徒逐出教會。

評價該例句:好評差評指正

Nous parions aujourd'hui sur une Assemblée constituante réformatrice.

我們把希望寄托于決心進行改革的制憲大會。

評價該例句:好評差評指正

Des consultations ont auparavant eu lieu entre les réformateurs et les chefs d'entreprise.

在該會議召開之前,改革家與公司領導人進行了協商。

評價該例句:好評差評指正

Les pragmatiques et les réformateurs se manifestent davantage.

實用主義者和改革家正在出現。

評價該例句:好評差評指正

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法異常嚴酷,導致改革派報紙沉寂無聲。

評價該例句:好評差評指正

Des réformateurs africains sages et courageux l'ont con?u pour leur continent.

聰明與勇敢的非洲改革者為非洲大陸設計了非洲發展新伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le r?le de réformateurs économiques.

但賦予公司經濟改革者的角色是不現實的。

評價該例句:好評差評指正

Heureusement, il semblerait que les réformateurs des politiques prennent ces le?ons à c?ur.

所幸的是,政策改革者似乎正在努力吸取這些教訓。

評價該例句:好評差評指正

S.?A.?S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'état exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊貴的親王殿下是一位有遠見的人,是一位杰出的政治家、改革家和現代化專家。

評價該例句:好評差評指正

Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.

據報紙報道,在其中兩個選區里,當選者為支持改革的遜尼派人士。

評價該例句:好評差評指正

Face à cette situation, les réformateurs sont prêts à tout essayer et à tout remettre en question.

面臨這種狀況,改革者打算試行任何措施,不惜調整一切現行辦法。

評價該例句:好評差評指正

Tous les grands partis (Parti du centre, Union Pro Patria, Modérés et Parti réformateur) ont une fédération féminine.

所有較大的黨派(中間黨、祖國聯盟、溫和黨和改革黨)均有它們的婦女大會。

評價該例句:好評差評指正

Mme Lin Shangzhen demande quels types de nouveaux problèmes le processus réformateur de la République slovaque cause aux femmes.

林尚珍女士問,由于斯洛伐克共和國的改革進程,婦女目前遇到哪些新問題。

評價該例句:好評差評指正

Les?premiers réformateurs ont hérité d'un système économique totalement désorganisé et désuet au?bord de l'hyperinflation, et d'une énorme dette extérieure.

早期的改革者繼承了一套完全不起作用和過時的經濟體制,接近極度通貨膨脹和負有巨額外債。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes elles-mêmes parlent plus librement, de même que des réformateurs parmi les religieux, dont au moins un grand ayatollah.

婦女本身也言論更加直率,教士中的改革派也一樣,其中至少包括一名大阿亞圖拉。

評價該例句:好評差評指正

Sur le territoire qu'il contr?le, le RCD est le seul parti, exception faite d'un petit parti appelé le Mouvement des réformateurs.

在剛果民盟控制的地區,除了剛果民盟和另一個稱為改革者運動的小黨之外,沒有任何其他政黨。

評價該例句:好評差評指正

Cela fait, on pourra préparer et appuyer une démarche réformatrice par le biais de ces réseaux et de la communauté des cadres féminins.

一旦確定,就可以制訂出一種變革方法,并通過這些網絡和女專業人員對其加以支持。

評價該例句:好評差評指正

Cet éditeur aurait été accusé en raison de la publication d'un article sur swami Dayananda Saraswati, réformateur hindou et fondateur de Arya Samaj.

據說這名編輯被控的原因是,他發表一篇關于印度教改革家和Arya Samaj創始人Swami Dayananda Saraswati的文章。

評價該例句:好評差評指正

Kofi Annan, lui, a excellé dans tout?: aussi bien comme diplomate que comme réformateur ou conscience morale dans la conduite des affaires du monde.

科菲·安南則在各方面都更出色:更像一位外交家,更像一位改革者,更像一位世界領導人的道義發言人。

評價該例句:好評差評指正

Si nous échouons, cela nous ferait courir un risque réel de voir se dissiper l'élan réformateur et d'aboutir à terme à une situation bloquée.

如果我們失敗,丟失改革勢頭和最終陷于停頓的危險確實存在。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選 2013年4月合集

Des tensions communautaires qui posent un défi majeur au régime réformateur birman.

社區緊張局勢對緬甸改良主義政權構成重大挑戰。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'information de ces dernières heures, c'est cette demande du principal parti réformateur.

最近幾個小時的信息,就是主要改革方的這個要求。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

Dont un seul réformateur, Hassan Rohani.

只包括一位改革者,哈桑·魯哈尼。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il se fait appeler " comte?de Surmont" , et se présente au comte Charles de Cobenzl, un ministre réformateur.

他稱自己為“蘇爾蒙伯爵”,并向改革大臣查爾斯·德·科本茨爾伯爵自我介紹。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

En Iran, poussée confirmée pour les réformateurs et modérés à l'issue des élections législatives, le second tour avait lieu hier.

- 在伊朗,大選后改革派和溫和派的激增,第二輪選舉于昨天舉行。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年6月合集

FB : Le grand favori est l'ultra-conservateur Ebrahim Ra?ssi, son principal rival est Abdolnaser Hemmati, seul candidat réformateur.

FB:最受歡迎的是極端保守的易卜拉欣·雷西,他的主要對手是唯一的改革派候選人阿卜多納瑟·赫馬蒂。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Grand réformateur, il s'est mis à dos les responsables religieux de son époque et a laissé un bilan économique et politique absolument désastreux.

這個偉大的改革者,他隔絕于他那個時代的宗教領袖,并留下了一段具有災難性的政治和經濟歷史。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

Une victoire qui marque le retour des modérés et réformateurs au gouvernement, annoncée par le ministre iranien de l'Intérieur, Mostafa Mohammad Najar.

這一勝利標志著溫和派和改革派重返政府,由伊朗內政部長穆斯塔法·穆罕默德·納賈爾宣布。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Enfin, Jules César, ambitieux général romain qui conquis les Gaules, sauva Rome de la guerre civile, se fit réformateur, puis dictateur, avant d'être poignardé par surprise.

最后,是尤利烏斯·凱撒(Julius Caesar),他是一位野心勃勃的羅馬將軍,征服了高盧,將羅馬從內戰中拯救出來,成為改革者,然后是獨裁者,然后被刺傷。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

AD : La coalition des réformateurs et modérés soutenant - l'actuel président iranien - a remporté une large victoire au second tour des élections législatives.

AD:支持伊朗現任總統的改革派和溫和派聯盟在第二輪議會選舉中贏得了巨大勝利。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Ces premières tendances sont plut?t favorables on le voit aux réformateurs mais le chiffres de la participation (60%) est un peu décevant pour le camp des modérés.

這些早期趨勢相當有利。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Il semble en tous cas que le camp réformateur et modéré qui soutient le président iranien Rohani soit largement en tête dans la ville de Téhéran.

無論如何,看來改革派和溫和派陣營。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Puis très vite c'est un parti qui s'est montré réformateur, moderniste et qui a souhaité dialoguer avec l'Occident et c'est le parti qui a entamé les négociations d'adhésion à l'Union européenne pour la Turquie.

然后很快,它是一個表現出改革派、現代主義、希望與西方對話的政黨,也是開始談判土耳其加入歐盟的政黨。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Pour faire simple, on a deux blocs en Iran : le groupe des modérés, avec plut?t, les conservateurs centristes et les réformateurs qui suivent Rohani, et les plus durs qui suivent le " Guide" .

簡單地說,我們在伊朗有兩個集團:溫和派集團,更確切地說,是追隨魯哈尼的中間派保守派和改革派,以及追隨" 指南" 的最強硬派。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Le président iranien Hassan Rohani, a affiché sa volonté de dialogue avec Washington pour régler la crise nucléaire et a condamné l'Holocauste, un changement radical de politique applaudi pour l'instant à la fois par les réformateurs et les conservateurs en Iran.

伊朗總統哈桑·魯哈尼(Hassan Rouhani)已表示愿意與華盛頓接觸以解決核危機,并譴責大屠殺,這是迄今為止伊朗改革者和保守派都稱贊的政策的根本變化。

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

Oui, ou au contraire, un mouvement attisé par les conservateurs contre ce qu'on dit les réformateurs.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Ils avaient repris à la une de leur journal une information erronée qui avait irrité le gouvernement réformateur...

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com