贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.

他是穆阿邁爾?卡扎菲的反對者,于五月份在班加西加入反叛營壘。

評價該例句:好評差評指正

J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.

因此,我同叛軍進行了直接對話。

評價該例句:好評差評指正

Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.

沒有一名被捕者受到反叛罪的審判。

評價該例句:好評差評指正

Ces agents ont été mis en place ou trouvés par les rébellions.

這些工作人員是反叛分子安插或找來的。

評價該例句:好評差評指正

Et ce coup d'état manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政變轉化成為武裝叛亂。

評價該例句:好評差評指正

Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.

Thérèse Mukeba Tashama被逮捕和拘留,被控協助反叛。

評價該例句:好評差評指正

On entrevoit enfin une possibilité véritable de mettre un terme à leur rébellion insensée.

終于真正有可能結束上帝抵抗軍毫無意義的叛亂。

評價該例句:好評差評指正

Le Tchad n'a pas d'armes?à fournir à une quelconque rébellion.

乍得沒有武器提供給任何叛亂部隊。

評價該例句:好評差評指正

Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.

一些因軍事叛亂被處以死刑的乍得人獲得了赦免。

評價該例句:好評差評指正

D'autres, accusés de participer à la rébellion, avaient été arrêtés et torturés pendant leur détention.

其他兒童被指控參與反叛,遭逮捕后在羈押期間受到酷刑折磨。

評價該例句:好評差評指正

Cet incident a fait l'objet d'une enquête de l'Union africaine, qui a condamné la rébellion.

這一事件已經非洲聯盟調查,并譴責了叛亂分子。

評價該例句:好評差評指正

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était per?u comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那個年代,私自制作龍袍等于謀反,要判以重罪。

評價該例句:好評差評指正

L'étudiant était accusé de soutenir la?rébellion.

他是一名布隆迪圖西族人,是Kisangani大學心理和教育學系四年級學生。

評價該例句:好評差評指正

Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.

但是蘇丹的叛亂運動繼續從事戰爭。

評價該例句:好評差評指正

En premier lieu, une rébellion est venue contester leur pouvoir.

首先,他們的地位遭到了兵變的挑戰。

評價該例句:好評差評指正

La rébellion armée des extrémistes demeure donc une source de grave préoccupation.

強硬分子的武裝叛亂活動依然令人極為關切。

評價該例句:好評差評指正

Il faut en finir avec la ghetto?sation des ministres issus de la rébellion.

必須停止隔離來自叛軍的部長。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.

今天比昨天更不可能讓叛亂得逞。

評價該例句:好評差評指正

Du c?té de la rébellion, il semble que l'on retrouve le même phénomène.

在叛軍方面似乎也出現同樣的現象。

評價該例句:好評差評指正

Les rébellions armées sont une source de déstabilisation et un obstacle aux efforts de développement.

武裝暴動是破壞穩定之源,并阻礙了促進發展的努力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Voilà l'événement qui manquait pour déclencher une vraie rébellion pacifique, pense Martin.

馬丁認為,這就是引發一場真正的和平叛亂所缺失的那個要素。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

Rébellion, pas de c?té, la mode !

反抗不行啦,流行才是王道呀!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Alors qu'ils sont rentrés en rébellion armée !

只要他們回到以前的隊伍中!

評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

Grace à notre rébellion, le monde conna?tra enfin notre visage !

“起義能夠在世界政治舞臺上襲明我們的存在!

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Trois jours plus tard, la rébellion a éclaté simultanément sur tous les continents.

三天后,叛亂在各個大陸同時爆發了。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Par ce geste tout simple, Rosa Parks est devenue le symbole de la rébellion.

通過這個非常簡單的行為,Rosa Parks成為了叛逆的象征。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est, comme on dit, un " chatiment réservé aux pervers." On épargne? les rebelles, mais on punit la rébellion.

正如他們所說, 這是“為變態者保留的懲罰” 。我們饒恕叛亂者, 但我們懲罰叛亂者。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Cette rébellion armée connue sous le nom de soulèvement de Wuchang marque le début de la révolution Xinhai.

這次武裝行動被稱為武昌起義,它標志著辛亥革命的開端。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais les sentences de mort ne sont pas si rares en cas de rébellion, d'espionnage et autres trahisons.

但是在叛亂、間諜活動和其他背叛行為的情況下,死刑判決并不罕見。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2012年12月合集

En Centrafrique, la rébellion Séléka continue de gagner du terrain.

在中非共和國,塞雷卡叛亂繼續蔓延。

評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

Du genre qui veulent lancer une rébellion.

想要造反的那種。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年12月合集

Il est accusé de rébellion, de conspiration, de complot.

他被指控叛亂, 陰謀,陰謀。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Ils ont participé à une rébellion dans la prison.

他們參加了監獄的叛亂。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Si ces démissions s'accompagnent d'une large rébellion des ministres.

如果這些辭職伴隨著部長們的廣泛反抗。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年12月合集

La ville tenue par la rébellion, Zabadani, se trouve près du Liban.

反叛分子控制的城市扎巴達尼靠近黎巴嫩。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Aujourd'hui, je vois les... mes propres enfants... il y a d'abord un sentiment de rébellion et de refus chez eux.

而如今,在我的孩子們身上… … 我能看到… … 他們有一種反抗和叛逆的情緒。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Selon certaines sources, cette question aurait joué un r?le dans la rébellion de samedi.

據一些消息來源稱, 這個問題在周六的叛亂中發揮了作用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Qui aurait pu imaginer il y a 24 heures encore cette rébellion armée?

誰能想到24小時前會發生這樣的武裝叛亂?

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Donc, appeler à la désobéissance civile, ce n'est pas appeler à la rébellion.

因此,呼吁公民不服從并不是呼吁叛亂。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

Un accord historique vient d'être signé aux Philippines entre la rébellion musulmane et le gouvernement.

菲律賓穆斯林叛亂和政府剛剛簽署了一項歷史性的協議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com