贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.

這種做法壓抑了中層管理人員在建立真正學科間小組方面的積極性。

評價該例句:好評差評指正

La Commission est un organisme intergouvernemental pluridisciplinaire doté d'un mandat plus pratique et plus concret.

委員會是一個跨學科的政府間機構,其任務更加務實,更加注重行動。

評價該例句:好評差評指正

Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.

還開展了跨學科全面培訓。

評價該例句:好評差評指正

Cette personnalité est assistée d'une équipe pluridisciplinaire.

這位要人將得到多領域研究小組的援助。

評價該例句:好評差評指正

Il faudra à cette fin adopter une approche pluridisciplinaire.

這可能需要采取一種多學科方式。

評價該例句:好評差評指正

La stratégie pluridisciplinaire expliquée dans ce rapport reste en place.

現時,我們仍在實施這些綜合措施。

評價該例句:好評差評指正

Le PCT regroupe neuf équipes pluridisciplinaires d'appui aux pays.

技術咨詢方案是由9個多學科的國家技術服務小組組成的。

評價該例句:好評差評指正

En?outre, bon nombre d'établissements d'enseignement professionnel sont pluridisciplinaires.

此外,一些職業培訓單位還有多學科設置。

評價該例句:好評差評指正

Pour ce faire, le Fonds apporte un appui renforcé à des réseaux pluridisciplinaires.

正在通過加強對多學科網絡的支助開展這項工作。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit du premier groupe pluridisciplinaire jamais créé au sein du Tribunal.

這是法庭設立的第一個跨專業工作組。

評價該例句:好評差評指正

De par leurs compétences pluridisciplinaires, elles sont particulièrement qualifiées pour agir de la sorte.

委員會內部的多學科能力為實現這一目標提供了獨特的機會。

評價該例句:好評差評指正

Dans les h?pitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

在精神病院,一支多專科醫療小組為病人提供恢復治療。

評價該例句:好評差評指正

L'étude est une publication pluridisciplinaire à laquelle contribuent plusieurs services de la Commission.

該《概覽》被看作是一個多學科出版物,收集來自該委員會其他部門的撰稿。

評價該例句:好評差評指正

La législation proposée envisage de créer une autorité de supervision spéciale à caractère pluridisciplinaire.

擬議的法律設想成立多學科的專門監督當局。

評價該例句:好評差評指正

L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.

取得技能和多學科資格應是職業發展的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Ces questions de nature pluridisciplinaire sont donc présentées dans le cadre des trois catégories.

由于這些問題相互交叉,因此要在這種背景下介紹。

評價該例句:好評差評指正

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

應以綜合、跨學科和跨部門的方法了解海洋。

評價該例句:好評差評指正

Une grande partie du travail de l'UNU est intersectoriel et pluridisciplinaire par nature.

聯合國大學的許多工作是交叉和多學科性質的。

評價該例句:好評差評指正

Les?programmes de recherche pluridisciplinaires doivent aussi tenir compte des perspectives nationales et régionales.

多學科研究議程需要反映國家和區域觀點。

評價該例句:好評差評指正

Une approche pluridisciplinaire est nécessaire pour répondre aux problèmes des pays en développement sans littoral.

他還表示,需要一個多層面辦法來應對內陸發展中國家的問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

自然=未來

Notre approche est pluridisciplinaire dans le sens où on fait appel à plusieurs domaines scientifiques.

我們的方法是多學科的,因為我們借鑒了幾個科學領域。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Elle a été menée par une équipe pluridisciplinaire, comprenant des scientifiques, des ingénieurs et des cliniciens.

它是由一個多學科的團隊進行的,包括科學家、工程師和臨床醫生。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils nous parlent d'une équipe pluridisciplinaire avec un médecin coordinateur.

- 他們告訴我們一個由協調醫生組成的多學科團隊。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Mais il y a des débats, et des débats pluridisciplinaires et des débats internationaux.

但是有辯論,多學科辯論和國際辯論。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Dans l'Yonne, une maison de santé pluridisciplinaire a ouvert il y a quelques mois.

幾個月前,在永訥 (Yonne) 開設了一家多學科健康中心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Face à ce constat, le docteur Luc Burski a eu l'idée de créer une maison de santé pluridisciplinaire à Sens.

面對這一觀察,Luc Burski 醫生萌生了在 Sens 創建一個多學科健康中心的想法。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Le génie de Léonard est pluridisciplinaire et toutes ses découvertes sont protégées dans ses carnets grace à une autre de ses inventions.

萊昂納多的天才是多學科的,由于他的另一項發明,他的所有發現都在他的筆記本上受到保護。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

L’équipe du professeur Le Maho a réussi à réaliser des prélèvements dans l’estomac du manchot pour déterminer les causes de cette absence de contamination C’est un travail pluridisciplinaire.

勒馬霍教授的團隊設法從企鵝的胃部取樣,以確定這種不受污染的原因。這是一項多學科的工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Vous avez le bureau de la psychologue... - Une équipe pluridisciplinaire parfois renforcée par des spécialistes venus des h?pitaux marseillais, à la journée, pour des consultations externes.

- 你有心理學家的辦公室... - 一個多學科團隊,有時由馬賽醫院的專家加強,白天進行外部咨詢。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年7月合集

Si certains radicalisés peuvent être placés en milieu ouvert dans des centres pilotés par des équipes pluridisciplinaires : psychologues, éducateurs spécialisés, les plus dangereux doivent être incarcérés.

雖然一些激進的人可以被安置在由多學科團隊運營的中心的開放環境中:心理學家,專業教育工作者,但最危險的人必須被監禁。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

La solution, c'est de faire en sorte que les jeunes étudiants fra?chement dipl?més en médecine soient déployés dans les déserts médicaux, les zones rurales, dans les maisons de santé pluridisciplinaires, pour une période d'un an.

- 解決方案是確保剛剛畢業的年輕醫學生被部署到醫療沙漠、農村地區、多學科醫療中心,為期一年。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Aujourd’hui, je le fais à travers le podcast où je connecte des personnes inspirantes avec des milliers d’auditeurs et aussi à travers des ateliers et des expériences pluridisciplinaires pour insuffler cet esprit d’ouverture et d’exploration dans les entreprises.

今天,我通過播客將鼓舞人心的人與成千上萬的聽眾連接在一起,還通過工作室和跨學科經歷向企業灌輸開放和探索的精神。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)

L'équipe pluridisciplinaire met en rapport le diagnostic sur l'environnement de travail et l'état de santé individuel du salarié, dans le respect du secret professionnel.

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)

Sous l'autorité du médecin du travail, une réflexion s'engage avec une équipe pluridisciplinaire pour proposer des solutions adaptées à l'entreprise et à ses salariés.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com