贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le système dispense une série de services destinés aux enfants, adolescents, personnes agées et personnes handicapées, y compris soins à domicile, garderie, services sociaux, pouponnières et foyers.

這個體制為兒童、青少年、老年人和殘疾人提供一系列的服務,包括家庭照顧、日托照顧、社會服務、托兒所和收容所等其他各類服務。

評價該例句:好評差評指正

Pour que cette règle soit appliquée, la législation nationale relative aux prisons prévoit que toutes les prisons pour femmes doivent être dotées d'une pouponnière pour les mères et leurs bébés.

為了實施這條規則,國家監獄法規定,每一個女監必須為母親和她們的嬰孩裝備一個托兒所。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe aucune disposition visant les besoins spécifiques des détenues, encore que le Ministère de la justice ait récemment créé une pouponnière pour les enfants de détenues ayant des enfants de moins de deux ans.

司法部不久前設立了一家托兒所來照顧在押女囚不滿2歲的孩子,但對于女囚的特殊需求還沒有做出任何規定。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺的科普時間

Et souvenez vous, il suffit de quelques millilitres d'eau pour que votre jardin se transforme en pouponnière à moustiques.

且你想想,幾毫升的水就夠讓你的花園成為蚊子的托兒所了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Entre les pots de fleurs et les vases, l'endroit est une pouponnière à moustiques.

在花盆和花瓶之間,這個地方是一個蚊子苗圃。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sous ces racines, la mangrove est une pouponnière.

在這些根部下面,紅樹林是一個苗圃。

評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

Laurence Théault : Nous entrons maintenant dans un petit laboratoire, sorte de pouponnière.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com