Un régime permanent de contr?le sur le long terme doit empêcher tout réarmement à l'avenir.
持續的長期監測制度必須阻止將來出現任何重新武裝情況。
Simultanément, l'adoption de procédures d'autorisation plus efficaces et transparentes empêcherait le réarmement sans nuire aux échanges, libéraliserait le flux de biens et de services civils et permettrait de redresser les déséquilibres actuels.
目前,通過更為透明和有效的授權程序將在不破壞貿易的前提下防止重新武裝,開放民用物資和服務向伊拉克的流動,并有助于解決目前的不平衡。
Les rapports relatifs au réarmement du Hezbollah sont très préoccupants car un tel réarmement compromettrait gravement la souveraineté, la stabilité et l'indépendance du Liban ainsi que sur l'application de la résolution 1701?(2006).
關于真主黨重新武裝的報告引起極大關注,這對黎巴嫩的主權、穩定和獨立以及第1701(2006)號決議的執行工作將構成嚴重挑戰。
Et pendant ce temps, des roquettes continuent d'atterrir sur des villes israéliennes, le réarmement du Hezbollah viole la résolution 1559?(2004), et l'Iran exploite les malheurs des Palestiniens pour promouvoir ses propres objectifs.
與此同時,以色列城鎮繼續遭受火箭彈襲擊,真主黨違反第1559(2004)號決議重整軍備,伊朗利用巴勒斯坦人的苦難推進自己的目標。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。