贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

這是經濟現實主義的陷阱,正如他們所表露出的那樣,沒人愿意冒這個險!

評價該例句:好評差評指正

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

幾分鐘后,一車載炸彈在附近胡同爆炸。

評價該例句:好評差評指正

Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Isra?l lui-même.

以色列的這些行為會進一步助長暴力循環,該國將在其中落入陷阱。

評價該例句:好評差評指正

La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.

聯格特派團也沒有信件炸彈偵測設備。

評價該例句:好評差評指正

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自殺式和汽車炸彈襲擊數量有所下降。

評價該例句:好評差評指正

Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.

無辜平民陷于困境,無法逃離戰火找到避難場所。

評價該例句:好評差評指正

Le 19?mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.

19日,一枚汽車炸彈在貝魯特爆炸,導致六人受傷。

評價該例句:好評差評指正

Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.

今天的公共汽車爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在兩天內的第四次致命襲擊。

評價該例句:好評差評指正

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他在最后一刻逃離裝有炸彈的卡車,并因此保住性命。

評價該例句:好評差評指正

Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.

還是今早,在NADJF, 一個被安裝了引爆裝置的汽車發生爆炸,早晨了4死54傷。

評價該例句:好評差評指正

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步調查證明,爆炸是由一枚汽車炸彈引起的。

評價該例句:好評差評指正

En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.

四星期內發生了三起汽車炸彈爆炸事件。

評價該例句:好評差評指正

Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.

繼摩洛哥摩洛哥昨日發生自殺性爆炸事件后,阿爾及利亞首都也迎來汽車炸彈恐怖事件的浪潮。

評價該例句:好評差評指正

Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.

現在,數以百計的巴勒斯坦平民發現自己被關在被隔離墻包圍著的領土中,還有數千人實際上被關在隔離墻與綠線之間。

評價該例句:好評差評指正

Le 27?juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.

這次攻擊發生在科索沃北部大多數塞族聚居的勒波薩維奇市東南9公里處,并未對乘客造成任何傷亡。

評價該例句:好評差評指正

Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.

上午10點左右,一輛攜帶炸彈的汽車在城中BEN AKNOUN地區爆炸。

評價該例句:好評差評指正

Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.

隨著時間變化,這些禮物演變成了玩笑,或者是陷害別人的小計謀。

評價該例句:好評差評指正

Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.

一個現行假設是,艾哈邁德·阿布·阿達斯要么受到脅迫,要么被騙而制作了聲稱對此事負責的錄像。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les batiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.

此外,建筑物可能聚集氡氣,從而造成高于開放大氣中發生的照射。

評價該例句:好評差評指正

Les attaques à la bombe et à la voiture piégée et les attentats-suicides se multiplient en Somalie.

索馬里境內利用路邊炸彈、車載爆炸品和攜彈自殺爆炸的事件越來越多。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

– Il est très intelligent et il… on n’arrive pas à le piéger.

它太聰明了… … 我們沒法給它設陷阱。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

J'ai réussi à en piéger un et en plus il bouge !

我成功地捕獲了一只螨蟲,而且它還在動!

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Et dès qu'une de ces créatures vous regarde, mon ami, vous êtes piégé.

而只要這些生物中的一個看到您,我的朋友,您就中計了。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Le carbone qui était piégé dans la matière organique va se retrouver libéré dans l’atmosphère.

被困在有機物中的碳將被釋放到大氣中。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Je crois qu'on s'est fait piéger.

我認為我們被騙了。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Donc là, ce que j'ai fait, c'est que j'ai essayé de me piéger moi-même.

所以,我試著給自己下套。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La personne que vous piégez, elle doit prendre connaissance de ce poisson là, mais d'une manière indirecte.

被算計者會意識到這個玩笑,但他是間接意識到的。

評價該例句:好評差評指正
《悲慘世界》音樂劇 巴黎復排版

Tu t'es faite piéger comme tes soeurs.

你和你的姐妹們一樣被玩弄了。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Les Allemands auraient aussi envisagé de piéger les Invalides.

德國人也考慮過榮軍院。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Chaque année des promeneurs et des pêcheurs à pieds se font piéger.

每年都有步行者和岸邊垂釣者被困。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ton esprit est piégé dans un brouillard.

你的思緒陷入迷霧之中。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

L’enquête sur l’attentat à la voiture piégée de la semaine dernière se poursuit.

對上周汽車爆炸案的調查仍在繼續。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Elles se sentent piégées dans un tunnel sombre d'engourdissement émotionnel ou de désespoir.

他們感到被困在情緒麻木或絕望的黑暗隧道中。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Vous avez survécu en étant piégé dans l'un des dangers les plus profonds imaginables.

您在被困在一個可以想象的最深的危險中幸存下來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry resta parfaitement immobile, la jambe toujours emprisonnée dans la marche piégée, l'oreille tendue.

哈利一動不動地站著、傾聽著,一條腳仍然死死地卡在帶魔法的臺階里。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Vous ne voudriez pas être piégé dans leur frénésie alimentaire.

您不會想被卷入它們的捕食狂潮中。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是兩個美國大使館的汽車爆炸案的組織者。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Le 26 mai 2013, Harrison Okene s'est vu piégé dans son remorqueur après avoir chaviré.

在2013年5月26日,哈里森-奧金在他的拖船傾覆后被困在拖船中。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Il ne reste plus qu’à attendre quelques dizaines de minutes que le collecteur ait le temps de piéger différents microplastiques.

他們要做的就是等待幾十分鐘,讓收集器有時間捕捉不同的微塑料。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Elle, qui s'étaient presque enorgueillie d'avoir m?ri, se faire piéger ainsi par son inconscient, cela frisait l'absurde et le ridicule.

她還差點為自己的成熟而感到驕傲,沒想到還是不自覺地掉入陷阱,多么荒謬可笑。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com