贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un r?le et un profil plus prééminents.

這將馬上賦予全體會議以更突出的作用和形象。

評價該例句:好評差評指正

Dans le tourisme, elles sont prééminentes dans la prestation de nombreux services.

在旅游業(yè),中小企業(yè)在提供許多旅游產(chǎn)品方面舉足輕重。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agira d'une adjonction importante et prééminente au batiment existant.

主要審判室的設計已經(jīng)完成,并已開工。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'un conflit éclate, le r?le du Conseil de sécurité devient clair et prééminent.

一旦發(fā)生沖突,安全理事會有明確和主導作用。

評價該例句:好評差評指正

L'église catholique a continué de jouer un r?le prééminent dans la sphère politique.

天主教會在左右波蘭政局方面仍發(fā)揮著突出作用。

評價該例句:好評差評指正

Deux forces ont été prééminentes.

有兩種力量是非常突出的。

評價該例句:好評差評指正

La question du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration est l'une des considérations prééminentes.

其中突出的因素包括解除武裝、復員和重返社會問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons toujours été prééminents sur le plan de l'engagement en faveur des principes du droit international.

我們在對國際法原則的承諾上不亞于任何國家。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale, en tant qu'organe prééminent, délibérant, directeur et représentatif de l'ONU, mérite l'appui de tous ses membres.

大會作為聯(lián)合國首要的審議、決策和代表機關,值得所有成員的支持。

評價該例句:好評差評指正

Elles considèrent cette Organisation comme leur partenaire prééminent dans la lutte perpétuelle pour batir un monde meilleur et plus humain.

他們認為本組織是其在建立一個更美好和更人道的世界的繼續(xù)斗爭中的杰出伙伴。

評價該例句:好評差評指正

La question de la dette extérieure a tenu une place prééminente dans les débats de la onzième session de la Conférence.

在貿(mào)發(fā)十一大的辯論中,外債問題占有特殊位置。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation affaiblit le r?le prééminent de l'ONU dans le domaine de la promotion de droits égaux et inaliénables pour tous.

這種局面嚴重影響了聯(lián)合國在促進人人享有不可剝奪的平等權利方面的杰出作用。

評價該例句:好評差評指正

Si l'établissement d'un système de commandement est invoqué, il sera à l'avantage de l'enquêteur d'occuper une place prééminente dans ce système.

如果針對緊急事件設立了某種形式的指揮系統(tǒng),則應使負責進行危險物質刑事調(diào)查工作的人員居于重要位置,這種做法十分有利。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un r?le prééminent.

新加坡婦女團體的總括機構新加坡婦女組織理事會是該小組的重要成員。

評價該例句:好評差評指正

Un tel dispositif concourt à conférer aux questions touchant à la désertification une place prééminente dans le débat national relatif au développement.

這又有助于將荒漠化問題提高到國家發(fā)展議程的重要位置上來。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU doit assumer un r?le prééminent en aidant le peuple iraquien à préserver sa souveraineté, son intégrité territoriale et son indépendance politique.

聯(lián)合國必須發(fā)揮突出作用,幫助伊拉克人民恢復主權、領土完整和政治獨立。

評價該例句:好評差評指正

L'une des caractéristiques les plus frappantes des objectifs du Millénaire pour le développement est la place prééminente qu'ils accordent à la santé.

《千年發(fā)展目標》的一個最突出的特點是對衛(wèi)生的重視。

評價該例句:好評差評指正

L'un des principaux états prééminents de l'ONU a violé l'esprit collectif; les efforts déployés dans un cadre juridique collectif ont été abandonnés.

聯(lián)合國的一個主要成員國違背了集體精神;集體合法努力被放棄。

評價該例句:好評差評指正

Le Mexique, en tant que membre fondateur de l'organisation mondiale prééminente, saisit cette occasion pour réitérer son soutien ferme et résolu au multilatéralisme.

墨西哥是這個著名世界論壇的創(chuàng)始成員,借此機會重申其對多邊主義的堅定和果斷承諾。

評價該例句:好評差評指正

La Cour internationale de Justice a un r?le prééminent dans le renforcement de l'ordre juridique international et la contribution au règlement pacifique des différends.

國際法院在加強國際法律秩序和促進和平解決爭端方面具有重要作用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com