Il faut, par des efforts conjoints, intensifier notre action auprès des retardataires.
我們需要通過共同努力來加快我們旨在處理遲提報告者的努力。
La spécificité culturelle et linguistique des enfants autochtones des deux sexes n'étant pas respectée dans beaucoup d'établissements scolaires, ils sont souvent catalogués comme incapables ou retardataires, ce qui aggrave encore le cercle vicieux de la marginalisation et de la discrimination.
因為許多學校不尊重其文化和語言的特性,因此土著兒童也容易被認為是能力不夠或智障的學生,這使邊緣化和歧視這一邪惡的循環惡化。
Nous savons tous que la mondialisation offre à la fois des possibilités et des défis au continent mais, peut-être que dans certains cas, les retardataires ont l'avantage de pouvoir se former aux meilleures pratiques et aux stratégies éprouvées, et utiliser des technologies écologiques.
我們都知道,全球化為非洲帶來了機會和挑戰,但是,或許在某些情況下,后來者也有優勢,那就是能夠學習最佳做法和經過試驗的戰略及采用不損害環境的技術。
Pour l'ensemble de ces groupes sociaux, le taux d'alphabétisation est plus élevé de près de 18 % dans les villes que dans les campagnes pour les castes répertoriées et les autres classes retardataires, et plus élevé d'environ 24 % parmi les membres de tribus répertoriées.
對所有這些社會群體而言,下層種姓和其他落后階層的城市地區識字率比農村地區幾乎高出18%,而在下層部落人口這一比例約高24%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Glenarvan secoua doucement la tête, et si la conversation ne continua pas, c’est qu’un geste de Thalcave rappela les retardataires. Ils s’étaient laissé devancer. Or, il fallait ne pas perdre de temps, et songer à ceux qui restaient en arrière.
哥利納帆輕輕搖搖頭。談話沒有再繼續下去,因為他們不知不覺地落后了,塔卡夫在前面招手催他們了。我們知道,那時候的時間是寶貴的,應該想到后面的那批人在度日如年啊!
Passepartout, qui avait suivi avec émotion les incidents de cette gymnastique, vint contempler ce retardataire, auquel il s’intéressa vivement, quand il apprit que ce citoyen de l’Utah n’avait ainsi pris la fuite qu’à la suite d’une scène de ménage.
路路通全神貫注地看完了這一場運動表演的插曲。這位猶他州居民是因為剛才跟妻子吵架才這樣逃出來的。路路通知道了這件事,感到很有興趣,他走過來拜訪這位遲到的旅客了。