Selon Jacques Sizun, professeur de pédiatrie au CHU de Brest, l'adolescente avait également un déficit immunitaire depuis sa naissance.
根據(jù)布雷斯特醫(yī)療中心的教授Jacques Sizun的說法,這個(gè)小女孩出生時(shí)就免疫功能的缺陷。
Il s'agit d'assurer des services de garderie pour les enfants et les nourrissons, et éventuellement des services d'aide familiale, d'appui aux parents, de pédiatrie, d'action communautaire et d'éducation.
中心著重于提供兒童護(hù)理和幼兒服務(wù),還可以包括家庭支助服務(wù)、育兒支助、兒童衛(wèi)生服務(wù)、社區(qū)活動(dòng)以及教育服務(wù)。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61個(gè)婦幼保健和計(jì)劃生育中心,共有321名產(chǎn)科醫(yī)生、60名兒科醫(yī)生、228 名兒科助理醫(yī)生和367名助產(chǎn)士。
L'Institut de recherche scientifique en pédiatrie du Ministère de la santé publique a créé le Centre national de promotion de l'allaitement naturel, lequel a des antennes dans les chefs-lieux de province.
烏茲別克斯坦共和國衛(wèi)生部兒科學(xué)科學(xué)研究所組建了共和國鼓勵(lì)和宣傳母乳喂養(yǎng)中心,它在各個(gè)州中心設(shè)有分支機(jī)構(gòu)。
Nous continuerons à garantir à tous les Nicaraguayens un accès gratuit aux soins de santé et aux médicaments, ainsi que l'élargissement de services médicaux spécialisés tels que la gynécologie et la pédiatrie.
我們將繼續(xù)保證所有尼加拉瓜人都有機(jī)會(huì)免費(fèi)獲取醫(yī)療和藥品,保證擴(kuò)大如婦科和兒科等專科醫(yī)療服務(wù)。
De même, le Fonds a présenté un exposé sur les jeunes et la sexualité au huitième Congrès de l'Union des sociétés et associations nationales africaines de?pédiatrie, tenu à Cotonou (Bénin) en décembre.
同樣地,基金于12月在貝寧Cotonou舉行的非洲國家小兒科學(xué)會(huì)和協(xié)會(huì)第八屆大會(huì)上作了有關(guān)青年和性的論述。
Sont assurés dans ce centre des consultations dentaires de pédiatrie spécialisée pour les enfants chez qui l'incidence des caries est plus élevée que la normale ainsi que les services d'un consultant orthodontiste.
這包括給那些牙被嚴(yán)重腐蝕的兒童提供專門的兒童牙科門診并由正牙醫(yī)生提供咨詢服務(wù)。
Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.
兒童福利診所監(jiān)測(cè)和支持兒童的生理、智力和社會(huì)發(fā)育,必要的話,安排他們?cè)趧e的地方接受體檢和治療。
Les soins post-partum se font principalement par les visites à domicile des travailleurs de la santé des cliniques de maternité et pédiatrie, parce que, traditionnellement, les femmes restent au lit environ un mois après l'accouchement.
產(chǎn)后護(hù)理多數(shù)通過婦幼保健診所的保健人員的家訪進(jìn)行,這是因?yàn)槲幕瘧T例鼓勵(lì)產(chǎn)婦分娩后臥床約一個(gè)月。
Il existe certes des centres de soins de santé primaires éparpillés entre le Mur et la?Ligne verte mais ils ne comportent pas de services d'ophtalmologie, de gynécologie, de?dermatologie, de pédiatrie ou de soins aux diabétiques.
雖然在圍墻與綠線之間有幾家初級(jí)保健診所,但它們不治眼病、婦科病、皮膚病、兒科病或糖尿病。
Les repas des enfants scolarisés sont?contr?lés par le service de pédiatrie de l'Institut de la sécurité sociale, qui établit les menus des cantines scolaires et poursuit l'éducation en matière d'alimentation commencée dans la petite enfance.
至于學(xué)齡兒童,社會(huì)保障局幼兒事務(wù)處監(jiān)管校餐,直接選定學(xué)校食堂的飲食,并繼續(xù)開展已在幼兒期開始的營養(yǎng)教育活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com