Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
這種涂料涂在天花板上很合適。
Eh, vous percez mon plafond. ?a va pas, non ?
喂,你弄穿我的房頂,這里不行,不!
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起來的時候,頭碰到了低矮的天花板。
Cette chambre est haute de plafond, bien meubleée, climatisée, i onorisée et pleine de soleil.
這房間屋頂高,家具齊全,有空調,有隔音,還充滿陽光。
La lampe a enfumé le plafond.
油燈把天花板熏黑了。
Jia plafond, au-dessus de votre présence est le meilleur choix.
佳佳帽業,頂上風采是你最好的選擇。
La principale production plafond, lustres de cristal et de feu mur.
主要生產吸頂燈、壁燈和水晶吊燈。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
這種配額通常被視為上限而很少突破。
Les mesures spéciales temporaires risquent d'être interprétées comme des plafonds.
暫行特別措施有可能被理解為上限。
Le projet de loi annulerait également les plafonds en matière de dépenses médicales.
該法案還將取消對醫療援助計劃開支的最高限額。
Le Tribunal devrait réduire ou supprimer le plafond mensuel de 175?heures.
法庭應減少或取消175小時月津貼。
Yangtze Camry famille des machines à laver, ventilateurs électriques, ventilateurs de plafond, cuisine et toilette.
揚子佳美系列洗衣機,電風扇,吊扇,廚衛。
Il a lancé un appel au pays h?te afin qu'il supprime ces plafonds.
他呼吁東道國撤消關于最高限額的規定。
Dans un souci d'équité, on peut au besoin fixer un plafond à leur cessibilité.
必要時可以設定可轉讓限度,以確保公平。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他說,他一再被吊在天花板上毆打。
La directive révisée fixe également des plafonds pour l'instruction, les procès et les appels.
指示修正案內也設立了一個案件審理前、審理中和上訴階段的上限。
Ils n'étaient pas venus au Sommet avec des objectifs relatifs aux plafonds des dépenses militaires.
他們出席首腦會議并非抱著同實現軍事開支目的相關的目標而來。
Elle estime aussi qu'il existe des raisons valables de fixer un plafond pour les contributions.
它還相信,有充足的理由規定繳款的最高限額。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Les chiffres montent et montent jusqu'au plafond.
費用高到直上天花板。
Quelques branches de gui pendent du plafond.
天花板上掛著幾枝槲寄生。
Les acclamations des Gryffondor atteignirent presque le plafond enchanté.
格蘭芬多們的歡呼聲差點把施了魔法的天花板掀翻了。
Je ne vais pas manger en regardant le plafond quand même !
不管怎么說,看著天花板我都不會吃飯!
Dumbledore chanta un petit air et regarda le plafond en souriant.
鄧布利多愉快地哼著小曲,笑瞇瞇地看著天花板。
Les débris d'un lustre arraché du plafond luisaient à c?té.
近旁還有一盞摔散的枝形吊燈的碎片在閃閃發光。
Puis il regarda son bonnet, il regarda le plafond, et se tut.
隨后他望著自己的帽子,又望著天花板,可是不開口。
Nos deux petits cochons sont pendus au plafond euh.. perdus dans la neige.
我們的兩只小豬掛在天上額...在雪里迷路了。
Je ne sais pas... C'est le plafond... Je n'ai pas tellement confiance.
我不知道...這個天花板...我不太相信它。
Mais la crêpe ne doit ni tomber, ni coller au plafond, ni retomber chiffonnée.
煎餅既不能掉下來,也不能粘在鍋底上,也不能在掉下來時變皺。
Il passe des journées couchées sur un échafaudage pour pouvoir plus facilement peindre les plafonds.
他在腳手架上躺了幾天,以便可以更輕松地粉刷天花板。
Au-dessus, parce que la surface inférieure de la banquise se développait comme un plafond immense.
在上方,大浮冰的下層就像一塊大天花板一樣延伸著。
Pire encore, depuis 1988, aucune ville n'a réussi à tenir le plafond du budget prévisionnel.
更糟糕的是,自 1988 年以來,沒有一個城市能夠達到臨時預算的最高限額。
Julia releva la tête pour contempler le plafond à caissons.
朱莉亞抬頭看藻井式的天花板。
Cette petite alc?ve obscure a pour plafond tout le ciel.
在這間黑暗的小寢室上面,有整個天空作為房頂。
En effet! Je me suis dit que vous pourriez plut?t repeindre mon plafond.
確實如此! 我想你可能更愿意給我的天花板上漆。
Les Fran?ais doivent donc installer ces détecteurs au plafond, dans le salon, et près des chambres.
所以,法國人得在天花板上、客廳里還有房間旁邊安裝煙霧自動報警器。
Cette cave avait pour plafond une vo?te de pierre et pour plancher dix pouces de boue.
地牢頂上是石砌的圓拱頂,地上是十寸厚的稀泥。
Oh, encore un mur. Oh, le plafond.
哦,另一堵墻。哦,天花板。
Le plafond lui-même semblait être en métal.
天花板似乎是金屬的。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋