贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

En 1815, le roi Louis XVIII fait exhumer les ossements et fait batir une chapelle au même endroit.

1815年,路易十八挖出了他們的骸骨,并在相同的地點建造了一座禮拜堂。

評價該例句:好評差評指正

Ces ossements, dit Ezéchiel, sont la Maison d'Isra?l.

以西結說,這些骨頭是以色列的房子。

評價該例句:好評差評指正

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷戀語言學的父親一直從事著對甲骨文的研究,這是中國刻在龜甲和獸骨上的一種文字。

評價該例句:好評差評指正

Au début d'avril, les premiers échantillons d'ossements ont été envoyés pour identification formelle au laboratoire ADN.

初,第一批骨取樣被送往DNA實驗室進行正式辨認。

評價該例句:好評差評指正

Ces 21 dépouilles ont été autopsiées et des échantillons d'ossements ont été envoyés pour identification au laboratoire ADN.

對這21具遺體進行了解剖并將骨骼樣本送交DNA分析。

評價該例句:好評差評指正

Dans un des passages les plus célèbres de la Bible, le prophète décrit comment il parvint à une vallée remplie d'ossements.

先知在他最著名的《圣經》段落中,描述了他怎樣來到一個尸骨遍地的山谷。

評價該例句:好評差評指正

Les ossements de?23 des victimes subissaient encore différents tests mais dans les 44?autres cas, les victimes avaient été identifiées et les enquêtes correspondantes avaient été entreprises.

對于23名受害者的遺骸仍然在進行各種檢驗,但在其他44起案件中,受害者已經查明,并正在進行相應的調查。

評價該例句:好評差評指正

L'identification d'ossements humains, de restes humains en état de décomposition avancée ou non identifiés pour d'autres raisons est importante tant d'un point de vue légal qu'humanitaire.

從法律和人道主義方面而言,識別骸骨、嚴重腐爛的遺骸或因其它原因未識別的遺骸具有重要意義。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité international de la Croix-Rouge a donc gardé tous les ossements pour les analyser afin de déterminer les causes et la date du décès.

所有遺骨都必須交給紅十字委員會,以確定這些遺骨是否屬于這位飛行員,如果屬于,應確定他的死因和死亡日期。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, les dispositions qui ont trait au rapatriement des dépouilles humaines ont été manipulées de fa?on inacceptable par certains états pour leur permettre de continuer à détenir les ossements et les objets autochtones.

最后,關于遣返人類遺骸的條款是一些國家為了使他們能夠持有土著人的遺骸和人工制品而設計出來的,這是令人不能接受的。

評價該例句:好評差評指正

Alors tu vas jurer sur les ossements de ton père, sur l’honneur de ta mère, sur la croix de ta foi, de ne parler contre nous ou de lever la main sur nous ni maintenant ni plus tard.

那你先發誓,以你父親尸骨的名義,你母親貞潔的名義,還有你的信仰,無論是現在還是將來你都不會背叛我們。

評價該例句:好評差評指正

La délégation a fait état de la création d'une banque d'ADN destinée à?faciliter l'identification des ossements des personnes retrouvées dans les fosses communes, ainsi que d'une unité d'identification virtuelle chargée de coordonner les activités de?toutes les antennes de police judiciaire impliquées dans cette mission.

代表團說,已建立了基因庫,以便對在萬人坑已挖掘的尸體的識別;并成立了虛擬識別股,以協調參與此項工作的所有司法和警察機構的活動。

評價該例句:好評差評指正

La délégation a fait état de la création d'une banque d'ADN destinée à?faciliter l'identification des ossements des personnes retrouvées dans les fosses communes, ainsi que d'une unité d'identification virtuelle chargée de coordonner les activités de toutes les antennes de police judiciaire impliquées dans cette mission.

代表團說,已建立了基因庫,以便對在萬人坑已挖掘的尸體的識別;并成立了虛擬識別股,以協調參與此項工作的所有司法和警察機構的活動。

評價該例句:好評差評指正

Mettre en place les mécanismes voulus pour donner effet à la loi no?25517 en vue de rendre aux peuples autochtones les ossements de leurs ancêtres exposés dans les musées et les collections publiques ou privées, en confiant la coordination de ces mécanismes à l'INAI et en y faisant participer les peuples autochtones.

執行為有效實施第25.517號法所需的機制,讓土著社區獲得博物館和/或公共或私人收藏的任何土著人遺體,通過有土著民族參加的土著研究所協調這些機制。

評價該例句:好評差評指正

C'est ainsi que seuls quelques ossements, d'un poids total de 19,4?grammes, ont été remis au Comité, lequel n'a pas été en mesure d'en remettre une partie aux autorités saoudiennes aux fins d'analyse dans un laboratoire international de leur choix, conformément au plan qui avait été prévu par le Comité et que l'Iraq avait accepté.

因此,紅十字委員會無法按照紅十字委員會所提、伊拉克所同意的計劃所規定,將其分為兩份,一份給沙特方面,以供在其選擇的任何國際實驗室進行分析,另一份給紅十字委員會在一所瑞士實驗室進行分析。

評價該例句:好評差評指正

à propos de l'Unité de justice et de paix, la Colombie a réitéré son engagement visant à accélérer le processus d'établissement de la vérité; à accélérer l'identification des ossements humains de fa?on à les restituer à la famille du défunt; et à faire procéder à des enquêtes sur les infractions qui avaient été commises par des personnes démobilisées contre des femmes et des enfants, en particulier la violence sexuelle et l'enr?lement d'enfants.

關于《正義與和平法》,哥倫比亞重申,它致力于加快尋求真相的進程;加快識別尸體,以將其交給家屬;了解和調查遣散人員對婦女和兒童所犯的罪行,特別是性暴力和招募兒童活動。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Madeleine Colani découvre alors une grotte à cheminée, qui comprend de nombreux ossements calcinés.

瑪德琳·科拉尼發現了一個有煙囪的洞穴,里面有許多燒焦的骨頭。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On va les payer grassement pour qu'ils partent et qu'ils emmènent les ossements de leurs ancêtres.

我們會用豐厚的報酬,讓他們帶著祖先的遺骸離開那里。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Pendant une demi-heure encore, nos pieds foulèrent ces couches d’ossements.

由于急切的好奇心,我們在這些尸骨上又走了半小時。

評價該例句:好評差評指正
慢慢從頭學法語

Et qu'est-ce qu'il y a là-dedans? Des ossements?

里面是什么?骸骨嗎?

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

C’étaient les ossements d’un innombrable troupeau de b?ufs, amoncelés et blanchis.

那是無數頭牛的骨骼,在那里堆著,白生生的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Que les ossements du père, donnés en toute ignorance, fassent rena?tre son fils !

“父親的骨,無意中捐出,可使你的兒子再生!”

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Oui, sans doute. Vois cette poussière que nous foulons aux pieds, ces ossements épars sur le sol.

“你看我們現在踏著的這些灰——這些分散在地上的骨頭。”

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il me semblait que mes lourdes semelles de plomb écrasaient une litière d’ossements qui craquaient avec un bruit sec.

我覺得我的沉重的鉛鐵靴底踏上了骸骨堆成的床墊,發出干脆的聲響。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

La singularité de cette découverte tient à la date de ces ossements qui remontent à 31.000 ans.

這一發現的奇點是由于這些骨頭的年代可以追溯到 31000 年前。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

La particularité, c’est que les insectes ils ont un exosquelette, c’est-a-dire que c’est comme si leurs ossements étaient extérieurs.

特別之處在于,昆蟲有一個外骨骼,也就是說好像他們的骨頭露在外面一樣。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les archéologues ont ainsi constaté la présence d'ossements de cerf, de daim, de chevreuil, d'aurochs, ou de rhinocéros.

考古學家發現了鹿、斑鹿、狍子、原牛或犀牛的骨頭。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les ossements d'un vieux samoura? ont été retrouvés dans un cercueil, dans les murs, durant les fouilles archéologiques.

在考古發掘過程中,在棺材、墻壁上、在棺材里發現了一位老武士的骨頭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans cette terre excavée sont apparus beaucoup d'ossements.

在這個挖掘出來的土地上出現了許多骨頭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

D'autant qu'aux Etats-Unis, les propriétaires peuvent vendre les ossements découverts.

- 特別是在美國,業主可以出售發現的骨頭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le maire a fini par reconna?tre qu'il s'agissait d'ossements humains.

- 市長最終認出了他們是人骨。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Et je me suis retrouvé dans cette partie où il y a beaucoup d'ossements.

我發現自己在這個有很多骨頭的地方。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

Des strates de coquilles d'hu?tres, de moules, des ossements d'oiseaux.

牡蠣殼、貽貝、鳥骨頭層層疊疊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans le laboratoire des chercheurs, c?té cuisine, des ossements animaux et une planche à découper.

在研究人員的實驗室里,在廚房里,動物骨頭和砧板。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Des ossements retrouvés dans la forêt qui se sont finalement révélés d'origine animale.

在森林中發現的骨頭最終證明是動物來源的。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年6月合集

La faune préhistorique y est représentée par l'exposition d'ossements, de squelettes et de fossiles.

史前動物群以骨骼,骨骼和化石的展覽為代表。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com