贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Votre entourage jouera un r?le prépondérant dans les événements de votre journée.

您周圍的人會在一些日常事件中起重要的先決作用。

評價該例句:好評差評指正

Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.

今天,在這些態(tài)度背后,我們可以清楚地看到霸權(quán)經(jīng)濟(jì)利益。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.

從這意義上來說,裁軍發(fā)揮了非常突出和越來越重要的作用。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes jouent un r?le prépondérant dans la famille.

婦女在家庭發(fā)揮關(guān)鍵作用。

評價該例句:好評差評指正

à son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.

方案在發(fā)起時有明顯的領(lǐng)先優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正

Elle requiert que les pays jouent un r?le prépondérant.

它需要各國施展強(qiáng)大的領(lǐng)導(dǎo)力。

評價該例句:好評差評指正

La MANUA continue d'y jouer un r?le prépondérant.

在這方面,聯(lián)阿援助團(tuán)繼續(xù)起核心作用。

評價該例句:好評差評指正

Les ressources extrabudgétaires demeurent prépondérantes dans les activités opérationnelles.

預(yù)算外的資源在業(yè)務(wù)活動中依然占主要地位。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi l'ONU doit jouer un r?le prépondérant.

因此,聯(lián)合國必須發(fā)揮主導(dǎo)作用。

評價該例句:好評差評指正

L'UGC joue un r?le prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.

大學(xué)撥款委員會在正規(guī)高等教育中具有重要的作用。

評價該例句:好評差評指正

Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.

在這方面,安全理事會應(yīng)當(dāng)發(fā)揮主要作用。

評價該例句:好評差評指正

Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un r?le prépondérant.

青年及青年組織應(yīng)在這種工作中發(fā)揮帶頭作用。

評價該例句:好評差評指正

La coopération entre institutions à l'échelon national joue un r?le prépondérant.

在國家一級開展機(jī)構(gòu)間合作,可發(fā)揮重要作用。

評價該例句:好評差評指正

Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un r?le prépondérant.

人們呼吁聯(lián)合國在這一聯(lián)合努力中發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用。

評價該例句:好評差評指正

Le tourisme continue de jouer un r?le prépondérant dans l'économie anguillaise.

旅游業(yè)繼續(xù)在安圭拉經(jīng)濟(jì)中居支配地位。

評價該例句:好評差評指正

La première obligation prépondérante de chaque état est de protéger ses citoyens.

每個國家的首要義務(wù)是保護(hù)其公民。

評價該例句:好評差評指正

Le secteur touristique continue de jouer un r?le prépondérant dans l'économie.

旅游繼續(xù)在安圭拉經(jīng)濟(jì)中居支配地位。

評價該例句:好評差評指正

En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.

委員會主席除擁有每名成員應(yīng)有的一票外,票數(shù)相等時,還可以投決定票。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un r?le prépondérant.

新伙伴關(guān)系指導(dǎo)委員會和秘書處也發(fā)揮重要作用。

評價該例句:好評差評指正

Les acteurs locaux assument un r?le prépondérant dans le développement du tourisme durable.

當(dāng)?shù)匦袨檎咴诳沙掷m(xù)旅游業(yè)的發(fā)展中承擔(dān)著主要作用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

Mais elles sont centrales et prépondérantes, c'est là que ?a va vous poser des difficultés.

但是它們是中心的和優(yōu)勢的,這讓你們感到困難。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et, si je n'ai pas travaillé avec Cousteau, il a eu, sur moi une influence prépondérante, majeure.

雖然我沒有與庫斯托共事,但他的影響對我來說是巨大的,甚至是決定性的。

評價該例句:好評差評指正
Dufle - Le Mans Université

Dans ce deuxième modèle, la place accordée à la préconstruction des significations est prépondérante.

在這第二種模式中,意義的預(yù)先建構(gòu)占據(jù)了主導(dǎo)地位。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Dans les affaires de terrorisme, les messages échangés sur Internet occupent souvent une place prépondérante.

在恐怖主義案件中,通過互聯(lián)網(wǎng)交換的信息往往占據(jù)重要位置。

評價該例句:好評差評指正
Dufle - Le Mans Université

(phase de synthèse) Dans ce modèle, la place accordée à la perception des formes est prépondérante.

(綜合階段)在這個模型中,形式感知的位置占優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

On a le sentiment que la vision est prépondérante dans notre vie au quotidien, mais en fait on a une vraie acuité olfactive.

我們知道視覺是我們?nèi)粘I钪凶钪匾牟糠?,但事?shí)上我們都有嗅覺的敏銳度。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Les males agés expérimentés occuperaient donc une place prépondérante dans le groupe, en guidant les plus jeunes, sur des distances parfois importantes.

因此,經(jīng)驗(yàn)豐富的年長男性會在群體中占據(jù)優(yōu)勢地位,引導(dǎo)年輕的男性,有時會跨越很遠(yuǎn)的距離。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

En bleu, les pays où les GAFAM sont prépondérantes.

藍(lán)色表示GAFAM占主導(dǎo)地位的國家。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年12月合集

La Chine estime qu'elle reflète un large consensus au sein de la communauté internationale, le r?le prépondérant du Conseil et les très grandes attentes du peuple syrien, a dit Wang Min.

中國認(rèn)為這反映了廣泛的共識。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Finalement, le rouge n'est plus si important que ?a, et c'est plut?t le vert le jaune qui sont les plus prépondérants, et cette information-là complique énormément notre recherche de classement.

最后,紅色不再那么重要,而最主要的反而是綠色、黃色,這個信息讓我們對排名的研究復(fù)雜了很多。

評價該例句:好評差評指正
第十二屆全國人大政府工作報告

Ces succès au retentissement mondial ont joué un r?le prépondérant dans la lutte contre la grave crise financière internationale et contribué à la consolidation des bases de notre développement socioéconomique à long terme.

這些全球成功在對付嚴(yán)重的國際金融危機(jī)的斗爭中發(fā)揮了重要作用,并有助于鞏固我們長期社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Je ne dis pas non, répondit Pencroff, qui avait toujours voix prépondérante dans les questions maritimes, je ne dis pas non, quoique ce ne soit pas tout à fait la même chose d’aller près et d’aller loin !

“我不反對,”潘克洛夫說,他在航海的問題上總是投贊成的票,“我雖然不反對,可是近處航海和遠(yuǎn)航卻不同!

評價該例句:好評差評指正
中國之旅

Les alliances politiques, voire les conspirations, étaient courantes. Les eunuques jouaient un r?le prépondérant.

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成(補(bǔ)充)

Les sonorités jouer un r?le prépondérant.

評價該例句:好評差評指正
斑斕木訥 | 雜聽

La lumière y joue un r?le prépondérant, les couleurs sont vives, la composition est non traditionnelle, souvent asymétrique.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com