贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.

一般情況下,這些社會和解團體由對等委員會領導。

評價該例句:好評差評指正

Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.

所有成員任職都是自愿的。

評價該例句:好評差評指正

La gestion en est paritaire (moitié salariés, moitié patrons).

它們是由有薪工人和雇主共同(50-50)管理的。

評價該例句:好評差評指正

La Commission paritaire de recours a traité 16 recours.

聯合申訴委員會處理了16項申訴。

評價該例句:好評差評指正

Cette démarche paritaire a été étendue au-delà des élections politiques.

這個平等原則已經擴大到政治選舉范圍之外。

評價該例句:好評差評指正

Prêter assistance aux comités paritaires créés en vertu du Statut du personnel.

為根據工作人員條例設立的各聯合委員會提供服務。

評價該例句:好評差評指正

Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.

還應該解除秘書的所有與申訴委員會和紀律委員會無關的職責。

評價該例句:好評差評指正

Les commissions paritaires peuvent déterminer elles-mêmes le contenu qu'elles donnent à cette notion.

平等委員會可以自己確定其賦予這一概念的意義。

評價該例句:好評差評指正

Les 14?requêtes ont toutes été renvoyées à la Commission paritaire de recours.

所有14個案件都移交聯合申訴委員會。

評價該例句:好評差評指正

Le FMI a un Médiateur, un Comité paritaire (personnel-administration) d'appel interne et un Tribunal administratif.

國際貨幣基金組織(貨幣基金組織)設有一名監察員,一個工作人員——管理人員聯合申訴委員會;以及一個行政法庭。

評價該例句:好評差評指正

Des comités paritaires ont été mis sur pied dans les trois ministères responsables de l'éducation.

在負責教育的三個部委中已成立平等問題委員會。

評價該例句:好評差評指正

Là encore, l'objectif est d'arriver à une représentation paritaire des femmes et des hommes.

該指令的目的也是爭取達到男女代表均等。

評價該例句:好評差評指正

Les parties sont convenues que l'octroi de la nationalité serait décidé par une commission paritaire.

雙方同意將來對公民身份的分配應該由一個50/50委員會決定。

評價該例句:好評差評指正

L'examen des recours formés devant la Commission paritaire est actuellement beaucoup trop lent.

向申訴委員會提交的申訴案的處理現在充滿無法容忍的耽擱。

評價該例句:好評差評指正

L'économie est largement constituée de microentreprises, ce qui rend plus ardue l'application de politiques paritaires.

微型企業在經濟中占主導地位,性別平等政策的實施難以確保。

評價該例句:好評差評指正

Le premier, composé de juges professionnels, remplacerait les commissions paritaires de recours et les comités paritaires de discipline.

爭議法庭由專業法官組成,將取代聯合申訴委員會和聯合紀律委員會。

評價該例句:好評差評指正

Le Directeur général peut renvoyer une telle réclamation à la Commission paritaire pour observations et rapport.

總干事可將任何此類申訴提交給聯合委員會,由此供它提出意見和報告。

評價該例句:好評差評指正

Décision?: renvoi, sur avis d'un Comité paritaire de discipline.

經聯合紀律委員會審查,離職處理。

評價該例句:好評差評指正

Décision?: licenciement sur la recommandation d'un comité paritaire de discipline.

根據聯合紀律委員會的意見令其離職。

評價該例句:好評差評指正

Décision?: licenciement, sur l'avis d'un comité paritaire de discipline.

經聯合紀律委員會發表意見后,令其離職。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年3月合集

7 députés et 7 sénateurs réunis en commission mixte paritaire.

7 名眾議員和 7 名參議員組成一個聯合委員會。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les députés et sénateurs de la commission mixte paritaire ont trouvé un compromis.

聯合委員會的眾議員和參議員找到了折衷方案。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Tran Nguyen: Jour également où la commission mixte paritaire se réunit.

- E.Tran Nguyen:聯合委員會開會的日子。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

La composition du nouveau gouvernement, qui devrait être paritaire, doit être annoncée dans le courant de la semaine.

- 新政府的組成,應該是平等的,,應該在本周公布。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

C'est le texte issu du chemin parlementaire enrichi par le parlementaire qui a été adopté dans la commission mixte paritaire puis voté par le Sénat.

它是由聯合委員會通過并由參議院表決通過的議員豐富的議會路徑所產生的文本。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mais en plus du nouveau Premier ministre, c'est un gouvernement entier et paritaire qui s'apprête à être désigné avec, semble-t-il, un principe cher au chef de l'Etat.

- 但除了新總理之外,這是一個即將任命的完全平等的政府,對國家元首來說似乎是一項昂貴的原則。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

ZK : Invitée du journal de TF1, la Première ministre, élisabeth Borne, a donc présenté un gouvernement paritaire, c'est-à-dire un gouvernement comprenant 14 hommes et 14 femmes.

ZK:TF1 報紙的嘉賓,總理,伊麗莎白·博恩,因此提出了一個聯合政府,,即由 14 名男性和 14 名女性組成的政府。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Cap emploi pour les personnes en situation de handicap, les Missions locales pour les jeunes de moins de 26 ans, les organismes paritaires, notamment pour les travailleurs indépendants ou les salariés en poste.

殘疾人的上限,26歲以下年輕人的當地特派團,聯合機構,特別是自營職業者或在崗雇員。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et enfin, le 27 mars 1907, le conseil des prud'hommes est réformé : en cas de litige entre un patron et son salarié, le collège chargé de juger l'affaire sera désormais paritaire, à la fois ouvrier et patronal.

最后,1907 年 3 月 27 日,勞資調解委員會進行了改革:如果雇主和雇員之間發生糾紛,負責審理案件的小組今后將由工人和雇主共同組成。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

Des dialogues " paritaires" et basés sur " le respect mutuel" et " l'interaction constructive" seraient plus convenables pour régler les différends, a-t-il précisé, exhortant les Etats occidentaux à " cesser de communiquer à travers des sanctions" lorsqu'ils font affaire avec l'Iran.

他說,基于" 相互尊重" 和" 建設性互動" 的" 平等" 對話將更適合解決爭端,并敦促西方國家在與伊朗做生意時" 停止通過制裁進行溝通" 。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Le Gouvernement convoquera une commission mixte paritaire au plus vite.

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Après le rejet du projet de loi immigration hier par les députés, le gouvernement crée une commission mixte paritaire.

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

Au-delà même du périmètre des relations paritaires patronales et syndicales.

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Ce matin, à l'issue du Conseil des ministres, le gouvernement a choisi de faire passer son projet de loi immigration en commission dite mixte paritaire.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Si les discussions ne sont pas terminées, tant pis, le texte par sans vote au Sénat pour 15 jours, puis les sénateurs et députés se retrouveront en commission mixte paritaire, la CMP, pour s'accorder sur une version commune.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com