贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il est généralement considéré comme un bien commun (res communis omnium), qui n'est pas susceptible d'appropriation, contrairement à la res nullius, c'est-à-dire les biens qui n'appartiennent à personne mais qui sont appropriables.

普遍認為環境是不得由私人擁有的公共財產(res communis omnium),這與res nullius不同,那是不屬于任何人但可由私人擁有的財產。

評價該例句:好評差評指正

Certains aspects de l'environnement n'appartiennent à personne et sont généralement considérés comme un bien commun (res communis omnium), qui n'est pas susceptible d'appropriation, contrairement à la res nullius, c'est-à-dire les biens qui n'appartiennent à personne mais qui sont appropriables.

環境的某些方面不屬于任何人,一般被認為是不得由私人擁有的公共財產(res communis omnium),這與res nullius不同,那是不屬于任何人但可由私人擁有的財產。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2015年2月合集

Le Colombien Gaviria est champion du monde d'omnium sur piste.

哥倫比亞的Gaviria是賽道全能世界冠軍。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Selon lui, les Templiers auraient eu une formule secrète : " Templi omnium hominum pacis abbas" , c'est-à-dire : " le Père du temple de paix de tous les hommes" .

據他說,圣殿騎士有一個秘密公式:“Templi omnium hominum pacis abbas”,即:“所有人的和平圣殿之父”。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com