贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

這堆沙子堆成了金字塔形。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人們建造了金字塔。

評價該例句:好評差評指正

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

奴隸們致力于建造金字塔。

評價該例句:好評差評指正

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等級社會的最高層, 是皇帝。

評價該例句:好評差評指正

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人認(rèn)為這金字塔是巴黎臉上的傷疤。

評價該例句:好評差評指正

Sept disques ajourés en or ornés en leur centre d’une pyramide sans doute à l’harnachement.

七個裝飾性小金片的中心,鑲嵌著馬鞍用的棱錐體。

評價該例句:好評差評指正

Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.

處于就業(yè)金字塔頂端的婦女為數(shù)甚少。

評價該例句:好評差評指正

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

復(fù)審法院的權(quán)限是審查終審司法決定。

評價該例句:好評差評指正

La pyramide des ages s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.

數(shù)十年以來,瑞士的年齡金字塔發(fā)生了顯著變化。

評價該例句:好評差評指正

L'évolution de la pyramide des ages est une question importante qui mérite l'attention.

人口年齡結(jié)構(gòu)變化是一大關(guān)注問題。

評價該例句:好評差評指正

Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.

在大部分國家,婦女代表的比例都呈金字塔形。

評價該例句:好評差評指正

Le processus parallèle de mondialisation n'a de répercussions qu'au sommet de la pyramide de l'enseignement.

同時并舉的全球化進(jìn)程實際上僅影響到教育金字塔的最頂端。

評價該例句:好評差評指正

La population béninoise se caractérise par une pyramide des ages très large à la base et étriquée au sommet.

貝寧人口的結(jié)構(gòu)象一座年齡金字塔,其底座很大,而其頂端十分窄小。

評價該例句:好評差評指正

Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à c?té de la Pyramide (1er arrondissement).

這些照片拍攝于盧浮宮的拿破侖庭,就在金字塔旁邊(巴黎一區(qū))。

評價該例句:好評差評指正

Mais les flux migratoires doivent être soutenus pour avoir un effet durable sur la pyramide des ages.

然而,如果想使國際移徙對人口的年齡結(jié)構(gòu)產(chǎn)生持久效果,就需要持續(xù)的移民流入。

評價該例句:好評差評指正

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同時,這些公司的高級管理人員似乎分別對這個金字塔上層中同一個人負(fù)責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.

我們的生活仍主要由權(quán)力垂直金字塔中的男性主宰。

評價該例句:好評差評指正

Chaque fois qu'on franchit un échelon de la pyramide, le nombre des écoliers inscrits accuse un net déclin.

從低年級到高年級小學(xué)生流失人數(shù)在逐級增加。

評價該例句:好評差評指正

Cela s'explique par la dynamique démographique, liée en grande partie à l'importance des jeunes dans la pyramide des ages.

這主要是由年輕化的年齡結(jié)構(gòu)所造成的人口態(tài)勢所決定的。

評價該例句:好評差評指正

La pyramide des classes pour les postes d'administrateur est surdimensionnée au sommet et n'a d'ailleurs pas la forme d'une pyramide.

專業(yè)職位屬于倒金字塔型,頭重腳輕,而非“金字塔”形。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語脫口說

C’est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.

真是雄偉啊。和埃及的金字塔一樣了不起。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Ainsi vous cherchez une pyramide blanche ? Que savez-vous sur elle ?

“也就是說,你們在尋找一座‘白色金字塔’?你們對它的了解有多少呢?”

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.

真是雄偉啊。和埃及的金字塔一樣了不起。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Tu sais quoi, on va jouer à Pyramide, ?a sera plus simple.

你知道,我們將去金字塔玩,這將更簡單。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On voit de loin sur le fourmillement des têtes leur pyramide forcenée.

在蠕動的人頭上很遠(yuǎn)就能看到象金字塔那樣的一堆狂人。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa tête, remarquablement étroite, portait une pyramide de cheveux du plus beau blond.

他的頭出奇地狹長,頂著一個用最美的金黃色頭發(fā)梳成的金字塔。

評價該例句:好評差評指正
夜幕下的故事

En fait une jolie fille, c'est plus intéressant qu'une pyramide d'or.

其實美麗的姑娘 比黃金金字塔有意思多了。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Sur la table, les fruits se dressaient en pyramides, et les gateaux s’élevaient en monuments.

餐桌上水果堆成了寶塔形,糕點(diǎn)則豎得像龐大的建筑物。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

C'est certainement grace à cette invention que les Egyptiens ont réussi à édifier des pyramides.

古埃及人能夠建立金字塔一定是由于這項發(fā)明。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

C'en est trop. Notre ami fran?ais lui montre comment tailler une pyramide.

這真是夠了。法國朋友教他怎么切金字塔。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Des 7 merveilles du monde de l'Antiquité, il ne reste que les pyramides de Gizeh, en égypte.

古代世界七大奇跡中,只有埃及吉薩金字塔還在。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On a essayé de l'enfermer dans une pyramide, dit-il à Harry, mais Maman nous a vus.

“我們原來要把他關(guān)到金字塔里來著,”他告訴哈利,“可惜讓媽媽發(fā)現(xiàn)了。”

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

La pyramide de Khéphren sera notre tombeau.

哈夫拉金字塔將是我們的葬身之地。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Les moins rapides peuvent toujours s'essayer à la pyramide, celui qui construit la plus haute a gagné.

反應(yīng)最慢的玩家可以試試金字塔游戲,誰堆得最高誰就獲勝。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

L'h?tel sacrificiel est au sommet d'une pyramide.

祭祀酒店位于金字塔的頂部。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

Fort d'Aubervilliers. Nous descendons à la station des Pyramides.

奧伯維爾要塞。咱們在金字塔站下。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Trois hautes pyramides se dressent sur le plateau de Giza?.

三座高聳的金字塔矗立在Giza?高原上。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Bon. Les prismes d'un c?té, les pyramides de l'autre.

好吧。棱柱排在一邊,棱錐排在另一邊。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Et pourtant, ils ont construit de grandes pyramides, comme celle du grand jaguar à Tikal qui atteint 45 mètres.

然而,他們建造了巨大的金字塔,就像蒂卡爾的美洲豹一樣,高達(dá)45米。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊

C'est à la station de Pyramide que Bernard et Charlie aller descendre.

在Pyramide 站Bernard和Charlie兩人下車。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com