Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
兩個大國之間誤解和沖突的機會是無窮盡的。
Cette situation interpelle particulièrement les puissances nucléaires.
最具體地說,這涉及核國家。
Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.
此外,這些多邊方案還包括核武器國。
C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.
正是由于這一原因,我要提醒傲慢世界的人們當心。
Il y a aussi des puissances qui ont des armes nucléaires.
也有一些國家擁有核武器。
L'obligation de garantir leur développement durable incombe aux puissances administrantes.
管理國對它們的穩步發展負有義務。
Il importe que toutes les puissances nucléaires ratifient le Traité.
關鍵是所有核國家均應批準這項《條約》。
Et par là même dénier ?l'accès? aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
從而避免其他大國“進入”到某些戰略區域。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已進入世界先進航天國家的行列。
Il a aussi fixé des obligations juridiques incontournables pour les puissances nucléaires.
該條約還規定了核大國的基本法律義務。
Toutefois, l'élan créé par les grandes puissances est tout aussi important.
然而,各實力大國創造勢頭的重要意義也不亞于此。
Ces ressources étaient évidemment convoitées par les grandes puissances économiques et financières.
毫無疑問,金融和經濟大國都在窺視這些資源。
Sa guerre interne a entra?né les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其內戰使區域大國卷入了你死我活的地緣政治競爭。
Il appartient aux puissances administrantes de répondre aux besoins d'information des territoires.
滿足這些領土對信息的需求是各管理國的義務。
Peut-il empêcher certaines puissances d'entraver les progrès scientifiques d'autres pays?
它是否能夠防止某些大國阻礙其他國家的科學進步?
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大國主宰世界的命運的時代一去不復返了。
Nous reconnaissons également le r?le joué par les puissances garantes et les parties intéressées.
我們還注意到保證國和島上各方所發揮的作用。
Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.
聯合國把我們的信賴轉交給幾個占主導地位的大國和公司。
Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.
古巴希望認可新西蘭合作、開放的姿態,敦請其他管理國以此為榜樣。
Il espère que toutes les puissances administrantes participeront encore davantage aux travaux du Comité.
他希望所有管理國能夠更多地參與委員會的工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.
不過各大國都拒絕把這些努力納入聯合國的框架。
Entre les deux super puissances de l'époque : les états-Unis et l'Union Soviétique.
在那個時期的兩個超級大國之前:美國和蘇聯。
De plus, il a appris que les puissances fran?aise et anglaise avaient un oeil sur les territoires espagnols.
此外,他還了解到,法國和英國等勢力對西班牙領土虎視眈眈。
En 1946, au lendemain de la guerre, les grandes puissances mondiales se lancent dans une course à l'armement.
1946年,戰爭結束后,世界大國開始了一場軍備競賽。
Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.
權利的累積顯然不僅已經改變了這個國家。
En 2011, voici les puissances qui ont investi plus de 1 milliard de dollars.
2011年,這里是投資超過10億美元的大國。
Le Souverain pontife appelle les grandes puissances à agir.
教皇呼吁大國采取行動。
Accusés par les puissances occidentales, le président syrien dénonce une machination.
在西方列強的指責下,敘利亞總統譴責了一個陰謀。
Il a aussi appelé les puissances occidentales à imposer une zone d'exclusion aérienne en Syrie.
他還呼吁西方列強在敘利亞實施禁飛區。
La chose était constatée depuis longtemps, je le veux bien, et les rapports entre les deux puissances étaient devenus excellents.
“當然,此事早有跡象,兩個強國之間的關系原來就大有改善,但畢竟由他嘴里說了出來。
Mais les grandes puissances sont restées en embuscade.
但是大國仍然埋伏。
Des puissances en rapport avec la taille des équipements.
- 功率與設備大小有關。
De l'autre, les puissances sunnites qui appuient les groupes rebelles.
另一方面,支持叛亂組織的遜尼派勢力。
Les plus grandes puissances mondiales interdiront ou supprimeront progressivement les importations.
世界上最大的大國將禁止或逐步取消進口。
C - Afin de surveiller et d'espionner le territoire des autres puissances.
C - 為了監視和監視其他大國的領土。
Les grandes puissances se montrent unies sur le dossier du nucléaire iranien.
勞拉:大國在伊朗核問題上團結一致。
Les trois pays sont à la fois puissances globales et économies émergentes.
這三個國家都是全球大國和新興經濟體。
Une nouvelle illustration de la tension entre les puissances américaine et chinoise.
這是美國和中國列強之間緊張關系的新例證。
Dans le monde multipolaire qui émerge difficilement, des puissances moyennes s'émancipent.
在艱難崛起的多極世界中,中等強國正在解放自己。
Mais le Qatar a une carte blanche de la part des grandes puissances.
但卡塔爾擁有大國的全權委托。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋