贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

La gouttière dégorge les eaux pluviales.

檐槽是排雨水的。

評價該例句:好評差評指正

En cause, le réchauffementclimatique et les pénuries pluviales qui se conjuguent à l’explosion dela consommation urbaine.

氣候變暖及降雨匱乏,與城市消耗激增結合,是原因所在。

評價該例句:好評差評指正

Cela réduirait la dépendance de notre pays vis-à-vis de l'agriculture pluviale.

這將減少我國對于仰靠雨水的農業的依賴。

評價該例句:好評差評指正

Leur recharge a eu lieu principalement au cours des dernières périodes pluviales.

對這些含水層的主要補注發生在上一個洪積期。

評價該例句:好評差評指正

Au Kenya, ce sont essentiellement les eaux pluviales qui servent de moyen d'irrigation.

該國的農業灌溉主要靠雨水。

評價該例句:好評差評指正

Accro?tre l'agriculture irriguée et pluviale pour améliorer la production et la sécurité alimentaire.

確保加強灌溉和旱作農業,以提高農業生產和加強糧食安全。

評價該例句:好評差評指正

La Water and Power Authority dessale l'eau et recueille les eaux pluviales pour l'utilisation ménagère.

水電局脫去水中的鹽分,收集雨水供家庭使用。

評價該例句:好評差評指正

La Water and Power Authority dessale l'eau et recueille les eaux pluviales pour les utilisations ménagères.

水電局脫去水中的鹽分,收集雨水供家庭使用。

評價該例句:好評差評指正

Notre forêt pluviale non polluée rend un immense service au monde en termes de fixation du carbone.

我們的原始雨林從固碳方面來說,對全世界大有裨益。

評價該例句:好評差評指正

Le cadre de l'après-Kyoto doit prévoir la création de mécanismes favorables aux pays qui protègent les forêts pluviales.

京都議定書后的框架應該確立機制,獎勵養護這些雨林的國家,作出保護常生雨林的規定。

評價該例句:好評差評指正

Pour les usages ménagers, la Water and Power Authority dessale l'eau de mer et recueille les eaux pluviales.

水電局將水脫鹽并收集雨水,供家庭使用。

評價該例句:好評差評指正

En Inde, par exemple, 70?% des terres arables produisent essentiellement des cultures pluviales et aucun engrais n'est utilisé.

例如在印度,70%的可耕地主要靠雨水灌溉, 而且未使用化肥。

評價該例句:好評差評指正

Pour les besoins des ménages, la Water and Power Authority dessale l'eau de mer et recueille les eaux pluviales.

水電局將水脫鹽并收集雨水,供家庭使用。

評價該例句:好評差評指正

Le renforcement de la résistance des systèmes d'agriculture pluviale est aussi un moyen de gérer la demande en eau.

建立雨水灌溉耕作制度的復原能力也是水需求管理的一種方式。

評價該例句:好評差評指正

Pour les besoins des ménages, la Régie des eaux et de l'électricité dessale l'eau et recueille les eaux pluviales.

水電局將水脫鹽并收集雨水,供家庭使用。

評價該例句:好評差評指正

Tant l'agriculture irriguée que l'agriculture pluviale sont capables de produire plus par unité de terre et par unité d'eau.

以單位土地和單位水量計算,利用雨水灌溉和人工灌溉的兩種農業都有可能生產更多糧食。

評價該例句:好評差評指正

Il est possible d'améliorer l'agriculture pluviale, en adoptant notamment de meilleures méthodes de collecte et de gestion de l'eau.

雨水灌溉農業仍有改善余地,其中包括更有效地蓄積雨水和管理雨水等。

評價該例句:好評差評指正

Pour l'exploitation du bois, nous encourageons des pratiques écologiquement viables afin d'éviter de décimer nos vastes ressources en forêt pluviale.

我們鼓勵可持續性伐木做法,以便避免我們遼闊的雨林資源枯竭。

評價該例句:好評差評指正

Dans une grande partie de l'Afrique subsaharienne, les moyens d'existence de la population reposent principalement sur la culture pluviale traditionnelle.

在撒南非洲大部分地區,人們主要以傳統的靠雨水澆灌的農業為生。

評價該例句:好評差評指正

Clandestins, les lotissements précaires sont rarement dotés d'un réseau d'évacuation des déchets solides, des eaux usées et des eaux pluviales.

無規劃住區由于其非法地位很少設有足夠的固體和液體廢物處理設施以及下水道。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

法國總統馬克龍演講

On va aussi commencer un système de récupération des eaux pluviales.

我們還將啟動一個雨水回收系統。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Un fléchissement du pavé mal soutenu par le sable sous-jacent avait produit un engorgement d’eau pluviale.

鋪路石的下面是沙子,沒有堅實的支撐,所以鋪路石彎曲,形成了雨水的積聚。

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Suffisamment pour la création des forêts pluviales.

足以用來創造雨林。

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

La pluie ou la forêt pluviale ?

雨還是雨林?

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Sans la forêt pompant autant d'eau dans l'air, les forêts pluviales ne seraient pas aussi pluvieuses.

如果沒有森林往空氣中釋放那么多水,雨林不會那么多雨。

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Et aujourd'hui, les forêts pluviales re?oivent plus de pluie qu'une forêt de conifère, près d'un mètre de pluie en plus par an dans certains endroits.

今天,雨林比針葉林得到更多的降雨,在某些地方,每年降水量多一米。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Toute la partie en cuivre, jusqu'à la descente d'eau pluviale, a été volée sur celle-là et toutes les autres autour de l'église.

所有的銅部件, 一直到落水管,都是從那一個和教堂周圍的所有其他地方偷來的。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Alors c'est pas de l'eau de Seine qui va couler là, c'est de l'eau du réseau d'égouts avec beaucoup d'eau pluviale et de l'eau usée.

流向這兒的水不是塞納河的水,而是來自下水道系統的水,其中含有大量雨水和廢水。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le troisième objectif du plan d'action vise à corriger les 35 000 erreurs de branchement qui conduiraient à ce que des eaux usées finissent dans les réseaux d'eau pluviale.

該行動計劃的第三個目標旨在糾正35000處連接錯誤,這些錯誤將導致廢水最終流入雨水管網。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Donc là, on arrive à l'extrémité de l'intercepteur, un peu son embouchure si on veut, où le flux d'eau très important, d'eau usée et pluviale, s'écoulera dans le bassin.

現在,我們來到了截流口的末端,大量的水流、廢水和雨水將從這里流入水池。

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Eh bien, avant les forêts pluviales, les ancêtres des arbres telles que les cyprès, les pins et les épicéas dominaient la terre, mais ils étaient conservateurs quant à l'utilisation (et la perte) d'eau.

好吧,在熱帶雨林形成之前,樹木的祖先,比如柏樹,松樹和云杉在地球上占主導地位,但它們在對水的使用(和損失)方面比較保守。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Donc, il faut bien imaginer que dans quelques temps, il n'y aura plus cette échelle parce que c'est par là que les eaux usées et pluviales vont arriver avec des débits très importants.

所以你可以想象,幾年后,這里就不會再有這樣的梯子了,因為廢水和雨水將大量涌入這里。

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Avec tellement de pluie inondant le sol des forêts pluviales, l'eau est presque illimitée, et donc, les arbres de ces forêts peuvent se permettre de se déplacer et perdre plus d'eau que les autres plantes.

雨林里的雨水很多,淹沒了土壤,所以水幾乎是無限量的,所以,跟其他植物相比,這些森林里的樹木更加可以移動和失去更多的水。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Quand il pleut trop d'un coup, les égouts peuvent déborder et inonder les rues, et donc pour éviter ce risque, les eaux pluviales qui sont sales et polluées sont déversées dans la Seine, pour éviter les risques d'inondation.

當暴雨來襲時,下水道可能會溢出并淹沒街道,因此為了避免這種風險,污濁和被污染的雨水會排放到塞納河中,以避免發生洪災。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il y avait à cette époque sur ce point de l’égout Montmartre une espèce de carrefour dit de service qu’on a supprimé depuis à cause du petit lac intérieur qu’y formait, en s’y engorgeant dans les forts orages, le torrent des eaux pluviales.

當時在蒙馬特爾這邊的陰渠里有一種十字路口叫“值勤處”,后又被取消了,因為那里積水成塘,這是傾盆大雨時雨水的急流在那里遇到了阻礙后形成的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ca, c'est la fuite qui ressort sur le pluvial.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le réseau pluvial ne pouvait pas tout emmagasiner.

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Ce sont des systèmes de drainage des eaux pluviales.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ca, ce sont les plastiques qu'on re?oit ici à cause de l'arrivée des eaux pluviales.

評價該例句:好評差評指正
法語視聽說IV-2020

Patrick Baronnet : Alors cette eau passe dans les gouttières… rentre à l'intérieur des citernes d'eau pluviale… On a 8 000 litres et ?a nous permet d'être autonomes toute l'année… Le journaliste : Alors on passe au salon et là je vois vos murs..

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com