贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要是神職人員和教堂侍衛。

評價該例句:好評差評指正

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是這些羅馬教皇的國家,一步步地,開始從君主專政制度逐漸獨立出來。

評價該例句:好評差評指正

Réalisée par l'Université catholique pontificale Madre y Maestra.

由馬德雷和馬埃斯特拉天主教教皇大學編制。

評價該例句:好評差評指正

L’unification de la péninsule avec la création, en 1861, du royaume d’Italie, aboutira le 2 octobre 1870 à l’annexion de l’Etat pontifical.

意大利半島的統一,以及1861年建立的意大利王國,導致了1870年10月2日羅馬*教*皇*國的加入。

評價該例句:好評差評指正

En 1958, eurent lieu les deux premières ordinations épiscopales sans mandat pontificales, donnant naissance à une longue série de gestes qui blessèrent profondément la communion ecclésiale.

一九五八年,在未經教宗批準下,第一次非法祝圣了兩位主教。由此,開始了一系列嚴重傷害教會共融的行為。

評價該例句:好評差評指正

En particulier, le Conseil pontifical entreprend d'intensifier son action humanitaire en faveur des victimes de la quasi-totalité des catastrophes naturelles, notamment dans les pays en développement.

更具體地說,教廷理事會一直在加強它為幾乎所有種類的自然災害,特別是發展中國家中的自然災害的受害者采取的人道主義行動。

評價該例句:好評差評指正

Outre le Conseil pontifical, l'église catholique a, dans certains pays, organisé ses secours par le biais d'organismes tels que Caritas Internationalis et le Service de secours catholique.

除教廷理事會之外,一些具體國家中的天主教會通過國際慈善社和天主教救濟會等機構組織了救濟努力。

評價該例句:好評差評指正

L'Association Comunità Papa Giovanni XXIII est une communauté spirituelle internationale de fidèles de droit pontifical accréditée auprès du Conseil économique et social et dotée du statut consultatif spécial.

教皇約翰二十三世社區協會是經社理事會認可的、具有經社理事會特別咨商地位的Faithful of Pontifical Right所屬一個國際宗教派別。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil pontifical pour la pastorale des migrants et des personnes en déplacement du Saint-Siège s'est penché dernièrement sur les formes caractéristiques des violences dirigées contre les immigrées.

羅馬教廷的移徙和流動人員教區照顧教廷委員會,多年來努力促進移徙者和流動人員的福利,最近討論了針對移徙婦女特殊形式暴力的問題。

評價該例句:好評差評指正

Le Président (parle en espagnol)?: L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de Son éminence le cardinal Jean-Louis Tauran, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux de l'état observateur du Saint-Siège.

主席(以西班牙語發言):大會現在將聽取觀察國羅馬教廷圣座宗教協談委員會主席讓·路易·托朗樞機主教的講話。

評價該例句:好評差評指正

Comme on le sait, le Saint-Siège joue un r?le actif, à travers le Conseil pontifical Cor Unum et des organisations telles que Caritas Internationalis, dans le domaine de l'aide humanitaire non partisane aux quatre coins du monde.

眾所周知,羅馬教廷通過教廷慈善理事會和國際慈善社等組織,積極在世界各個角落參與超越教派的人道主義援助。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité rend hommage au?Conseil pontifical pour la pastorale des migrants et des personnes en déplacement pour la contribution qu'il apporte, entre autres, par ses déclarations et programmes d'action à la prévention de la discrimination à l'égard des réfugiés et des migrants dans différentes parties du monde.

委員會對移民和流動人口牧師照料教皇委員會所作貢獻,特別是通過各種宣言和行動綱領為促進在世界各地平等對待難民和移民所作貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Par le biais de diverses institutions, telles que le Conseil pontifical pour la pastorale des migrants et des personnes en déplacement, le Conseil pontifical ??Cor Unum??, Caritas Internationalis, le Secours catholique et le Service jésuite des réfugiés, l'église catholique s'efforce de répondre aux besoins de milliers de personnes déplacées.

通過移民和流動人口牧師照料教皇理事會、“Cor Unum”教皇理事會、國際慈善會、天主教救濟會和耶穌會難民服務等多個機構,天主教會致力于應對數千名流離失所者的需要。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi le Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux convoquera demain, à Assise, une réunion pour les jeunes de différents pays et de différentes origines culturelles et religieuses, les incitant à s'engager à titre individuel dans le dialogue, la prière et l'éducation à la tolérance et à la paix.

正因為如此,宗座宗教間對話委員會明天將在阿西希召開一次不同國家、文化和宗教背景的青年人會議,推動他們親身參與在寬容與和平問題上的對話、祈禱和教育。

評價該例句:好評差評指正

En coopération avec le Conseil pontifical Cor Unum, une longue liste d'institutions catholiques utilise déjà les fonds venus du monde entier, représentant près de 500 millions de dollars, dont une partie est destinée aux secours d'urgence et le reste aux projets à long terme par le biais de nos réseaux locaux.

與教廷慈善理事會合作,一長串名單的天主教機構已在使用來自世界各地的資金,該金額計達近5億美元,其中一部分金額已變成了緊急援助,其余正在通過我們的地方網絡變成長期項目。

評價該例句:好評差評指正

Au Vatican, la Rapporteuse spéciale a rencontré Mgr Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les états, Mgr Parolin, le Sous-Secrétaire et d'autres représentants du Secrétariat d'état du Vatican; le cardinal Poupard, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux; et le cardinal Kasper, Président de la Commission pour les relations religieuses avec le juda?sme.

在梵蒂岡,特別代表會見了對外關系秘書Lajolo大主教、副秘書 Parolin主教,以及梵蒂岡國務秘書處的其他代表;負責宗教間對話問題的Poupard紅衣主教;負責文化事務及與猶太團體關系的Kasper紅衣主教。

評價該例句:好評差評指正

Il y a plus de 30 ans, il a créé le Conseil pontifical COR UNUM pour harmoniser et encourager les activités des organisations confessionnelles, des associations et des organisations non gouvernementales et autres groupes participant à la fourniture de l'aide sociale ou caritative aux populations des pays frappées par les catastrophes naturelles et les guerres.

年之前,它成立了教廷慈善理事會以協調和鼓勵教會組織、協會、非政府組織以及參與為受自然災害和戰爭影響的國家中的人提供社會和慈善援助的其他團體所進行的活動。

評價該例句:好評差評指正

De fait, d'ici la fin de l'année, le Saint-Siège, par le canal du Conseil pontifical pour la pastorale de la santé et de différentes organisations catholiques, aura atteint son premier objectif?: disposer d'institutions et de programmes opérationnels dans tous les pays d'Afrique subsaharienne, et son deuxième objectif?: engager de nouveaux programmes de cet ordre au Brésil, en Argentine, au Mexique, en Tha?lande et en Lituanie, en plus de ceux qui existent déjà dans d'autres pays du monde entier.

事實上,到今年底,羅馬教廷通過教廷保健委員會和各天主教組織,將達到它的兩項目標,這就是:在所有撒南非洲國家開設業務機構和方案,以及除世界各地其他國家境內已有的方案外,在巴西、阿根廷、墨西哥、泰國和立陶宛境內開始增設此類新方案。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelque gendarme, dit-il. Aurais-je été signalé par les télégraphes fran?ais aux autorités pontificales ?

“憲兵!”他喊道。“難道當局已把我的情形發急報給教皇當局了?”

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Il succèdera, le 15 octobre, à une grand figure de l'état pontifical.

他將于 10 月 15 日繼任教宗國的一位偉大人物。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Au Vatican, la commission pontificale pour la protection des mineurs s’est pour la première fois réunie.

在梵蒂岡,宗座未成年人保護委員會首次舉行會議。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)

Alors que ses équipes lui déconseillent, il choisit à l'époque l'?le de Lampedusa pour son tout premier voyage pontifical.

盡管他的團隊建議他不要這樣做,但他當時選擇了蘭佩杜薩島作為他的第一次教皇旅行。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et c’est de cette racine que dérive l’adjectif pontifical, qui peut désigner aussi bien son pouvoir, son état que ses zouaves.

形容詞 pontifical 就是從這個詞根派生出來的,可以表示它的力量、狀態以及它的 Zouaves。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que voulez-vous, mon cher, vous inspirez une si grande terreur, non seulement au gouvernement pontifical, mais encore aux royaumes voisins, qu’on veut absolument faire un exemple.

“你還想怎么樣呢?你不但在教皇的統治下招兵買馬,而且還鬧到了鄰邦那去,鬧得他們害怕,他們當然很高興有個機會殺一儆百啦。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Vêtue des habits pontificaux, la dépouille du pape sera exposée à partir de demain au coeur de la basilique Saint-Pierre, pour un hommage des fidèles.

從明天開始,身著教皇服裝的教皇遺體將在圣彼得大教堂的中心展出,以供信徒們悼念。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Forte de huit membres européens, la commission pontificale pour la protection des mineurs devrait quant à elle être prochainement élargie à des experts en Asie et en Afrique.

宗座未成年人保護委員會有八名歐洲成員,應盡快擴大,以包括亞洲和非洲的專家。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3

C.Gascard: Le pape Fran?ois est arrivé ce vendredi en Mongolie, 1re visite pontificale dans cette vaste nation isolée d'Asie enclavée entre les 2 superpuissances que sont la Chine et la Russie.

- C.Gascard:教宗方濟各于本周五抵達蒙古,這是對這個位于中國和俄羅斯兩個超級大國之間的亞洲廣闊孤立國家的首次訪問。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais le fait que les archives ne? soient pas au même endroit pose un souci depuis longtemps aux administrateurs? pontificaux.

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il ordonne au général Miollis, alors en poste à Rome, d'envoyer l'intégralité? des archives pontificales en France.

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les fran?ais ripostent par? une série de man?uvres diplomatiques et militaires réduisant la taille et? la souveraineté des états pontificaux.

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pour calmer le jeu, et tenter la neutralité, les troupes? pontificales interviennent.

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les états pontificaux, sous administration directe de Rome et? du Pape, n'échappent pas à cette règle.

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La France, qui conserve la mainmise sur l'Italie, exige? en 1806 que les états pontificaux se rallient au blocus contre l'Angleterre.

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On y trouve, les documents administratifs des? états pontificaux, des montagnes de courriers, les bulles pontificales, bref, plein de trucs !

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com