On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!
一在浮石登機russi 的海上俱樂部的堤防中參加朋友!
Entre-temps, des économistes ont émis la possibilité d'utiliser Roosevelt Roads pour des projets touristiques et ont déclaré que ce serait un site parfait pour le projet de transbordement Port of the Americas, qui doit être construit à Ponce.
與此同時,經濟學家提出羅斯福路可以用來發展旅游業或成為目前計劃在Ponce 建造的美國港的轉運項目的理想地點。
Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.
同時,最近的火山活動產生了許多火山灰、沙土、浮石和集料,已予開采和收集,以便在火山活動低落時供島內利用和出口。
Un programme de dépenses d'équipement et de travaux publics destiné à relancer l'économie (partie d'une enveloppe d'un montant total de 6 milliards de dollars sur plus de quatre ans) - qui comprend un système de transports publics ??Tren Urbano??, le port de transbordement à Ponce, un centre de convention à San Juan et d'autres projets moins ambitieux - se poursuit malgré un démarrage plut?t lent.
一項旨在刺激經濟的投資于基礎設施和公共工程的方案(四年期內一攬子投資總額60億美元的一部分),正在進行中,其中包括捷運系統Tren Urbano、龐塞的美洲轉運港、圣胡安的一座會議中心、以及其他較不顯著的項目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Le soleil allait dispara?tre derrière l’horizon, quand le canot heurta une berge encombrée de ces pierres ponces que le Waikato, sorti de montagnes volcaniques, entra?ne dans son cours. Quelques arbres poussaient là, qui parurent propres à abriter un campement.
夕陽西下,這時小船觸到一帶河岸,岸上堆滿了輕巧多孔的浮石——一種水中的火山巖石,因為隈卡陀江發源于火山地帶,所以,這些浮石也隨急流沖了出來,沖得沿江到處都是。河岸上有幾棵樹,正好在樹下宿營。