贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Selon Jacques Sizun, professeur de pédiatrie au CHU de Brest, l'adolescente avait également un déficit immunitaire depuis sa naissance.

根據(jù)布雷斯特醫(yī)療中心的教授Jacques Sizun的說法,這個(gè)小女孩出生時(shí)就免疫功能的缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chef et professeur associé, Centre de psychiatrie infantile et de pédiatrie sociale de l'Université de Vilnius.

維爾紐斯大學(xué)兒童心理和社會(huì)兒童學(xué)中心主任和副教授。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'h?pital général situé au-dessous de l'orphelinat.

診所建立之前,嬰兒就要送到孤兒院樓下醫(yī)院的小兒科。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont proposés selon un calendrier hebdomadaire.

按照星期輪值表提供心臟科、胸科、婦產(chǎn)科、眼科和兒科的專科治療服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont disponibles selon un calendrier hebdomadaire.

按照星期輪值表提供心臟科、胸科、婦產(chǎn)科、眼科和兒科的專科治療服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes et les enfants vivant en zone rurale peuvent sans difficulté avoir accès à des services médicaux spécialisés (thérapie, pédiatrie, obstétrique, gynécologie et chirurgie).

生活在各省的婦女和兒童可以輕易獲得先進(jìn)的醫(yī)療服務(wù),如治療、兒科、產(chǎn)科和婦科、外科手術(shù)等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'allocation est suspendue quand la mère ou quiconque s'y substitue enfreint les instructions des services de pédiatrie en matière de contr?le périodique et nécessaire de l'enfant.

如果嬰兒媽媽或替代她的人沒有按照兒科服務(wù)的指示帶孩子進(jìn)行階段檢查,哺育津貼可予以吊銷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services de gynécologie, de pédiatrie et de santé mentale du Ministère de la santé, se chargent de la détection, de l'enregistrement, de l'orientation et du transfert.

P.13. 衛(wèi)生部的婦科、兒科和心理健康醫(yī)療服務(wù)機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)診斷、檢查、引導(dǎo)和分導(dǎo)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A cet effet, 20 conventions cadres ont été signées avec les ONG en vertu desquelles, celles-ci parrainent les services de pédiatrie dans les établissements hospitaliers de la capitale.

為此與非政府組織簽署了20個(gè)框架協(xié)議,根據(jù)這些協(xié)議,非政府組織出資贊助在首都各醫(yī)院設(shè)立小兒科。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'assurer des services de garderie pour les enfants et les nourrissons, et éventuellement des services d'aide familiale, d'appui aux parents, de pédiatrie, d'action communautaire et d'éducation.

中心著重于提供兒童護(hù)理和幼兒服務(wù),還可以包括家庭支助服務(wù)、育兒支助、兒童衛(wèi)生服務(wù)、社區(qū)活動(dòng)以及教育服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61個(gè)婦幼保健和計(jì)劃生育中心,共有321名產(chǎn)科醫(yī)生、60名兒科醫(yī)生、228 名兒科助理醫(yī)生和367名助產(chǎn)士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Institut de recherche scientifique en pédiatrie du Ministère de la santé publique a créé le Centre national de promotion de l'allaitement naturel, lequel a des antennes dans les chefs-lieux de province.

烏茲別克斯坦共和國衛(wèi)生部兒科學(xué)科學(xué)研究所組建了共和國鼓勵(lì)和宣傳母乳喂養(yǎng)中心,它在各個(gè)州中心設(shè)有分支機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous continuerons à garantir à tous les Nicaraguayens un accès gratuit aux soins de santé et aux médicaments, ainsi que l'élargissement de services médicaux spécialisés tels que la gynécologie et la pédiatrie.

我們將繼續(xù)保證所有尼加拉瓜人都有機(jī)會(huì)免費(fèi)獲取醫(yī)療和藥品,保證擴(kuò)大如婦科和兒科等專科醫(yī)療服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, le Fonds a présenté un exposé sur les jeunes et la sexualité au huitième Congrès de l'Union des sociétés et associations nationales africaines de?pédiatrie, tenu à Cotonou (Bénin) en décembre.

同樣地,基金于12月在貝寧Cotonou舉行的非洲國家小兒科學(xué)會(huì)和協(xié)會(huì)第八屆大會(huì)上作了有關(guān)青年和性的論述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sont assurés dans ce centre des consultations dentaires de pédiatrie spécialisée pour les enfants chez qui l'incidence des caries est plus élevée que la normale ainsi que les services d'un consultant orthodontiste.

這包括給那些牙被嚴(yán)重腐蝕的兒童提供專門的兒童牙科門診并由正牙醫(yī)生提供咨詢服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.

兒童福利診所監(jiān)測(cè)和支持兒童的生理、智力和社會(huì)發(fā)育,必要的話,安排他們?cè)趧e的地方接受體檢和治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les soins post-partum se font principalement par les visites à domicile des travailleurs de la santé des cliniques de maternité et pédiatrie, parce que, traditionnellement, les femmes restent au lit environ un mois après l'accouchement.

產(chǎn)后護(hù)理多數(shù)通過婦幼保健診所的保健人員的家訪進(jìn)行,這是因?yàn)槲幕瘧T例鼓勵(lì)產(chǎn)婦分娩后臥床約一個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe certes des centres de soins de santé primaires éparpillés entre le Mur et la?Ligne verte mais ils ne comportent pas de services d'ophtalmologie, de gynécologie, de?dermatologie, de pédiatrie ou de soins aux diabétiques.

雖然在圍墻與綠線之間有幾家初級(jí)保健診所,但它們不治眼病、婦科病、皮膚病、兒科病或糖尿病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les repas des enfants scolarisés sont?contr?lés par le service de pédiatrie de l'Institut de la sécurité sociale, qui établit les menus des cantines scolaires et poursuit l'éducation en matière d'alimentation commencée dans la petite enfance.

至于學(xué)齡兒童,社會(huì)保障局幼兒事務(wù)處監(jiān)管校餐,直接選定學(xué)校食堂的飲食,并繼續(xù)開展已在幼兒期開始的營養(yǎng)教育活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lors de sa visite dans les h?pitaux de Bujumbura, le Rapporteur spécial a constaté une nette réduction des cas de malnutrition, notamment en pédiatrie, par rapport à son voyage précédent.

特別報(bào)告員探訪布瓊布拉的各個(gè)醫(yī)院期間,注意到營養(yǎng)不良的病例比她上一次探訪時(shí)大為減少,在兒童病房尤其如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Le secrétariat de pédiatrie nous a conseillé de venir directement aux urgences.

兒科秘書處建議我們直接去急診室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les médecins réclament la réouverture immédiate de lits en pédiatrie et des revalorisations salariales.

- 醫(yī)生呼吁立即重新開放兒科病床并增加工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

F. Braun recevra demain matin les professionnels de la pédiatrie pour évoquer notamment le manque de personnel.

F. Braun 明天早上將接待兒科專家,特別是討論人員短缺問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

En général, les séjours en service pédiatrie sont courts. qui n'épargne personne, pas même les tout petits.

- 一般來說,在兒科的停留時(shí)間很短。誰不放過任何人,甚至連小孩子也不放過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Plusieurs semaines avec des services partout en France fermés, urgences, maternité, pédiatrie, psychiatrie... Qu'est-ce qui va se passer?

- 幾周后法國各地的服務(wù)都關(guān)閉了,緊急情況、產(chǎn)科、兒科、精神病學(xué)… … 會(huì)發(fā)生什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

FB : En France, le gouvernement lance un plan d'action pour la pédiatrie, c'est-à-dire pour les services hospitaliers destinés aux enfants.

FB:在法國,政府正在啟動(dòng)一項(xiàng)兒科行動(dòng)計(jì)劃,即兒童醫(yī)院服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je suis venue ici pour sauver la pédiatrie, pour sauver mon fils aussi qui est hospitalisé tous les mois, voire tous les 15 jours.

- 我來這里是為了拯救兒科,也是為了拯救我的兒子,他每個(gè)月都住院一次,甚至每兩周住院一次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un père No?l est présent dans ce service de pédiatrie pour offrir un peu de réconfort aux enfants malades comme à leurs parents.

兒科病房有一位圣誕老人,為生病的孩子和他們的父母提供一點(diǎn)安慰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Diabétologie, pédiatrie, pneumologie, rhumatologie, tous les services qui n'ont pas de problèmes de personnel ont prêté un médecin aux urgences pour l'été, en général à raison d'une fois par semaine.

- 糖尿病科、兒科、肺科、風(fēng)濕科,所有沒有人手問題的科室都在夏天把醫(yī)生借給急診室,一般每周一次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans les locaux du service de pédiatrie du CHU de la ville, jusqu'à 44 degrés.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Autre exemple, cette vidéo tournée à l'intérieur de l'h?pital de jour du service pédiatrie montre une chambre sans stores.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Naimia Mihoubi est pédiatrie ici depuis 2 ans, spécialiste de grands prématurés et l'h?pital public, pour elle... - C'est une 2e maison pour moi.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

Sophie Guignon : Il y a trois ans, Robert Sassi, médecin à la tête du service de pédiatrie, découvrait, hagard, son h?pital en ruine.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Au CHU de Bordeaux Pellegrin, 38 degrés, et jusqu'à 44 degrés en plein soleil relevés hier dans ces pièces du service de pédiatrie de l'h?pital.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com