贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看著人群遠離。愛絲曼臘妲走向他,喂給他,無數(shù)晶瑩的水滴。

評價該例句:好評差評指正

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux c?tés qu'un ab?me, c'est-à-dire une potence.

民眾由于等待而要吊死他,紅衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只見兩邊各是萬丈深淵,換言之,都是絞刑架。

評價該例句:好評差評指正

Certains ont appelé les dirigeants du Kosovo à agir de manière responsable par le biais des institutions provisoires d'administration autonome, et non pas en recourant à la populace.

一些人呼吁科索沃領(lǐng)導人通過臨時自治機構(gòu),而不是通過街頭暴民來負責任地行事。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Et aux populaces comme aux tyrans il faut des bouffons.

而群氓和暴君都需要逗樂的小丑。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Faudrait pas que la populace se mélange à la haute non plus hein !

難道普通人就不應該和vip坐在一起嗎!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et en effet, lorsque les initiés y prennent pied, la populace athénienne les encadre, et les couvre d'injures.

事實上,當有人踏上這座橋時,雅典民眾就把他們團團圍住,對他們進行辱罵。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Cependant la populace se moquait d’elle et l’injuriait.

然而,暴徒嘲笑她并侮辱她。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Athènes était une ochlocratie ; les gueux ont fait la Hollande ; la populace a plus d’une fois sauvé Rome ; et la canaille suivait Jésus-Christ.

雅典便是暴民政治,窮棒子建立了荷蘭,群氓曾不止一次拯救了羅馬,亂民跟隨著耶穌基督。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Tant?t elle craignait de n’être pas aimée, tant?t l’affreuse idée du crime la torturait comme si le lendemain elle e?t d? être exposée au pilori, sur la place publique de Verrières, avec un écriteau expliquant son adultère à la populace.

她時而擔心自己沒有被愛,時而犯罪的念頭又折磨著她,仿佛第二天就要被拉到維里埃的廣場上去示眾,還要掛著一塊牌子,上面寫的字向老百姓說明她的通奸罪。

評價該例句:好評差評指正
紀念伏爾泰逝世一百周年的演說

Il a élevé la populace à la dignité de peuple.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com