贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.

我們冒著生命的危險,可能會臉紅,心悸,害羞。

評價該例句:好評差評指正

Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

"哎,您不至于不要吧?"歐葉妮問。她的心在寂靜中跳得砰砰有聲。

評價該例句:好評差評指正

M.?Al-Ghussein est atteint de diabète insulinodépendant et souffre d'une affection cardiaque qui provoque des palpitations.

Al-Ghussein先生是一個依賴胰島素的糖尿病人,而且出現心悸。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

On se rappelle les hésitations de Marius, ses palpitations, ses terreurs.

我們還記得馬呂斯的遲疑,他的沖動,他的恐懼。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

As-tu des vertiges ou des palpitations au c?ur quand tu es entouré?

當你被包圍時,你頭暈或者心悸?

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Les sympt?mes physiques comprennent une forte transpiration, des palpitations et des attaques de panique.

身體癥狀包括大量出汗、心悸和驚恐。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Eh ! bien, vous refuseriez ? demanda Eugénie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

“噯,你不肯收嗎?”歐也妮問。靜寂中可以聽到她的心跳。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Marius frémissait éperdument. Quoi ! c’était elle ! les palpitations de son c?ur lui troublaient la vue.

馬呂斯心驚體顫,為之駭然。怎么!竟會是她!他心跳到使他的眼睛望不真切。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Rien que d'en parler, j'ai des palpitations.

說起來,我心悸。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Je suis sortie de son bureau, puis, quelques instants plus tard, j'ai commencé à ressentir les problèmes de respiration, les palpitations.

我離開了她的辦公室,過了一會兒,我開始出現呼吸困難和心悸。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Ils ne dirent rien de plus et s'assirent, adossés à l'échelle de la navette. Ils pouvaient sentir les palpitations du c?ur de l'autre.

然后他們都沉默無言,相互依偎著坐在穿梭機的舷梯上,感受著彼此的心跳。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ca fait des frissons, des palpitations, on a le coeur qui bat la chamade.

它讓你感到寒意、心悸、心跳加速。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Thénardier remarqua ce mouvement et continua avec la lenteur d’un orateur qui tient son interlocuteur et qui sent la palpitation de son adversaire sous ses paroles

德納第注意到了這個動作,慢慢地繼續他的敘述,就象一個演說家吸引住了和他對話的人,并感到對方聽了自己的敘述在激動起來,心驚膽戰。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

De l'autre c?té, par-dessus quelques rues et le port invisible, le regard plongeait sur un horizon où le ciel et la mer se mêlaient dans une palpitation indistincte.

從另一邊望過去,目光越過幾條大街和看不見的海港,可以遠眺那海天一色、波光隱約的地平線。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Les sympt?mes d'anxiété incluent le sentiment qu'un malheur est imminent et une peur de mourir, des palpitations, des nausées et un resserrement de la gorge ou de la poitrine.

焦慮的癥狀包括感覺不幸即將來臨,對于死亡的恐懼,心悸,惡心,喉嚨或者胸膛收緊。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Des choses comme des battements de c?ur erratiques, des palpitations dans la poitrine, une tension musculaire, une machoire serrée, des mains tremblantes, voire une transpiration excessive, sont autant de sympt?mes révélateurs de l'anxiété.

例如心率不穩、心悸、肌肉緊張、咬緊牙關、雙手顫抖甚至出汗過多,這些都是焦慮的癥狀。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les faits qui vont être racontés appartiennent à cette réalité dramatique et vivante que l’histoire néglige quelquefois, faute de temps et d’espace. Là pourtant, nous y insistons, là est la vie, la palpitation, le frémissement humain.

下面我要談的是件活生生的戲劇性的事,歷史家由于缺少時間和機會而把它忽略了,可是,我們要特別指出,在這件事里有生活,使人忐忑不安和發顫。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’odeur du gaz se mêlait aux haleines ; le vent des éventails rendait l’atmosphère plus étouffante. Emma voulut sortir ; la foule encombrait les corridors, et elle retomba dans son fauteuil avec des palpitations qui la suffoquaient.

煤氣燈味和觀眾的呼吸混成一片;扇子的風反而使人氣悶。艾瑪想走出去,但是擠在過道上的人群擋住了路,她只好又在扶手椅里坐下,心撲通撲通地跳,連呼吸都吃力了。

評價該例句:好評差評指正
Cosmopolite 3

Ah oui, vous avez des palpitations.

評價該例句:好評差評指正
醫學法語分冊

Mais peut aussi être accompagné de douleur à l'estomac, de douleur à l'abdomen, d'une hypersalivation, de palpitations cardiaque, plus rarement de migraine, d'une raideur dans la nuque, de fièvre, détourdissement et même d'évanissement.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com