贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

這兩個(gè)東西毫無(wú)共同之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

她主張男女政治地位平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le magasin sera construit à Crystal parité plate-forme de négociation.

本店鋪將全力打造平價(jià)水晶交易平臺(tái).

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .

你們來(lái)判斷一串?dāng)?shù)字的奇偶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'entreprise a un bon approvisionnement de la cha?ne d'acier, afin d'assurer la parité Gannan acier.

公司建有良好鋼材供應(yīng)鏈,為贛南地區(qū)提供平價(jià)鋼材。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La parité entre l'euro et le dollar reste inchangée.

歐元和美元的匯率保持不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Améliorer la parité filles-gar?ons dans l'enseignement professionnel.

加強(qiáng)職業(yè)教育中的兩性均衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.

實(shí)行平價(jià)策略,服務(wù)社區(qū)百姓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一點(diǎn),建立確保平等的機(jī)構(gòu)非常必要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun ne comporte un engagement d'assurer la parité des sexes.

沒(méi)有一個(gè)特派團(tuán)將兩性平等承諾列為其任務(wù)的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ce faire, nous devons réaliser une véritable parité des sexes générale.

為此目的,我們必須確保男女真正的總體平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre question difficile est celle de la parité entre les sexes.

性別問(wèn)題同樣具有挑戰(zhàn)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'emploie à respecter la parité des sexes parmi les coordonnateurs résidents.

目前正在為實(shí)現(xiàn)駐地協(xié)調(diào)員的兩性平等而努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont demandé au Département d'assurer la parité entre les langues officielles.

他們要求新聞部確保各種正式語(yǔ)文間的平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La planification de toute mission doit prendre en compte la parité des sexes.

任何特派團(tuán)的規(guī)劃都必須包括兩性平等問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, ceux-ci utilisent le module pour calculer les parités de pouvoir d'achat.

不過(guò),它們利用數(shù)據(jù)處理模塊計(jì)算購(gòu)買(mǎi)力平價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre demande des rapports réguliers sur les questions relatives à la parité.

另一個(gè)代表團(tuán)要求定期就兩性和平等問(wèn)題提出報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des défis demeurent, il faudra un certain temps pour parvenir à la parité.

但挑戰(zhàn)仍然存在,實(shí)現(xiàn)性別平等還有很長(zhǎng)的路要走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'enseignement primaire, environ deux tiers des pays ont atteint la parité.

在初等教育層面,大約有三分之二的國(guó)家實(shí)現(xiàn)了兩性均等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le but à long terme est d'atteindre la parité entre les sexes.

遠(yuǎn)期目標(biāo)是達(dá)到兩性之間的均等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Voilà, j'ai respecté la parité. On a trois YouTubeuses et 3 YouTubers.

好了,我遵守了平等原則。有三個(gè)女博主,三個(gè)男博主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)提高級(jí)

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我們還要付出更多的努力,來(lái)使得男女平等進(jìn)一步發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et en Bolivie, elles ont obtenu la parité pour assurer la présence des femmes en politique.

在玻利維亞,女權(quán)主義者獲得了某種程度上的平等,確保了女性在政治中的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)提高級(jí)

C'est vrai que la parité entre les hommes et les femmes n'a cessé de progresser.

男女平等一直在向好的方面發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

Alors, il faudrait que cette parité aussi nous l’ayons en ce qui concerne les langues.

那么,語(yǔ)言這方面應(yīng)該也要這樣的平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Reste un défi de taille à relever pour le festival : la parité.

音樂(lè)節(jié)仍然面臨一個(gè)重大挑戰(zhàn):同等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Ces messieurs et dames... Eh oui, quelques dames seulement, la parité, ce sera dans quelques siècles.

這些先生和女士們… … 是的,只有幾位女士,性別平等,可能要過(guò)幾個(gè)世紀(jì)才能實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

La dotation peut également être réduite si les partis ne respectent pas la parité hommes-femmes.

- 如果各方不尊重性別平等,也可以減少分配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans la promotion de Maud Antonin, la parité est respectée.

在Maud Antonin的提拔上,平價(jià)是被尊重的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

La parité quasiment respectée 47% de femmes chez les députés de la majorité présidentielle.

在總統(tǒng)多數(shù)派的代表中,這一平等幾乎尊重了47%的女性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sa forme, son élégance, sa symétrie en écho à la parité de nos Jeux.

它的形狀,優(yōu)雅,對(duì)稱(chēng)性呼應(yīng)了我們奧運(yùn)會(huì)的平等性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)聽(tīng)力材料

Avec une petite prime à la parité.

對(duì) 用盡可能面值相等的硬幣拋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

En tout cas, s'habiller court est une fa?on de montrer que vous êtes pour la parité au travail.

無(wú)論如何,穿短衣服是表明你支持工作平等的一種方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年1月合集

La Constitution tunisienne accorde une place réduite à l'islam et introduit un objectif de parité hommes-femmes.

《突尼斯憲法》削弱了伊斯蘭教的地位,并提出了兩性均等的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Parité parfaite: 14 femmes, en intégrant la Première ministre, et 14 hommes.

完全平等:14 名女性,包括總理、和 14 名男性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF考試官方聽(tīng)力

Question 5 : Selon la ministre, comment peut-on parvenir à une parité hommes-femmes dans la sphère professionnelle ?

問(wèn)題5:部長(zhǎng)認(rèn)為,如何在專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)兩性均等?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

A noter justement que cette équipe est composée à parité avec 8 hommes et 8 femmes pour les ministères pleins.

應(yīng)當(dāng)指出,這個(gè)小組由8名男子和8名婦女組成,負(fù)責(zé)各部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Il instaure également la parité dans son gouvernement où les ministères de la Défense et de la Justice sont détenus par des femmes.

他還在政府中建立了職位平等,國(guó)防部和司法部由女性掌權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

La parité intermédiaire du Renminbi Yuan contre ces monnaies convertibles est basée sur le prix à la cl?ture des opérations interbancaires de la veille.

人民幣與這些可兌換貨幣的中間價(jià)平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集

De nombreuses personnalités dont le premier ministre David Cameron ont applaudi cette nomination, saluant un pas important pour l'Eglise vers une plus grande parité.

包括首相戴維·卡梅倫(David Cameron)在內(nèi)的許多人士對(duì)這一任命表示贊賞,稱(chēng)贊教會(huì)朝著更大平等邁出了重要的一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com