J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我現在來談談您所關心的問題。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
我擔心的并不是他的健康。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些問題涉及到你最擔憂的忠誠度問題。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和親戚們都很關心我,我愛他們.
Mais ce pauvre gar?on... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥達夫人說,這個小伙子失蹤了,她很不放心。
"Etre en forme" préoccupe tout le monde.
"保持身體健康"困擾著所有的人。
Cette idée le préoccupe du matin au soir.
這個念頭從早到晚纏住他。
Cette situation continue à nous préoccuper fortement.
這一局面仍令我們極為擔憂。
Au Moyen-Orient, la situation continue de nous préoccuper.
中東的局勢繼續使我們感到關切。
La Norvège est très préoccupée par cette situation.
這種情況令挪威深感關切。
La Serbie est très préoccupée par cette pratique.
塞爾維亞對此做法深感關切。
La Pologne est très préoccupée par cette évaluation.
波蘭對這種評估感到非常關切。
La situation au Moyen-orient continue à nous préoccuper.
中東局勢仍然使我們關注。
Le Procureur est vivement préoccupée par la situation.
檢察官對這種情勢深感關切。
Il faut se préoccuper de la formation de la jeunesse.
人們應該關注青少年的成長。
La situation des veuves est aussi très préoccupante.
寡婦情況也非常令人不安。
La situation à Gaza est également très préoccupante.
加沙局勢也令人深感不安。
Ce sont certainement des questions qui préoccupent certaines délégations.
這些當然是一些代表團提出的問題。
La situation économique continue d'être très préoccupante.
經濟形勢仍然非常令人擔憂。
C'est leur application qui nous préoccupe toutefois aujourd'hui.
但是,我們今天在這里擔心的是執行工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
" Se soucier de" , c'est comme " se préoccuper de" .
為… … 擔心Se soucier de,就像是se préoccuper de。
Tu vas enfin me dire ce qui te préoccupe ?
“你還是告訴我有什么事情發生好不好?”
– Rien ne prouve qu'elle l'entretienne de ce qui nous préoccupe.
“還沒有證據表明她已經把我們所關心的那件事告訴了他。”
Et ce qu'on peut parler du sujet qui nous préoccupe tous, les chiffres.
我們可以談論我們所有人都關心的話題,即數字。
Mais ce pauvre gar?on… dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢… … ”艾娥達夫人說,這個小伙子失蹤了,她很不放心。
Tu n'as pas répondu à la seule question qui me préoccupe, es-tu heureuse ?
“你還沒有回答我唯一關心的問題,你幸福嗎?”
– La seule chose qui ait progressé, c'est la connaissance du contexte qui nous préoccupe.
“唯一有進展的,只是我們所操心的這事的背景?!?/p>
Peu lui importait de se montrer impoli. Il ne se préoccupait plus de grand-chose, désormais.
他根本不在乎自己粗魯的態度。他再也不在乎任何事情。
Il est bon de se préoccuper d'autres choses et de laisser la vie s'écouler naturellement.
關注其他事情并讓生活自然流動是件好事。
De toute fa?on, ce n'est pas le sujet qui nous préoccupe le plus aujourd'hui.
這畢竟不是目前最重要的事情。
Pour Washington, la situation est très préoccupante.
對美國而言,形勢非常令人擔憂。
La question du mobilier nous préoccupe beaucoup.
家具問題把我們纏了好久?!?/p>
Mais l’apothicaire s’arrêta, tant Mme Lefran?ois paraissait préoccupée.
但是藥劑師住口了,因為勒方蘇瓦大娘看來心不在焉。
Préoccupons-nous donc des chances d’écrasement ou d’asphyxie.
那讓我們考慮一下被壓死和窒息而死的可能性吧?!?/p>
Et cependant de quel danger me préoccupais-je ?
我不知道我擔心的是哪一種危險?
Canal Académie : Et quand le loup arrive, plus personne ne s’en préoccupe.
當狼來了的時候,就沒有人再關心這個了。
Personne ne semblait se préoccuper de fixer une date.
誰也不肯說出一個具體日期。
On changea d’entretien. Cécile revint sur ses cousines, dont les go?ts la préoccupaient, tout en la choquant.
他們換了話題。賽西兒又談起她的表姊妹們,由于她們的情趣跟她很不調和,使她很牽掛。
Cependant la présence de ce mammifère marin préoccupait les colons.
這只哺侞動物的出現,簡直使居民們朝思暮想、精神恍惚了。
On s'arrangera, dit Mrs Weasley, mais elle paraissait préoccupée.
“哦,我們會有辦法的,”韋斯萊夫人說,可是看上去有點發愁。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋