Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.
據說,酷刑據稱造成死者腎衰竭。
Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.
這些產品包括紅細胞生成素、ATG和OKT-3等免疫抑制劑、促使組織相容的試劑以及用以診斷腎臟疾病的放射性藥劑。
Le financement est assuré pour le traitement de maladies complexes, incluant les interventions en cardiochirurgie, neurochirurgie, les transplantations rénales et hépatiques, les dialyses, la fibrose kystique, la fourniture d'immunosuppresseurs et les traitements oncologiques.
復雜治療,包括心臟手術、腦外科、腎移植、肝移植、透析、囊性纖維化、服用抑制免疫藥物及腫瘤治療,都實行收費。
Les prestations médicales comprennent: a)?des consultations médicales et odontologiques externes; b)?l'hospitalisation en médecine générale est spécialisée; et c)?tous les services annexes de diagnostic et de traitement (laboratoires cliniques, imagerie, chirurgies, irradiation au cobalt, chirurgie cardiaque, transplantation rénale, etc.).
(a)病人門診和牙科門診;(b)住院進行一般醫療和專家治療;以及(c)所有輔助診斷和治療服務(實驗室檢驗、掃描、手術、鈷療法、心臟手術、腎移植等等)。
Les enfants, les femmes, les personnes agées et les personnes handicapées, ainsi que les 5?% de la population qui souffrent de maladies chroniques, telles que des maladies cardiaques ou rénales, le cancer ou le diabète, étaient tout particulièrement vulnérables.
兒童、婦女、老年人和殘疾人,以及占人口5%的有慢性病的人——即患心臟病和腎臟病、癌癥和糖尿病的人——的健康特別沒有保障。
S'agissant du rejet de sa demande d'admission dans un h?pital spécialisé dans les maladies rénales, le Comité estime que cette allégation n'a pas été suffisamment étayée et la déclare donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
至于Lumanog身為腎移植患者要求返回腎專科醫院的動議被駁回,委員會認為,未就此項宣稱拿出充分的證據,因此,根據《任擇議定書》第二條,這項宣稱不予受理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。