Il lui recommande également de veiller à ce que ce plan ait la proéminence politique et les ressources nécessaires pour promouvoir une conception globale et sans exclusive de l'ensemble des institutions, organisations et services, publics et privés, aux échelons central et local, afin de garantir la validité, l'universalité, l'applicabilité et la protection du principe de l'égalité des sexes et des droits des femmes.
委員會還建議為該計劃提供必要的政治知名度和資源,以促進中央和地方各級的各公私機構、組織和服務部門采取系統(tǒng)和全面的方針,確保兩性平等和婦女權利原則有其法律效力,可以普遍行使,強制貫徹,并受到保護。