贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.

要慶祝重要的關(guān)系重建看來遙不可及。

評價該例句:好評差評指正

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

這個美妙的節(jié)日是一個的會面和聚會的時節(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Le Brésilien, déjà buteur à deux reprises, espère fêter ses retrouvailles avec son ancien club de la plus belle des manières.

巴西前鋒已經(jīng)為球隊打進(jìn)過兩球,希望他能夠在重新面對老東家的時候能夠有慶祝的機(jī)會。

評價該例句:好評差評指正

Pendant ces moments-là, ses enfants ont pensé qu'il s'agissait d'un processus de retrouvailles avec la famille, mais ce n'était pas le cas.

在服刑期間,他的子女誤認(rèn)為這是一種與其家庭生活調(diào)解的做法,但實際上并不是。

評價該例句:好評差評指正

Pour l'heure, 10 enfants disparus ont été localisés et les retrouvailles avec leur famille biologique, qui auront lieu prochainement, sont en cours de préparation.

目前還查探到10個失蹤男女兒童的所在地點,不日即可與他們的出生家庭團(tuán)聚。

評價該例句:好評差評指正

Les retrouvailles avec les familles et les activités de rapatriement et de réinsertion sont organisées par le HCR et le CICR, en coordination avec l'UNICEF au Libéria.

同家人團(tuán)聚、遣返以及重返社會的活動,正由難民專員辦事處和紅十字委員會、協(xié)同兒童基金會駐利比里亞人員加以安排。

評價該例句:好評差評指正

Les mauvais rapports éventuels entre les parents, l'absence de père ou des retrouvailles trop rares avec le père peuvent contribuer à déformer l'image que l'enfant se fait du r?le du père au sein de la famille.

父母親之間的關(guān)系欠佳、沒有父親或與父親見面不多可能會扭曲子女對父親在家庭中作用的看法。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les principales activités menées, on notera le programme ??Todos por el reencuentro?? (Tous pour les retrouvailles), consacré à la localisation, à la recherche et à la réunion avec leur famille des filles et des gar?ons disparus pendant le conflit armé interne.

主要行動包括“全力促進(jìn)團(tuán)聚”方案,對危地馬拉國內(nèi)武裝沖突期間失蹤的男女兒童,進(jìn)行查探、搜索工作,讓他們與家庭團(tuán)聚。

評價該例句:好評差評指正

Nos retrouvailles en ces lieux, en grande famille des Nations Unies, nous rappellent que nous sommes des rescapés et que l'épée de Damoclès du terrorisme, dangereusement suspendue au-dessus de nos têtes, n'attend que son heure fatale pour de nouveau perpétrer son odieux carnage.

我們在大會堂,在聯(lián)合國大家庭團(tuán)圓,這提醒我們,我們是幸存者,危險地懸掛在我們頭頂上的達(dá)摩克利斯劍可能再次大開殺戒這只是一個時間問題。

評價該例句:好評差評指正

J'encourage mes soeurs et frères ivoiriens à persévérer dans la voie des retrouvailles, la voie de la concertation et de la confiance mutuelle pour la sauvegarde de l'unité nationale et de l'intégrité territoriale de ce pays, avec le concours de la force d'interposition de la CEDEAO sous commandement sénégalais.

我鼓勵我科特迪瓦兄弟姐妹們堅持走和解、合作與相互信任道路,以便在塞內(nèi)加爾領(lǐng)導(dǎo)的西非經(jīng)共體干預(yù)部隊幫助下捍衛(wèi)該國國家統(tǒng)一和領(lǐng)土完整。

評價該例句:好評差評指正

Il lui a été dit en particulier que les éléments d'information dont on dispose sur la situation dans le Golan syrien sont recueillis surtout par téléphone, au cours de conversations tenues au porte-voix et à l'occasion de retrouvailles en Jordanie de membres d'une même famille vivant de part et d'autres de la ligne de démarcation.

委員會被告知,有關(guān)被占領(lǐng)敘利亞戈蘭情況的信息主要是通過電話,通過喇叭筒進(jìn)行對話以及在生活于分界線兩側(cè)的約旦家庭成員聚會時獲得的。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Tu as hésité un long moment, mais l’expression de ton visage avouait vos retrouvailles.

你猶豫許久,但是臉上的表情卻承認(rèn)了你們的重逢。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Les retrouvailles de Joao et Jin Jin le manchot.

喬奧和金津企鵝的團(tuán)聚。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Des c?urs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.

心里充滿了豐收的喜悅和團(tuán)聚的歡樂。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Les c?urs sont remplis de la joie et de la récolte, et des retrouvailles.

人們心里充滿了豐收的喜悅和團(tuán)聚的歡樂。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.

重逢的喜悅過后,杰克建議重新分金塊。這個分法有點太自私了。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

En effet, ce sont des moments de retrouvailles, de gaieté, d'insouciance de partage en famille ou entre amis.

其實,現(xiàn)在正是親友團(tuán)聚和朋友聚會的歡快和喜悅的時刻。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Le repas du dimanche reste ancré dans l'imaginaire collectif comme le symbole des retrouvailles familiales autour d'une table.

談起周日聚餐,大家的腦海里肯定會出現(xiàn)全家老少齊聚一堂的場景。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

Mais ce qui compte pour cette jeune, ce sont les retrouvailles.

但對這個年輕人來說, 重要的是重逢。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

Le plus important, c'est les retrouvailles ? Yacouba, lui, veut faire plaisir à ses enfants.

最重要的是團(tuán)聚“雅庫巴想取悅他的孩子們。

評價該例句:好評差評指正
最后的警察

T'as prévu quelque chose, pour vos retrouvailles ?

知不知道你回來了?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des retrouvailles et des embrassades au programme.

節(jié)目中的重聚和擁抱。

評價該例句:好評差評指正
L'épopée temporelle

Eliot - Désolé d'interrompre les retrouvailles. Iris, il y a un problème avec le Docteur Simon.

艾略特 - 很抱歉打斷了團(tuán)聚。艾瑞斯,西蒙博士有問題。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le succès de ces retrouvailles repose sur une prouesse technique.

- 這次重聚的成功是基于技術(shù)實力。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

En 1968, c'est l'heure des retrouvailles, à l'écran au moins, avec Romy Schneider dont il s'est séparé 6 ans plus t?t.

1968年是重逢的時刻,至少在銀幕上,他與羅密·施奈德重逢了而他們在6年前就已分手。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

L'heure des retrouvailles a sonné entre la France et le Royaume Uni.

法國和英國之間已經(jīng)敲響了重逢的時刻。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Des retrouvailles souvent intenses, à la mesure de l'angoisse vécue ces derniers jours.

- 通常是緊張的團(tuán)聚,與最近幾天經(jīng)歷的痛苦相稱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les retrouvailles se déroulent actuellement dans l'intimité et à l'abri des caméras.

重聚目前正在私下進(jìn)行,遠(yuǎn)離攝像機(jī)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Forcément, quand les randonneurs arrivent enfin en haut du plateau, les retrouvailles sont chaleureuses.

不可避免的是, 當(dāng)徒步旅行者最終到達(dá)高原之巔時,團(tuán)聚是溫馨的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ensuite viendra le temps des retrouvailles avec la famille et des vacances pour les Bleus.

然后就是與家人團(tuán)聚和藍(lán)軍度假的時刻。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les retrouvailles s'annoncent festives, les joueurs sont attendus à Toulon en milieu d'après-midi.

- 重聚有望成為節(jié)日,球員們預(yù)計在下午中午在土倫。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com