贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Grace à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.

因?yàn)楣夂献饔茫趸己退驯煌?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.

浮游生物在光合作用的過程中吸收表層水體中的碳,形成爆發(fā)性繁殖,其他動(dòng)物可以取食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.

海洋上層通常水深可達(dá)150-200米,這里光線充足,可以進(jìn)行光合作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.

熱液噴口生態(tài)系統(tǒng)不靠光合作用、而是靠化合作用存活;謂化合作用,就是利用化學(xué)氧化作用的能量,以二氧化碳和營養(yǎng)礦物質(zhì)生成有機(jī)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces microbes sont à la base de la cha?ne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la cha?ne alimentaire sur terre.

微生物處于熱泉生物生態(tài)系統(tǒng)食物鏈的底層,這個(gè)生態(tài)系統(tǒng)基本上不需要處于陸地食物鏈底層的植物進(jìn)行光合作用所需的光能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les microbes sont à la base de la cha?ne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la cha?ne alimentaire sur la Terre.

這些微生物處于溫泉生命形式生態(tài)系統(tǒng)食物鏈底層,基本無需光能,而陸地食物鏈的底層植物則需要光能產(chǎn)生光合作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.

由于森林可以通過光合作用吸收二氧化碳并減少總體排放,全球減緩氣候變化的戰(zhàn)斗已將保護(hù)熱帶森林納入其工作范圍,這些熱帶森林可以儲(chǔ)存大量的二氧化碳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.

光合作用生化實(shí)驗(yàn)室在一個(gè)分析塔吉克斯坦植物群落和預(yù)測由于人類影響而導(dǎo)致植物群落變化的ISESCO項(xiàng)目下開展工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse -?par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes?- par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la cha?ne alimentaire de l'écosystème.

熱液孔生態(tài)系統(tǒng)是依據(jù)一種稱為化學(xué)合成的過程發(fā)揮作用(與光合作用相反,光合作用是大部分其他生命形式的特征),氫硫化物氣體是通過化學(xué)合成內(nèi)微生物轉(zhuǎn)化為能源,這又構(gòu)成生態(tài)系統(tǒng)的食物鏈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La productivité biologique des sources hydrothermales est assurée, non par le produit de la photosynthèse à la surface éclairée de l'océan, mais par la chimiosynthèse de la matière organique par les micro-organismes de ces sources, qui utilisent l'énergie dégagée par les oxydations chimiques pour produire de la matière organique à partir du dioxyde de carbone et de nutriments minéraux.

維持熱液噴口生物生產(chǎn)力的不是來自日照海面的光合產(chǎn)品,而是噴口微生物產(chǎn)生的有機(jī)物類的化合作用,噴口微生物利用化學(xué)氧化產(chǎn)生的能量,從CO2和礦質(zhì)養(yǎng)分中產(chǎn)生有機(jī)物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs solutions peuvent être envisagées pour mieux utiliser les eaux au niveau des plantes; il s'agirait par exemple d'améliorer les germoplasmes (plants plus vigoureux, racines plus profondes, variétés à plus haut rendement), d'intensifier le processus de photosynthèse et de mettre au point des variétés au cycle de croissance adapté à la disponibilité de l'eau et aux saisons végétatives et reproductives.

在作物的層次,為了提高水資源生產(chǎn)率,可以考慮多種辦法,例如改進(jìn)種質(zhì)(如改進(jìn)幼苗活力、增加根深、提高收成指數(shù)),增進(jìn)光合效率,和開展育種方案,培養(yǎng)適當(dāng)?shù)纳L周期,使其生長期和繁殖期與有水期和有利氣候互相配合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres exemples sont notamment les suivants?: a)?le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b)?l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c)?le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de fa?on continue pendant deux mois.

(a) 蒙特里灣水族館研究所開發(fā)的環(huán)境樣品處理儀,用于從水里的原生生物中提取核酸,及按照DNA確定具體的生物種類;(b) 美國伍茲·霍爾海洋學(xué)研究所的水下培養(yǎng)裝置,用于確定周圍水中光合作用的程度;和(c) 水下流式細(xì)胞儀,用于在長達(dá)兩個(gè)月時(shí)間里持續(xù)分析水中的微生物細(xì)胞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Lorsqu'un arbre meurt, la photosynthèse et donc la captation du CO2 s'arrêtent.

當(dāng)樹死掉了,因此光合作用 捕捉二氧化碳就停止了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

C'est ce qu'on appelle la photosynthèse.

這稱為光合作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Cette réaction chimique est la photosynthèse.

這種化學(xué)反應(yīng)被稱為光合作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Certaines micro-algues et bactéries ont une particularité unique lors de la photosynthèse.

一些微藻類和細(xì)菌在光合作用期間有一個(gè)獨(dú)特的特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

J'entends par là que la photosynthèse compte pour plus de 99,9% de la production naturelle sur Terre.

我的意思是說,光合作用占地球自然生產(chǎn)的99.9%以上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Se reproduire lui demande une grande énergie qu'elle puise dans les rayons du soleil grace à la photosynthèse.

繁殖需要大量的能量,它通過光合作用從太陽光中汲取能量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Grace à la photosynthèse, les arbres piègent le CO2.

多虧了光合作用,樹木吸收CO2。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Moins de lumière, moins de photosynthèse, les plantes ont beaucoup de mal à vivre.

光線減少,光合作用減弱,植物難以生存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Cette énergie combinée à l'absorption du CO2 de l'atmosphère lui permet de fabriquer du sucre pour grandir, c'est la photosynthèse.

光能與從大氣中吸收二氧化碳相結(jié)合,使其能夠制造糖來生長,這就是光合作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

Nous entrons dans la zone crépusculaire, où les végétaux privés de photosynthèse ne peuvent plus se développer.

這是暮光區(qū),在這里植物沒有了光合作用,無法生長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ils ma?trisent l'alchimie secrète de la photosynthèse : à partir de l'énergie solaire, ils synthétisent de la matière organique.

他們掌握了光合作用的秘密煉金術(shù):從太陽能中合成有機(jī)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Les micro-algues, c'est un micro-organisme unicellulaire qui a la capacité de faire la photosynthèse et qui vit dans un milieu aquatique.

微藻是一種單細(xì)胞的微生物,具有光合作用的能力,生活在水生環(huán)境中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'ensoleillement, c'est la photosynthèse, le développement de la plante.

陽光促進(jìn)光合作用,促進(jìn)植物的發(fā)育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Guan Yifan précisa qu'il s'agissait bien de végétaux, dépendant de la photosynthèse et que leur sens du toucher était très limité.

關(guān)一帆說這些草確實(shí)是植物,靠光合作用生存,只有簡單的觸覺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

C'est le phénomène de la photosynthèse.

這就是光合作用的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Elles ont la capacité, comme les plantes terrestres, de réaliser la photosynthèse, c'est-à-dire de transformer le CO2 en oxygène et en biomasse.

它們可以像陸地植物一樣,進(jìn)行光合作用,即把二氧化碳轉(zhuǎn)化為氧氣和生物量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Grace à la photosynthèse, les arbres absorbent le dioxyde de carbone, le CO2, de l'atmosphère, et rejettent de l'oxygène.

通過光合作用,樹木從大氣中吸收二氧化碳二氧化碳,并釋放氧氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Car un arbre, c'est une sorte de super-héros aux pouvoirs cachés dans ses feuilles, ses racines… Son plus grand super-pouvoir, c'est la photosynthèse.

因?yàn)橐豢脴洌且环N超級(jí)英雄將能力藏在它的葉子,根里面。。。它最厲害的能力,就是光合作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Elles jouent un r?le fondamental dans la photosynthèse en fixant 25% du C02 de la planète et en générant un quart de l'oxygène présent sur la terre.

它們在光合作用中發(fā)揮著基本作用,穩(wěn)固了地球上25%的二氧化碳,產(chǎn)生了地球上四分之一的氧氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

Eh bien, toutes les plantes terrestres perdent de l'eau quand les pores des feuilles s'ouvrent pendant la photosynthèse, et cette évaporation vient pomper plus d'eau à travers leurs tiges.

嗯,在光合作用期間,當(dāng)葉片的毛孔張開時(shí),所有陸生植物都會(huì)失水,而這種蒸發(fā)會(huì)通過其莖抽出更多的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com