贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il affirme que du matériel perfectionné nécessaire au procédé d'osmose a été endommagé ou démantelé et enlevé.

科學研究院表示,專用的逆向滲透設備被毀壞或被拆散和移走。

評價該例句:好評差評指正

De source naturelle, végétale modernization, les états-Unis de traiter avec secondaire membrane d'osmose inverse, 1000, automatique sans poussière propre remplir.

天然山泉,現代化廠房,美國二級反滲透膜處理,千級無塵凈化全自動灌裝。

評價該例句:好評差評指正

Monaco se sent parfaitement en osmose avec les?dispositions de cet instrument, lesquelles ont inspiré?nombre de ses démarches tant nationales qu'internationales.

摩納哥認為,這與這項文書的各項規定是完全協調的,它已經激勵在國家和國際一級采取了許多行動。

評價該例句:好評差評指正

Les principales méthodes utilisées sont la distillation multiflash qui fait appel à la vapeur et l'osmose inverse au moyen de pompes électriques.

采用的主要技術是使用蒸汽的多級閃蒸法蒸餾過程和電泵驅動的反滲透。

評價該例句:好評差評指正

L'entreprise a trois grands secteurs d'activité: agent de traitement de l'eau cycle économique, les ventes pharmaceutiques de l'osmose inverse, l'ingénierie de traitement de l'eau.

公司設有三大業務部門:循環水處理劑事業部、反滲透藥劑銷售部、水處理工程部。

評價該例句:好評差評指正

Le KISR demande une indemnité au titre de l'endommagement ou de la perte d'éléments des installations d'osmose inverse, à l'usine de dessalement de l'eau de Doha.

科學研究院要求賠償多哈的海水脫鹽處理設施內的逆向滲透裝置所遭受的損壞和損失。

評價該例句:好評差評指正

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par ??osmose??.

它從來不是、也永遠不會是為了建立某種憲法安排,借此將土族塞人同“塞浦路斯共和國”拼湊在一起,并通過潛移默化而被它吸收。

評價該例句:好評差評指正

Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.

本公司并可根據客戶需要設計,組裝,調試全自動軟化水設備,反滲透純水設備等各項服務。

評價該例句:好評差評指正

Les différentes techniques sont la distillation, la solidification, l'osmose inverse (de l'eau de mer ou de l'eau saumatre) et l'électrodialyse (de l'eau de mer ou de l'eau saumatre).

所用的不同技術為:蒸餾、冷凍、逆向滲透(海水或略咸水)和電解(海水或略咸水)。

評價該例句:好評差評指正

Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumatres par osmose inverse.

也可以從現有的咸水淡化工廠購買回灌用飲用水,或利用反滲透技術將地下咸水脫鹽,在烏姆艾什和勞扎塔因附近生產。

評價該例句:好評差評指正

Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumatres destinées à être traitées.

可用兩個距反滲透工廠1.5公里的供應井生產處理地下咸水。

評價該例句:好評差評指正

Dans les pays où les ressources en eau sont rares, on pourrait exploiter les eaux saumatres souterraines extraites d'importantes aquifères et traitées par osmose inverse au moyen d'appareils utilisant si possible des sources d'énergie renouvelables.

在水資源稀缺的國家,使用或許以再生能源為動力的小型逆向滲透設備對開發大面積含水層取得的略咸水加以利用不失為一個解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité estime qu'il faut procéder à un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle dans le cas des unités de purification d'eau par osmose inverse et du matériel de bureau.

小組認為,應當作出調整,以反映對逆向滲透裝置和辦公設備的剩余價值考慮不充分。

評價該例句:好評差評指正

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'?le.

我們還設想,隨著塞浦路斯的歐洲聯盟成員國地位得到鞏固,解決辦法可以包括使目前的被占地區接受歐洲社會的特點和共同體法律的標準,實現與該島其它地方的完全協調一致,從而對該地區產生潛移默化的作用。

評價該例句:好評差評指正

La Fédération de Russie a entrepris un projet de dessalement faisant appel à des réacteurs nucléaires KLT-40 d'une puissance unitaire de 150 mégawatts installés par deux sur une barge, et le Canada utilise la technologie de l'osmose inverse pour produire de l'eau potable.

俄羅斯聯邦已開始一個核能淡化海水項目,使用由兩個駁船承載的KLT-40海洋型反應堆(每個150兆瓦)和加拿大的反滲透技術生產飲用水。

評價該例句:好評差評指正

Des kits de collecte des eaux de pluie ont été distribués aux ménages et aux collectivités et il a été demandé aux stations de dessalement par osmose inverse de fournir de l'eau potable pour que des réserves utilisables en cas d'urgence puissent être constituées.

給每家每戶和社區提供了收集雨水手冊,并啟動了逆滲透脫鹽廠,提供安全用水供應,作為緊急儲備。

評價該例句:好評差評指正

Au vu de son appel au refus du Plan Annan et à l'unification de l'?le par ??osmose??, il est pour le moins difficile de croire que M.?Papadopoulos tient véritablement à une fédération bizonale et bicommunale fondée sur l'égalité politique des deux parties de l'?le.

與此同時,帕帕佐普洛斯先生呼吁反對安南計劃和通過滲透使塞島統一,有鑒于此,人們很難相信,他是真地致力于以島上雙方政治平等為基礎,在塞浦路斯建立一個兩區和兩族制的聯邦。

評價該例句:好評差評指正

Elles doivent assouplir et adapter leurs conditionnalités pour des pays, comme la République centrafricaine, engagés dans un processus de reconstruction et de réconciliation nationales, en privilégiant des programmes d'ajustement structurel et de financement qui sont en osmose avec les objectifs de paix.

它們必須放寬條件并使其適合中非共和國這樣的參與國家重建與和解進程的國家,優先重視結構調整并資助那些符合和平目標的方案。

評價該例句:好評差評指正

L'acquisition des citernes d'eau potable, des unités de purification d'eau par osmose inverse, et du matériel de bureau pour faciliter la distribution de l'eau ainsi que le contrat afférent à l'élaboration et à l'installation d'un système de traitement d'urgence de l'eau ont été considérés comme des achats exceptionnels.

便攜式水箱、逆向滲透裝置、便利水的分配的辦公室設備,以及關于應急水處理設施的設計和使用合同等,屬于非常購置物。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a acheté des vivres ainsi que de l'eau en bouteille, des camions de livraison d'eau, un système de traitement d'urgence de l'eau, des citernes d'eau potable, des unités de purification d'eau par osmose inverse, du matériel de bureau pour faciliter la distribution de l'eau et des rations alimentaires.

政府采購了食品和水供應品,如瓶裝水、供水車、緊急水處理設施、便攜式水箱、逆向滲透裝置、以及便利水的分配和食品的定量配給的辦公設施。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

C'est un phénomène qui s'appelle l'osmose.

這是一種叫做滲透的現象。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

(narratrice): Avec des oeufs, on peut faire des omelettes, mais on peut aussi tenter de comprendre un phénomène scientifique: l'osmose.

(旁白): 有了雞蛋,我們可以做蛋卷,但我們也可以試著了解一個科學現象:滲透。

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統手工業

Ils travaillent une matière avec laquelle il y a une osmose.

它們使用具有滲透性的材料。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

En osmose avec la nature de la tête à l'arme.

- 在滲透中與頭部的性質到武器。

評價該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

Que le séparateur rejette. Tu sais, dans l'osmose?

分離器拒絕。你知道,滲透嗎?

評價該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

– Et ici? – Pis là, de là, ?a va à l'osmose.

- 和這里? – 然后從那里開始滲透。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Voici la top expérience à faire pour comprendre ce qu'est l'osmose.

這是你能理解什么是滲透的最好實驗。

評價該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

Pis avec le temps, c'est vraiment par osmose que c'est rentré tranquillement.

更糟糕的是,隨著時間的推移,它真的是通過滲透悄悄地回來了。

評價該例句:好評差評指正
法國奢侈品紀錄片

J'avais envie que les premières et les ouvriers voient leur collection de défilés et en plus comme c'était très près du public, je trouvais que ?a donnait une osmose assez intéressante.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com