贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼聯曾拒絕讓這名葡萄牙球員離開曼聯轉會至皇馬。

評價該例句:好評差評指正

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性說葡萄牙語,但只有6.5%的人以葡萄牙語為母語。

評價該例句:好評差評指正

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

葡萄牙中央公共管理機構已經被高度女性化。

評價該例句:好評差評指正

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

還咨詢了葡萄牙民間社會,他們也為本報告的編制貢獻了力量。

評價該例句:好評差評指正

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160?000?euros.

對葡萄牙牙醫協會罰款16萬歐元。

評價該例句:好評差評指正

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些葡萄牙僑民移居到法國生活。

評價該例句:好評差評指正

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

葡萄牙代表團在稍后階段再提出更詳細的評論。

評價該例句:好評差評指正

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

葡萄牙代表團對導則草案2.8.4感到有些擔心。

評價該例句:好評差評指正

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名婦女,包括葡萄牙和西班牙婦女,參與到這些培訓中。

評價該例句:好評差評指正

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你將永遠可以指望得到我國代表團在這方面的全力支持。

評價該例句:好評差評指正

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙憲法規定公共行政中操守的根本原則。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,葡萄牙代表團對此專題的實用性感到懷疑。

評價該例句:好評差評指正

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

葡萄牙代表團希望決議草案將獲得一致通過。

評價該例句:好評差評指正

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表團認為第11條至第14條草案沒有必要,純屬多余。

評價該例句:好評差評指正

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的發言將十分簡要,因為葡萄牙的立場在大會是眾所周知的。

評價該例句:好評差評指正

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grace au dirigeant de la délégation portugaise.

由于葡萄牙代表團所起的領導作用,我們將在今天晚些時通過這個決議。

評價該例句:好評差評指正

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我僅補充幾點我們自己的評論。

評價該例句:好評差評指正

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁決中,葡萄牙競爭事務主管局確認了這一法律觀念。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

葡萄牙當局愿提供這樣一支部隊,直到進行選舉。

評價該例句:好評差評指正

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前葡萄牙殖民地內,權力轉移期間從來沒有使用公民投票。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

C'est la Vie !

Je peux pas te présenter un Portugais, alors.

那我就不能給你介紹一個葡萄牙人了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le grand pèlerinage de Compostelle attire les Portugais le long des routes jusqu'en Galice.

圣地亞哥-德孔波斯特拉朝圣活動吸引了葡萄牙人沿著路線前往加利西亞。

評價該例句:好評差評指正
Depuis quand

Et surtout, ce sont les Portugais qui ont inventé le pastel de nata.

葡萄牙人尤其還發明了葡撻。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Johan : Donc, lui, il parle seulement le Portugais avec toi ?

所以他只和你說葡萄牙語?

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Fernanda : On dit ?a en Portugais aussi !

Fernanda:用葡萄牙語也這么說!

評價該例句:好評差評指正
C'est la Vie !

Ils ont un accent différent des vrais Portugais.

他們說的葡語跟真正的葡語相比有一種不同的口音。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Pour l’année 2014, ces finalistes sont le Portugais Cristiano Ronaldo, l’Allemand Manuel Neuer, et l’Argentin Lionel Messi.

2014年,決賽入圍者是葡萄牙球員Cristiano Ronaldo,德國球員Manuel Neuer以及阿根廷球員 Lionel Messi。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.

我是葡萄牙人,我在里斯本長大。

評價該例句:好評差評指正
Depuis quand

Pourtant les Portugais sont vraiment des gens super.

然而葡萄牙人是真的很好。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.

同樣的圖像還有西班牙語和葡萄牙語的版本在持續流傳。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.

Caldera是源自葡萄牙的名字,意思是大鍋。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓練

Ils se situent juste devant les Italiens et les Portugais, réputés petits.

僅僅在以小個子著稱的意大利和葡萄牙人之前。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Au début du 16e siècle, les Portugais découvrent le Brésil dont ils font une immense colonie.

16世紀初,葡萄牙人發現了巴西,并將其變成了一塊巨大的殖民地。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Comme si les chiffres étaient restés dans un espace d'intimité intraduisible, une espèce de musique unique, portugaise, forcément.

好像那些數字停留一個無法翻譯出來的深處,就像葡萄牙的一種注定無法被人理解的音樂。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

En septembre 2021, des épaulards sauvages semblaient cibler des bateaux de pêche au large des c?tes espagnoles et portugaises.

在2021年9月,野生虎鯨出現在西班牙和葡萄牙海岸外,以漁船為目標。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Pourquoi tu n'apprends pas le Portugais ?

我認為沒有簡單的語言。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Avant eux, c'est aux Portugais de se lancer.

在他們之前,葡萄牙人必須先行動起來。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

En effet l’?le a été colonisée par les Portugais.

事實上,該島已被葡萄牙人殖民。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Figurant également parmi les finalistes l'année dernière, Messe était devancé par le Portugais Cristiano Ronaldo.

在去年的決賽中,彌撒領先于葡萄牙的克里斯蒂亞諾·羅納爾多。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Les Portugais rencontreront la Suède de Zlatan Ibrahimovic.

葡萄牙人將迎戰茲拉坦·伊布拉希莫維奇的瑞典。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com