Aujourd'hui, on a une cuisine raffinée, élégante.
如今,我們有精致優雅的料理。
Une jeune fille raffinée et pleine de grace...
年輕貌美 高雅端莊。
En matière de civilisation, il ne faut pas raffiner, mais il faut sublimer.
至于文化,不應將其提煉精制,而應使其純化。
Le créateur de ces patisseries raffinées, c'est Christophe Adam.
這家精品糕點店是,甜品大師Christophe Adam開的。
Les huiles raffinées d’arachide ou de tournesol sont idéales pour la friture.
精煉花生油或者葵花籽油非常適合油炸。
Une fondue raffinée nécessite d'être exigeant quant au choix des matières premières.
真正精致的火鍋對于食材的選擇非常挑剔。
Derrière ces airs un peu foufous, Julien a une cuisine raffinée et précise.
別看朱利安表面上有點瘋瘋癲癲,他的料理卻是精致而精準的。
La ville est connue pour sa cuisine raffinée, son architecture historique et son patrimoine culturel.
這座城市以其精致的美食、歷史建筑和文化遺產而聞名。
Pensez également à l’huile de coco, l’huile d’amande ou l’huile d’olive raffinée.
還要記得有椰子油,杏仁油或者精煉橄欖油。
Mais là, on va pouvoir aller plus avant et raffiner des modèles, en particulier sur la physique des trous noirs.
但是現在,我們將能夠更進一步,并完善模型,特別是在黑洞物理方面。
Quand on entend parler des étoiles Michelin, on pense toujours à une cuisine raffinée et sophistiquée.
當你聽到米其林三星的時候,總是想到精致和復雜的美食。
Il est une ponctuation raffinée pour la tenue d’un homme.
它是一個使男士穿著更講究的標志。
Durant ces époques, les femmes de tous ages mettaient un point d'honneur à para?tre jeunes, radieuses et raffinées.
那個時代的女人皮膚永遠細膩白嫩,在各個年齡段都有著相應的精致和美麗。
Il existe deux sortes d’huiles végétales : vierge ou raffinée selon le nombre d’extractions.
根據提取次數分為初榨的或者是精煉的。
J'aime les burgers. Elle est plus raffinée dans sa cuisine.
- 我喜歡漢堡。她的美食更加精致。
Ce pluriel donne peut-être une tournure plus raffinée à la phrase, pluriel poétique, disait-on jadis.
這個復數也許給句子帶來了更精致的轉折,詩意的復數,曾經有人說過。
Elle a une cuisine juste et raffinée.
她有公平而精致的美食。
Ces huiles raffinées résistent mieux à la chaleur grace au processus de nettoyage à la vapeur ou à la soude caustique.
這些油對高溫具有更好的抵抗力,因為經過了蒸汽或者苛性鈉的清理。
Une fois raffinée, elle se vendra 50 000 euros sur les marchés mondiaux.
一旦精煉,它將在世界市場上以 50,000 歐元的價格出售。
En cela, les OSS 117 de Michel Hazanavicius s'écartent de la tradition parodique pour une forme de comédie plus raffinée : un pastiche.
在這一點上,米歇爾·阿扎納維西于斯的《OSS 117》偏離了滑稽模仿的傳統,而是采用了更加高雅的喜劇形式:模仿。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋