Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.
內海水面波動是水在任何形狀及大小的一定體積內產生的假潮。
Lorsqu'une éducation est dispensée, cette vision des choses est source de confusion considérable en ce qui concerne la nature et les objectifs de l'éducation, et se traduit par une oscillation entre plusieurs modèles et pratiques éducatifs dominants axés sur les objectifs.
在提供教育的情況下,這種不情愿體現在其性質和目標嚴重混淆不清,并體現于在一套和(或)一組舉足輕重的目標驅動的教育模式和做法之間搖擺不定。
La mission COROT est une mission de photométrie stellaire de très grande précision, dont les objectifs scientifiques sont l'étude des intérieurs stellaires grace à l'analyse des modes d'oscillation des étoiles et la mesure de leur fréquence, de leur amplitude et de leur durée de vie, par l'observation des variations du flux lumineux.
對流、旋轉和行星中星儀任務是一個極高精度的恒星光度學任務,其科學目標是通過分析天體振動方式和測量它們的頻率、振幅和壽命以及通過觀測光通量變化來研究恒星內部。
L'interaction entre les océans et l'atmosphère, par le biais de la montée du niveau de la mer et de l'apparition d'oscillations périodiques, suscite des interrogations sur le bien-être des générations actuelles et futures et met en lumière la vulnérabilité de nombreux états c?tiers, en particulier les états en développement et les petits états insulaires en développement.
由于海平面上升和定期回流振蕩,而致海洋-大氣產生互動,使人們憂心今后世世代代的幸福,并突顯出許多沿海國家,特別是發展中國家和小島嶼國家的脆弱性。
On a ainsi pu observer des changements dans les systèmes marins, notamment les populations de poissons, en relation avec des oscillations climatiques à grande échelle ainsi que d'importantes fluctuations dans les populations d'oiseaux et de mammifères marins dans certaines régions de l'océan Pacifique et de l'ouest de l'océan Arctique, qui sont peut-être liés à un changement des régimes de perturbations, à la variabilité climatique et à des manifestations extrêmes.
特別是,已經觀察到的具體影響包括海洋系統的變化,尤其是魚類數量的變化,這些都同大規模氣候變化無常有關;這方面還包括太平洋和北冰洋西部部分水域海鳥和哺乳動物數量變化很大,這些都可能同氣流制度變化、氣候變動和極端的氣候現象有關。
Parallèlement à ces initiatives en cours d'exécution, l'intérêt manifesté par l'état brésilien pour garantir des conditions de sécurité alimentaire dans le pays se traduit dans les efforts visant à rallier la communauté internationale autour de l'instauration d'une sécurité alimentaire et nutritionnelle dans d'autres pays en développement; dans l'établissement d'un cadre juridique concernant le système national de sécurité alimentaire et nutritionnelle, qui ne sera pas soumis aux oscillations politiques et dans le relevé de la situation en matière de précarité alimentaire à l'échelle nationale.
除了這些正在開展的行動外,巴西對確保全國糧食保障的重視還體現在以下方面的努力上:促使國際社會關注在其他發展中國家實現糧食和營養保障;建立不受政治動蕩影響的國家糧食和營養保障方案的法律框架;制訂全國糧食無保障形勢圖。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Elles font également partie de la même famille que les ondes utilisées par la radio, les vieilles télévisions et même le Wi-Fi. Comme toutes les ondes, elles sont caractérisées par leur fréquence, c'est-à-dire le nombre d'oscillations en une seconde.
它們與無線電、老式電視甚至是無線所使用的電波也屬于同一種。像所有的波一樣,它們的特點在于它的頻率,即一秒鐘內的振動次數。
Tout laisse à penser que l'adoption du projet de loi n'aura que peu d'effets sur le niveau de fatalité en France, les avortements légaux rempla?ant en fait les avortements clandestins, une fois passée une période d'éventuelles oscillations à court terme.
一切都表明,該法案的通過對法國的死亡率水平幾乎沒有影響,一旦一段可能的短期波動過去,合法墮胎實際上會取代非法墮胎。
On connait quelques centaines de Céphéides dans la Voie lactée, ce sont des étoiles assez puissantes, qui sont environ 10 fois plus massives que le soleil, et dont les périodes d’oscillation vont de quelques jours à quelques dizaines de jours.
我們知道銀河系中有幾百顆造父變星,它們都是相當強大的恒星,質量大約是太陽的10倍,振動周期從幾天到幾十天不等。