Devrions-nous établir un équilibre régional plus représentatif?
我們應該取得更具代表性、區域性的平衡嗎?
Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.
安理會必須更有代表性和合法性。
Ce document est-il représentatif de droits envers le transporteur?
這種單證對于承運人是否體現權利?
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
輕盈的粉紅甜酒獨一無二,是Virgile(該酒的創始人)的代表風格。
Nous devons également créer un ensemble de structures gouvernementales plus représentatives.
我們也需要建立一個更具代表性的一整套政府結構。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,陪審團不能代表波多黎各人社區。
Le commerce agricole international en est un exemple particulièrement représentatif.
國際農產品貿易即是一個實例。
Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.
顯而易見的是,安全理事會必須具有更大的代表性。
Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif du monde d'aujourd'hui.
安理會必須變得更能代表當今的世界。
Un tel Conseil serait plus représentatif et, à mon avis, plus efficace.
它將更具代表性,而且我認為,會更有效力。
Un Conseil plus représentatif reflétera mieux l'état actuel des relations internationales.
一個更具有代表性的安理會,將能更好地反映當前的國際關系狀況。
Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.
安理會必須更有代表性,從而具有更大的合法性和效力。
Le véritable objectif est de réellement rendre le Conseil plus représentatif.
真正的目標應當是使聯合國確實變得更具有代表性。
Nous voudrions également souligner qu'il importe que ce Conseil soit représentatif.
我們還強調,該委員會具有代表性非常重要。
Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
這種改革應使它更具代表性、更有效力而且更加透明。
Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.
因此,安理會必須更加代表今天的全球社會。
Elle est applicable erga?omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.
因此協定具有普遍適用的效力,因為簽署協定的工會具有高度廣泛的代表性。
Mais une telle réforme rendrait-elle vraiment le Conseil plus représentatif et efficace?
我們是否認為這種改革真的會使安理會更具代表性和更加有效?
La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.
法律對在全國范圍內具有代表性的工會組織規定了某些具體職能。
Nous envisageons la tenue à bref délai d'une réunion plus largement représentative.
我們期待著不久將舉行范圍更加廣泛的會議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
On finit donc avec un drapeau très représentatif et créatif, mais aussi bien efficace !
這面旗幟極具代表性和創造性,同時也非常有效!
Et ce syndicalisme de masse est représentatif de la profession.
這種大規模的工會代表了整個行業。
Ils ne sont plus suffisamment représentatifs pour qu'on puisse le permettre.
他們不再具有足夠的代表性來允許這樣做。
Voltaire est un des personnages représentatifs de ce qu'on a appelé la philosophie des Lumières.
伏爾泰是所謂“啟蒙運動”的代表人物之一。
S'ils dictaient des volontés, la France ne serait plus cet état représentatif, ce serait un état démocratique.
如果他們支配意志,法國將不再是一個代表制國家,而將成為一個民主制國家。
Les asters sont les plantes les plus représentatives de la famille, donc elles ont donné le nom à la famille.
紫菀是整個科中最具代表性的植物,因此這個科以它的名字命名。
Pour réaliser un sondage, il faut choisir une partie représentative de la population ciblée, qu'on appelle " échantillon" .
做調查,你必須選擇目標人群中具有代表性的一部分,稱為 " 樣本" 。
Ce passage est bien représentatif du livre en général.
這段話是全書的代表。
L'un des exemples les plus représentatifs est la churrascaria.
最具代表性的例子之一是油條菌。
La démocratie représentative leur parle de moins en moins.
代議制民主對他們說話的次數越來越少。
Parce qu’au fond, malheureusement, vous n’êtes pas du tout représentatif de la population active.
因為基本上,不幸的是,你根本不代表勞動人口。
On ne parle même pas de démocratie, de démocratie représentative, etc.
我們甚至不是在談論民主、代議制民主等。
Une trentaine d'individus représentatifs ont été examinés sous tous les angles.
從各個角度對大約三十個有代表性的人進行了檢查。
Des actes en recrudescence, selon le Conseil représentatif des institutions juives de France.
據法國猶太機構代表委員會稱,這種行為正在增加。
C'est vrai que dans le système représentatif, nous devons leur faire confiance.
誠然,在代議制中,我們必須信任他們。
Immédiatement derrière, le 2e gros budget, c'est le véhicule, et si possible quelque chose de représentatif.
緊隨其后的是第二個大預算是車輛,如果可能的話, 還有代表性的東西。
Tout aussi représentatif, le " yubitsume" : l'auto-amputation de l'auriculaire, ou d'un autre doigt.
同樣具有代表性的是" yubitsume" :小手指或另一根手指的自我截肢。
En 2005, il cofonde le Conseil représentatif des associations noires de France, longtemps présidé par Louis-Georges Tin.
2005 年,他共同創立了法國黑人協會代表委員會,長期由 Louis-Georges Tin 擔任主席。
Et en effet, c'est probablement la figure la plus importante et la plus représentative de ce courant.
事實上,他可能是這個潮流中最重要和最具代表性的人物。
Le Président du Conseil représentatif des institutions juives de France s'est dit ? choqué ? par ces propos.
法國猶太機構代表委員會主席表示,他對這些言論感到“震驚”。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋