贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他們是各種不同信仰的激進分子。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

幾個人質事件在當地所有政治派系的談判者幫助下得以解決。

評價該例句:好評差評指正

Le financement des foyers pour enfants d'obédience religieuse est assuré en partie par l'église et en partie par l'état.

教會開辦的保育院,其經費一部分來自教會,一部分由國家資助。

評價該例句:好評差評指正

Ces éléments ne reconnaissent aucune nationalité ou obédience et ils sont présents aujourd'hui en Angola, comme ils pourraient l'être ailleurs demain.

這些因素沒有國籍,沒有任何忠誠可,今天可在安哥拉看到,明天就可在其他某個地方看到。

評價該例句:好評差評指正

Le Bailli est le chef du pouvoir judiciaire et le haut dignitaire sans obédience politique chargé de présider le Parlement de l'?le.

首席文官是司法機構負責人和島嶼議會的議長,后一項職務為非政治性職務。

評價該例句:好評差評指正

Comme dans d'autres pays de la région, la lutte pour le pouvoir est souvent étroitement liée à l'appartenance et à l'obédience religieuses.

如該地區的其他國家一樣,政權斗爭經常密切關系到宗教歸屬和信仰。

評價該例句:好評差評指正

à plusieurs reprises, des membres de groupes qui sont per?us comme d'obédience religieuse extrémiste ont été harassés, arrêtés et, dans certains cas, déportés.

被視為持有極端宗教觀點的團體成員曾多次受到騷擾和逮捕,有時還遭驅逐。

評價該例句:好評差評指正

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

當前,分別以自由主義和左派觀念為指導的兩派,提倡將現有注冊費翻一番或增至原先的三倍。

評價該例句:好評差評指正

Le nouveau Code confirme le statut de chef de famille du mari, mais la clause relative à l'obédience de la femme a été supprimée.

新的法典確認丈夫作為戶主的地位,但刪除了服從條款。

評價該例句:好評差評指正

Cette violence palestinienne armée, organisée, dans sa composante civile ou militaire, relève directement de la hiérarchie de l'Autorité palestinienne et agit dans sa stricte obédience.

這種武裝的和有組織的平民和軍事暴力直接對巴勒斯坦權力機構的領導階層負責并嚴格地服從其指揮。

評價該例句:好評差評指正

La politique d'obédience protectionniste entretenue par des partis d'extrême droite se charge de le rappeler à tous vents lorsqu'elle véhicule des discours de rejet, d'exclusion.

在極右黨派所主張的保護主義服從政策之下,凡是鼓吹拒絕外國人和排斥外國人的演講場合無一例外都要宣揚這種觀點。

評價該例句:好評差評指正

Le système privé compte pour sa part deux écoles de commerce, cinq écoles secondaires et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique ou protestante.

私立系統包括2所商學院、5所高中和幾所小學;這些私立學校多數為天主教和新教開設。

評價該例句:好評差評指正

Informé de la situation, le colonel Mutebuzi a dépêché en renfort un groupe des militaires de son obédience pour aller libérer de force le soldat arrêté.

穆特比西上校得知后,派遣效忠于他的一群士兵前往邊界,強行釋放被逮捕的士兵。

評價該例句:好評差評指正

Son réseau mondial et ses liens avec divers groupes radicaux de même obédience lui permettent d'opérer avec discrétion et de manière simultanée dans de nombreux secteurs.

它因為具有全球性的網絡與同各種觀點一致的激進團體的聯系,所以致使它能夠同時在許多不同地區隱密行事。

評價該例句:好評差評指正

Le système privé compte pour sa part 2?écoles de commerce, 5?établissements du second degré et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique romaine ou protestante.

私立系統包括兩所商學院、五所高中和幾所小學;這些私立學校多數為天主教和新教開設。

評價該例句:好評差評指正

Je suis convaincu que les Iraquiens de toute obédience sont plus que capables de subsumer leurs diverses identités régionales, ethniques et de groupe dans leur identité nationale.

我深信,各派別伊拉克人擁有足夠有余的能力,能夠將其區域、族裔和教派特性納入其國家特性。

評價該例句:好評差評指正

Pour ce qui est de l'obéissance à Dieu, Dieu Tout-Puissant puissant associe une perfection et une liberté humaines véritable au dévouement et à l'obédience qu'ils Lui témoignent.

關于膜拜上帝,萬能的上帝已把人類的完美及真正自由與他們對上帝的奉獻及服從聯系在一起。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations de toute obédience politique et les groupes d'intérêts particuliers peuvent avoir des représentants dans les assemblées et participer aux principales élections en présentant des listes partisanes.

所有政治信仰的組織和利益群體均有機會在國會取得代表權,通過黨派名單制度參加主流選舉。

評價該例句:好評差評指正

Quelle que soit leur obédience religieuse, il est dans l'intérêt de tous les Iraquiens de participer à la constitution d'un large consensus politique sur la voie à suivre.

無論宗教和派系背景如何,幫助促成關于今后前進道路的廣泛共識,符合每個伊拉克人的利益。

評價該例句:好評差評指正

Le système privé compte pour sa part 2 écoles de commerce, 5 établissements du second degré et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique romaine ou protestante.

私立系統包括兩所商學院、五所高中和幾所小學;這些私立學校多數為天主教和新教開設。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Les puissants choisissent telle ou telle obédience, en fonction de leurs intérêts.

有權勢的人根據自己的興趣選擇這種或那種隊伍。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

En ces temps où coexistaient de multiples factions, des conflits complexes éclataient partout entre différentes obédiences.

在這個派別林立的年代,任何一處都有錯綜復雜的對立派別在格斗。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Ce couvent, qui en 1824 existait depuis longues années déjà petite rue Picpus, était une communauté de bernardines de l’obédience de Martin Verga.

那個修院到一八二四年已在比克布斯小街存在許多年了,它是屬于瑪爾丹·維爾加支系的伯爾納修會的修女們的修院。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Vous avez des états, qui effectivement, sont d'obédience musulmane, qui peuvent être islamistes.

你有國家,它們確實是穆斯林,可以是伊斯蘭主義者。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com