贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛納電影節上獲獎。

評價該例句:好評差評指正

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

該視頻在最近舉行的世界媒體節獲獎。

評價該例句:好評差評指正

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此產品多次在食品展覽會上獲獎,深受人民喜愛。

評價該例句:好評差評指正

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

從2003年至2004年止,獲得MOTOROLA對講機銷售一系列殊榮。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'article 6 dispose que les traités internationaux priment sur le droit national.

該法律第6條還規定,如果國際條約與國內法律發生沖突,則以國際條約為準。

評價該例句:好評差評指正

On a également déclaré que le paragraphe devrait expliquer pourquoi la possession primait l'inscription.

還有的與會者建議該段必須對占有勝過備案的原因作出解釋。

評價該例句:好評差評指正

L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.

一個選擇辦法是在公約草案中包含一項獨立的基于相關中間人所在地辦法的規則。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, les questions de santé doivent primer sur le commerce.

首先,衛生問題必須優先于貿易。

評價該例句:好評差評指正

Les besoins de l'enfant priment toujours sur les autres.

兒童的需求總是超越所有其他需求。

評價該例句:好評差評指正

Les règles juridiques priment toute autre décision de l'état.

這些法律規范優先于所有其他的國家行為。

評價該例句:好評差評指正

Par?conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.

因此,這些指稱即使初步看來也證據不足。

評價該例句:好評差評指正

Cette exigence doit primer également dans les programmes des institutions financières internationales.

國際金融機構的方案中也應有這樣的要求。

評價該例句:好評差評指正

Cette solution aurait l'avantage de reconna?tre PRIMA en tant que principe.

這種做法的好處在于它承認相關中間人所在地辦法是一個原則問題。

評價該例句:好評差評指正

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

這里,透過字詞的組合,令荒謬的表達及形象佔上峰。

評價該例句:好評差評指正

Mais si le résultat primait sur la procédure, nous pourrions faire encore plus.

但如果使結果重于程序,我們就可以取得更大的成績。

評價該例句:好評差評指正

La Cour s'est reconnue prima facie compétente pour conna?tre de la requête.

法院根據初步證據裁定它有管轄權受理這一申請書。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, les principes devraient primer sur l'opportunisme et les intérêts commerciaux.

在這方面,應當把原則置于權宜和商業利益之上。

評價該例句:好評差評指正

Leurs obligations en vertu de?la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.

《憲章》規定的其義務壓倒其他國際法律義務。

評價該例句:好評差評指正

Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'état.

在極端的例子中,有組織犯罪甚至開始主導國家。

評價該例句:好評差評指正

Pour faire primer le droit, il faut mettre un terme à la loi des armes.

要建立法治,就必須結束槍治。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Compréhension orale 4

Donc on résume, Francis, désormais l'originalité et l'écologie priment.

所以我們來總結一下,弗朗西斯,如今原創性和環保占優勢。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était avec colère que Julien se voyait primé dans ce genre par les paysans les plus grossiers.

于連看到在這方面那些最粗俗的農民勝過了他,感到憤憤不平。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Aujourd'hui sort sur Prime Video " Les Anneaux de pouvoir" .

今天在 Prime Video “The Rings of Power”上發布。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

13 restaurants de Toronto ont été primés cette année.

今年有 13 家多倫多餐廳獲獎。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Aussi belle qu'un tableau, la photo vient d'être primée.

美如畫,這張照片剛剛得獎。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le film est primé au Festival de Cannes.

- 該片在戛納電影節上獲獎。

評價該例句:好評差評指正
Squeezie

Vous avez raison..le sport c'est kiffant Bref Le Prime c'est quoi ?

你是對的。。體育是kiffant 簡而言之,什么是Prime?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

Selon la télévision Hromadske, l'entreprise Prime Asset Partners aurait ainsi été créée en ao?t 2014.

據Hromadske電視臺報道,Prime Asset Partners成立于2014年8月。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Ici, pour cette troisième paire de préférences, on va parler de ce qui va primer naturellement dans le processus de décision.

這里,對于第三對偏好,我們將討論在決策過程中,什么是自然優先的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La raison et l'esprit doivent primer sur la force et le physique, même pour un bodybuildé de la première heure !

理性和智慧應該優先于力量和肌肉,即使對于一個剛開始健身的人!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

E. Bonnasse a été primée dans la catégorie journaliste-rédactrice et d'A. Fuzellier dans celle journaliste-reporter d'images.

E. Bonnasse 榮獲新聞編輯類獎項,A. Fuzellier 在那個圖像記者兼記者中。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: Une star à 4 pattes et une actrice palmée, primée 2 fois la même année.

- A.-S.Lapix:四足明星和蹼女演員,同年兩次獲獎。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

C'est ?a qui doit primer, c'est le collectif qu'on forme, c'est le plan qu'on est en train de dessiner ensemble.

這是必須優先考慮的,這是我們形成的集體,這是我們正在制定的計劃。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

" Envoyé spécial" est notamment primé pour l'enquête " Nicolas Hulot, des femmes accusent" , menée par la journaliste Virginie Vilar.

“特使”因由記者維吉妮·維拉爾領導的調查“尼古拉斯·于洛,女性指控”而特別獲獎。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

C'est un site qui a été primé lors du Forum du tourisme numérique la semaine dernière à Deauville : c'est Option Way, ou Option Way en fran?ais.

上周在多維爾的數字旅游論壇上居于首位。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne croyez pas cela. La Fondation Walsh a toujours primé les projets les plus originaux, les membres de son comité apprécient tout ce qui est, comment dire, très à l'avant-garde.

“可別這么想。沃爾什基金總是樂于資助那些很有創新性的項目。他們評審委員會的成員很喜歡那種,嗯… … 怎么說… … 非常前衛的東西。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cet après-midi, à Rouen, c'est l'émotion qui primait devant le collège où travaille la jeune femme qui a perdu un doigt, probablement victime d'un jet de grenade de désencerclement.

- 今天下午,在魯昂,在失去一根手指的年輕女子工作的學院門前,人們情緒激動,她可能是投擲手榴彈的受害者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avec l'Américain John Clauser et l'Autrichien Anton Zeilinger, ils sont primés pour leurs travaux dans le domaine de la physique quantique, qui les ont menés notamment à des mesures extrêmement précises ou à des communications ultrasécurisées.

與美國的約翰·克勞塞和奧地利的安東·蔡林格一起,##他們因其在量子物理學領域的工作而獲獎,使他們獲得了極其精確的測量或超安全的通信。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Serviette XXL pour y accueillir ses amis et serviette qui laisse passer le sable... Bemba-Debert Legrand a été primé au concours Lépine 2022 pour sa création: la serviette qui ne s'envole pas.

用于歡迎朋友的 XXL 毛巾和可讓沙子穿過的毛巾...Bemba-Debert Legrand 因其創作而在 2022 年 Lépine 競賽中獲獎:不會飛走的毛巾。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

L.Delahousse: C'est l'heure de Photo hebdo, une semaine d'actualité à travers le monde en quelques clichés, de la Corée du Nord au Malawi, en passant par Dubai avec, en point d'orgue, des images primées par le concours Wildlife, cette semaine.

- L.Delahousse:是時候拍攝《Photo Hebdo》了,幾張照片中的一周全球新聞,從朝鮮到馬拉維,經迪拜,最高點,圖片由野生動物比賽,本周,。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com