贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il y avait des gosses qui patinaient avec un seul patin à roulette.

有些小家伙只穿一只旱冰鞋溜冰。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette sculpture en buis commence à se patiner.

這個(gè)黃楊木雕開始出現(xiàn)因年久而生成的色澤。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Plusieurs générations ont patiné cette rampe d'escalier.

這個(gè)樓梯扶手經(jīng)過幾代人使用變得油光水亮。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En hiver, on peut patiner ou faire du ski.

冬天的時(shí)候,我們可以溜冰滑雪。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans les chemins la hauteur et le gabarit ne sont pas handicapants, on peut mettre le pont Av en ?compensé? et celui ci sera entra?né si les roues AR patinent.

在軌道高度和模板都沒有禁用,它可以把大道“橋抵消”,并將會造成的 , 如果后輪旋轉(zhuǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au cours de la période considérée, des soldats de la KFOR ont découvert et confisqué d'importantes quantités d'armes, de munitions et d'explosifs, comprenant notamment des fusils, des roquettes et des mines, à Letnica, Karljane, Gnjilane, Patina, Brezna, Vitina, Donje Zlokcane et Dabedic Mahala, ou aux alentours.

在此期間,駐科部隊(duì)在Letnica、Kraljane、Gnjilane、Patina、Brezna、Vitina、Donje Zlokcane或這些地方附近發(fā)現(xiàn)并沒收大量武器、彈藥和爆炸物,包括從槍支到火箭和地雷各類武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Celle qu'on pouvait voir au temps d'Aristote ou de Cléopatre, qui est déjà pas mal patinée et fissurée ?

我們在亞里士多德或克利奧帕特拉時(shí)期能看到的那個(gè),已經(jīng)相當(dāng)磨損和開裂的那個(gè)金字塔嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Effectivement, pas facile de patiner sur du caca d'oiseau.

是啊,在鳥糞上滑行可不容易。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

L’embrayage patinait et l’odeur acre qui se dégageait for?a Susan à se rendre à l’évidence.

離合器開始打滑,發(fā)出了一股嗆人的氣味,逼迫蘇珊認(rèn)清現(xiàn)實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Mes parents se sont privés pour que je puisse patiner.

為了讓我可以滑冰,我的父母付出了很多。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Clara a 16 ans lorsqu'elle voit Gaétan Boucher patiner son dernier tour de piste aux Olympiques de Calgary.

克拉拉16歲時(shí),看到蓋坦-布歇在卡爾加里奧運(yùn)會上滑完最后一圈。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ha! Ha! Ha! Je blague. C'est vrai que de patiner avec Lach et Blake, ?a a d? être un charme.

哈!哈!哈!開玩笑。的確,與拉赫和布雷克滑冰一定很有魅力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Tout à l'heure, je ne pouvais même pas bouger. Ca patinait.

- 剛才,我甚至不能動。它正在滑落。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Du coup, sur la glace, je ne pense qu'à bien patiner.

所以,在冰上的時(shí)候,我只想著怎樣滑好。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

C'est vrai, mais le verbe patiner s'emploie également avec ces circonstances tout à fait étonnantes.

沒錯(cuò),但是“patiner”這個(gè)動詞也可以與這些完全出人意料的情況一起使用。

評價(jià)該例句:好評差評指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

Dans les pieds, c'est des patins, pour patiner.

腳上是溜冰鞋,用來滑冰。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

" Tomber" et " patiner" sont à l'infinitif. On ne les compte pas dans une " phrase simple" .

" 跌倒" 和" 滑冰" 是無窮大的。它們不計(jì)入" 簡單句子" 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et c'est le même verbe, patiner, qu'on va employer, lorsqu'on s'est embourbé.

當(dāng)我們陷入泥濘中時(shí),同樣會用到“打滑”的詞匯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Dans le Sud-Ouest, elles ont été restaurées, patinées à l'ancienne et sont exposées depuis à la Cité de l'architecture, à Paris.

在西南部,它們被修復(fù),賦予了一種老式的銅綠,并在巴黎的建筑城展出。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

Les gros pneus patinèrent dans la gadoue avant de pouvoir s’accrocher à quelques pierres, le train arrière godilla pour finir par s’aligner sur la piste.

它巨大的輪胎在泥地里空轉(zhuǎn)了幾下,才終于攀上了幾塊較為穩(wěn)固的石頭,后輪在側(cè)滑了幾米之后最終駛上了正確的道路。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Dominique Baillard, journaliste à RFI, se demandait hier, à l'antenne, pourquoi les ventes d'armes de la France à l'Arabie Saoudite patinaient.

RFI的記者Dominique Baillard昨天在電臺上問,為什么法國向沙特阿拉伯出售武器的銷售額下降了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Dans les C?tes-d'Armor, les voitures roulent ce soir doucement, entre ceux qui patinent et ceux qui tombent en panne à cause du froid.

今晚在科特斯達(dá)莫,汽車在滑冰的人和因寒冷而拋錨的人之間緩慢行駛。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Les roues patinaient follement, soulevant des gerbes de sable, mais le véhicule persistait obstinément à glisser vers la fosse, comme une assiette sur une nappe en train d'être tirée.

車輪瘋狂地旋轉(zhuǎn)著,攪起片片沙浪,但車體卻不可遏止地隨著周圍的沙子向坑移動,像放在一張被拉動的桌布上的盤子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Patiner, au départ, c'est faire du patin, du patin à glace, parfois du patin à roulette, avec l'image prédominante qui est celle du glissement facile, léger, élégant.

起初,滑冰是指溜冰,有時(shí)是滾輪滑,其主要形象是輕盈、優(yōu)雅的滑行。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On va aider un peu ? - On va les aider, soit en patinant et des fois on arrive même en marchant pour les soulager parce que c'est de la poudreuse.

我們是不是要幫點(diǎn)忙?- 我們要幫助它們,要么通過滑行,或者有時(shí)通過步行來解救它們,因?yàn)檫@是粉末狀雪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Donc si au figuré on dit que des négociations patinent, c'est qu'elles ne progressent plus : on se répète, on n'arrive pas à lever les difficultés.

Donc如果我們比喻說談判“patinent”,那么它們就不再進(jìn)展:我們重復(fù)著、解決不了困難。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com