贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Devrions-nous établir un équilibre régional plus représentatif?

我們應該取得更具代表性、區域性的平衡嗎?

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理會必須更有代表性和合法性。

評價該例句:好評差評指正

Ce document est-il représentatif de droits envers le transporteur?

這種單證對于承運人是否體現權利?

評價該例句:好評差評指正

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

輕盈的粉紅甜酒獨一無二,是Virgile(該酒的創始人)的代表風格。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons également créer un ensemble de structures gouvernementales plus représentatives.

我們也需要建立一個更具代表性的一整套政府結構。

評價該例句:好評差評指正

Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.

因此,陪審團不能代表波多黎各人社區。

評價該例句:好評差評指正

Le commerce agricole international en est un exemple particulièrement représentatif.

國際農產品貿易即是一個實例。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

顯而易見的是,安全理事會必須具有更大的代表性。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif du monde d'aujourd'hui.

安理會必須變得更能代表當今的世界。

評價該例句:好評差評指正

Un tel Conseil serait plus représentatif et, à mon avis, plus efficace.

它將更具代表性,而且我認為,會更有效力。

評價該例句:好評差評指正

Un Conseil plus représentatif reflétera mieux l'état actuel des relations internationales.

一個更具有代表性的安理會,將能更好地反映當前的國際關系狀況。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.

安理會必須更有代表性,從而具有更大的合法性和效力。

評價該例句:好評差評指正

Le véritable objectif est de réellement rendre le Conseil plus représentatif.

真正的目標應當是使聯合國確實變得更具有代表性。

評價該例句:好評差評指正

Nous voudrions également souligner qu'il importe que ce Conseil soit représentatif.

我們還強調,該委員會具有代表性非常重要。

評價該例句:好評差評指正

Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.

這種改革應使它更具代表性、更有效力而且更加透明。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.

因此,安理會必須更加代表今天的全球社會。

評價該例句:好評差評指正

Elle est applicable erga?omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此協定具有普遍適用的效力,因為簽署協定的工會具有高度廣泛的代表性。

評價該例句:好評差評指正

Mais une telle réforme rendrait-elle vraiment le Conseil plus représentatif et efficace?

我們是否認為這種改革真的會使安理會更具代表性和更加有效?

評價該例句:好評差評指正

La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.

法律對在全國范圍內具有代表性的工會組織規定了某些具體職能。

評價該例句:好評差評指正

Nous envisageons la tenue à bref délai d'une réunion plus largement représentative.

我們期待著不久將舉行范圍更加廣泛的會議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

On finit donc avec un drapeau très représentatif et créatif, mais aussi bien efficace !

這面旗幟極具代表性和創造性,同時也非常有效!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et ce syndicalisme de masse est représentatif de la profession.

這種大規模的工會代表了整個行業。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統大選 辯論及演講合集

Ils ne sont plus suffisamment représentatifs pour qu'on puisse le permettre.

他們不再具有足夠的代表性來允許這樣做。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Voltaire est un des personnages représentatifs de ce qu'on a appelé la philosophie des Lumières.

伏爾泰是所謂“啟蒙運動”的代表人物之一。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

S'ils dictaient des volontés, la France ne serait plus cet état représentatif, ce serait un état démocratique.

如果他們支配意志,法國將不再是一個代表制國家,而將成為一個民主制國家。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Les asters sont les plantes les plus représentatives de la famille, donc elles ont donné le nom à la famille.

紫菀是整個科中最具代表性的植物,因此這個科以它的名字命名。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Pour réaliser un sondage, il faut choisir une partie représentative de la population ciblée, qu'on appelle " échantillon" .

做調查,你必須選擇目標人群中具有代表性的一部分,稱為 " 樣本" 。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Ce passage est bien représentatif du livre en général.

這段話是全書的代表。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

L'un des exemples les plus représentatifs est la churrascaria.

最具代表性的例子之一是油條菌。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

La démocratie représentative leur parle de moins en moins.

代議制民主對他們說話的次數越來越少。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Parce qu’au fond, malheureusement, vous n’êtes pas du tout représentatif de la population active.

因為基本上,不幸的是,你根本不代表勞動人口。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

On ne parle même pas de démocratie, de démocratie représentative, etc.

我們甚至不是在談論民主、代議制民主等。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une trentaine d'individus représentatifs ont été examinés sous tous les angles.

從各個角度對大約三十個有代表性的人進行了檢查。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Des actes en recrudescence, selon le Conseil représentatif des institutions juives de France.

據法國猶太機構代表委員會稱,這種行為正在增加。

評價該例句:好評差評指正
L'atelier B2 練習冊 音頻

C'est vrai que dans le système représentatif, nous devons leur faire confiance.

誠然,在代議制中,我們必須信任他們。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Immédiatement derrière, le 2e gros budget, c'est le véhicule, et si possible quelque chose de représentatif.

緊隨其后的是第二個大預算是車輛,如果可能的話, 還有代表性的東西。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Tout aussi représentatif, le " yubitsume" : l'auto-amputation de l'auriculaire, ou d'un autre doigt.

同樣具有代表性的是" yubitsume" :小手指或另一根手指的自我截肢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

En 2005, il cofonde le Conseil représentatif des associations noires de France, longtemps présidé par Louis-Georges Tin.

2005 年,他共同創立了法國黑人協會代表委員會,長期由 Louis-Georges Tin 擔任主席。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et en effet, c'est probablement la figure la plus importante et la plus représentative de ce courant.

事實上,他可能是這個潮流中最重要和最具代表性的人物。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Le Président du Conseil représentatif des institutions juives de France s'est dit ? choqué ? par ces propos.

法國猶太機構代表委員會主席表示,他對這些言論感到“震驚”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com