贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快就判斷出自己在城里什么地方。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces événements servent de point de repères.

這些歷史事充當(dāng)了時(shí)間坐標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il manque de point de repère pour en juger.

〈轉(zhuǎn)義〉此事缺乏判斷的標(biāo)準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

巖石上刻的標(biāo)記構(gòu)成了路標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La normalisation des relations est un repère fondamental.

關(guān)系正常化是一項(xiàng)關(guān)鍵指標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces rapports sont des repères pour le pouvoir politique.

這些報(bào)告是政治權(quán)力的衡量標(biāo)準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.

戰(zhàn)后,這些自由成為我們的道德指南。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.

終于定著了一間,離此地800米,我尋了過去。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à cet égard, le Consensus de Monterrey avait constitué un repère.

在這個(gè)意義上,《蒙特雷共識(shí)》就是一個(gè)指向標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les sages paroles du Secrétaire?général doivent être notre premier repère.

秘書長的英明見解將是我們的主要指南。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.

我們必須制定可衡量的基準(zhǔn)來實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il convenait de créer un repère simplifié pour les cadres de résultats stratégiques.

還必須為戰(zhàn)略成果框架創(chuàng)造更簡化的模板。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Gambie, l'Inde et le Kenya se sont penchés sur les repères.

岡比亞、印度和肯尼亞討論了基準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quelques pays s'intéressent activement aux repères, aux indicateurs et aux connaissances traditionnelles.

有幾個(gè)國家正在開展關(guān)于基準(zhǔn)、指標(biāo)和傳統(tǒng)知識(shí)問題的工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的觀點(diǎn),我在被迫使用道路的兩端預(yù)先策劃作為參考。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

這是一場事關(guān)公民意識(shí)、行為坐標(biāo)和自我定位的危機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il?faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.

確定基準(zhǔn)和目標(biāo),闡明績效指標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une autre partie importante du programme de travail du Comité concerne les repères et indicateurs.

正在實(shí)施的科學(xué)技術(shù)委員會(huì)工作方案的另一項(xiàng)重要內(nèi)容涉及基準(zhǔn)和指數(shù)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le mois de mai reste assurément un repère inoubliable dans l'histoire du Timor oriental.

無疑在東帝汶歷史上代表著令人難以忘懷的里程碑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des projets relatifs aux repères et aux indicateurs ont déjà été définis dans certains PAN.

在有些國家行動(dòng)方案之下,已經(jīng)制訂了與基準(zhǔn)和指標(biāo)有關(guān)的項(xiàng)目。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouCook Cuisine 小哥廚房

Alors qu'est-ce que je repère dans ce frigo??

我在冰箱里發(fā)現(xiàn)什么了呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il trouvait ainsi ses repères dans une journée mesurée à la marmite.

他就這樣通過一鍋一鍋的豆子找到了一天計(jì)時(shí)的標(biāo)準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Checking

On en a ici aussi qu'on repère très bien avec le logo AOP.

這里也有一些,我們可以通過AOP標(biāo)志很好地識(shí)別。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

A l'approche de l'ouverture, ils ont bien du mal à retrouver leurs repères.

開業(yè)的日子越來越近,不過他們很難重新找回自我。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Easy French

Ceci dit, au niveau de la société, c'est très important de pouvoir retrouver un repère.

話雖如此,在社會(huì)層面上,能夠找到參考是很重要的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Nota Bene, l'émission qui défonce tes repères et tes ?uvres préférées.

Nota Bene,是一個(gè)挖掘大家的愛好和大家最喜歡的作品的節(jié)目。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Je commence par tracer un repère à 6 cm du bord de mon carré.

開始我先用尺子在正方形上畫出6厘米的點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Vous avez un petit repère qui est simple.

有個(gè)小標(biāo)記很簡單。

評價(jià)該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Nous sommes ici dans l'atelier de Manet, où l'on repère des éventails japonais accrochés au mur.

我們在馬奈的畫室里,可以看到日本的折扇貼在墻上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

C’est surtout un repère pour une génération.

而且這也是一代人的標(biāo)志。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Vous perdez vos repères alors que le navire se retourne complètement.

您失去了方向,因?yàn)榇耆诉^來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Mais Olivier repère une table qui boude la cuisine lyonnaise.

但是奧利維爾發(fā)現(xiàn)有一桌對里昂菜感不那么興趣的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Quand il repère une proie, il ne la lache plus.

當(dāng)它標(biāo)記一個(gè)獵物,它就不會(huì)放手。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Est-ce qu’il faut faire perdre aux jeunes un des derniers repères qui leur restent ?

是否要讓年輕人失去這僅存的最后的紀(jì)念中的一個(gè)呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

L'Amérique qui, très vite, repère et encense le style de CHANEL.

美國很快肯定并認(rèn)同了香奈兒的風(fēng)格。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Bah, c'est vrai qu'en fait, souvent, c'est comme ?a qu'on repère si des gens sont fran?ais ou belges.

嗯,確實(shí)如此,事實(shí)上,我們經(jīng)常通過這種方式來判斷人們是法國人還是比利時(shí)人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est un repère pour le spectateur.

對于觀眾來說,這是一個(gè)里程碑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Sans compter le mal de mer… Autant vous dire que les navires négriers se repèrent de loin à l'odeur.

更不用說暈船了......可以說,奴隸船的味道從遠(yuǎn)處就能聞到。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il faut qu'on repère le train pour savoir dans quelle direction aller.

“我們需要看到火車才能知道往哪個(gè)方向走。” 羅恩說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

L'oniomanie entra?nerait aussi une certaine perte de repères et de ma?trise de soi.

購物成癮也可能會(huì)導(dǎo)致迷失方向,失去自控力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com