Nanon encaissait les redevances dans sa cuisine.
拿儂把人家送來抵租的東西搬進廚房。
Mais elle n'a pas besoin de la redevance.
但是國營電視臺并不需要電視稅。
La redevance télé en fait partie.
電視稅也在其中。
D'ailleurs, eur installation est une source de profit pour les communes, qui per?oivent une redevance.
安裝這些小木屋讓當地政府有了財政來源,他們收到了一筆費用。
Pendant deux années consécutives il lui fit ordonner en sa présence le menu de la maison, et recevoir les redevances.
連著兩年,他教歐也妮當他的面吩咐飯菜,收人家的欠賬。
Nous, on paye des redevances, des taxes, des loyers.
我們支付特許權使用費、稅款和租金。
On touche la redevance des mines.
- 我們收取采礦權使用費。
Je ne sais pas si vous savez que vous êtes comtesse de Combray et que le chapitre vous doit une redevance ?
我不知道您知不知道您自己還是康布爾梅伯爵夫人,教務會還欠您一筆租金呢?”
Qui dit gros chiffre d'affaires dit gros loyer et grosse redevance.
- 誰說營業額大就意味著租金和特許權使用費高。
Les députés ont validé ce matin la suppression de la redevance qui finance l'audiovisuel public.
代表們今天早上確認取消了為公共廣播提供資金的費用。
13 pays européens ont encore recours à la redevance.
13 個歐洲國家仍在使用許可費。
La redevance, 138 euros, a effectivement été supprimée l'an dernier.
- 去年有效取消了 138 歐元的費用。
Sauf que cette redevance, décidée par l'agglomération, a eu l'effet inverse.
只不過這筆由市區決定的費用產生了相反的效果。
En cause : l'inquiétude autour de la suppression annoncée de la redevance, qui finance les médias publics.
問題:圍繞宣布取消收費的擔憂,為公共媒體提供資金。
" Des redevances indispensables" , nous répond la SNCF, " pour assurer le fonctionnement et l'entretien du réseau."
——“必不可少的費用”,SNCF回答,“保證網絡的運行和維護”。
Toutes les émotions pour 1,38 franc par jour, c'est ?a, la redevance.
- 每天 1.38 法郎的所有情緒,那就是版稅。
Ils vont plancher ce week-end sur la baisse du prix des carburants et la suppression de la redevance audiovisuelle.
他們將在本周末致力于降低燃油價格和取消視聽許可費。
Si, à l'inverse, un contrat prévoit peu d'investissement et des tarifs élevés, la redevance touchée par l'h?pital sera maximale.
另一方面, 如果合同規定投資少、價格高,醫院收取的費用將是最高的。
C'est pour ?a qu'il para?t important de remplacer la redevance par une contribution progressive.
這就是為什么用漸進式的貢獻來代替版稅似乎很重要。
Les chroniques de l'époque ne rapporte rien d'un massacre, des premiers nés ou les enfants males, de la part des redevances.
當時的編年史沒有報告版稅方面關于第一胎或男子女的大屠殺。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋