贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油還影響到漁業,阻塞港口和弄臟船只、漁具和停泊地。

評價該例句:好評差評指正

Il salue également l'activité du Groupe de travail mandaté pour conclure un instrument juridique destiné à lutter contre ces armes dont la propagation a contribué à alimenter de nombreux conflits pendant des décennies, a provoqué la mort de milliers de personnes et obstrué la voie menant au développement dans de nombreux pays.

科威特也歡迎受權完成一項打擊這類武器的法律文書的工作組所作的努力,數十年來,這種武器的流傳助長了許多沖突,導致成千上萬人的死亡,并阻礙了許多國家的發展道路。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Reconnexion

Sa toute petite taille lui permet de passer dans n’importe quel vaisseau, même obstrué.

它的體積非常小,可以通過任何一根血管,甚至是阻塞了的血管。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce devait être une fausse man?uvre, car ce tunnel sous-marin, obstrué de blocs, n’offrait pas une navigation facile.

這回應該是錯誤操作導致的吧,因為在這條堵著冰塊的海底隧道里航行并不容易。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ce lit était souvent obstrué de hautes herbes et même de roches aigu?s qui rendaient la navigation assez pénible.

河床里不時發現很長的水草,甚至還有一些突出的巖石,給航行增加很大的困難。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Vers quatre heures, la navigation de la Mercy devint très-difficile, car son cours était obstrué de plantes aquatiques et de roches.

到四點鐘的時候,由于水生植物和巖石阻塞了河道,在慈悲河上航行更加困難了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le ruisseau du village est obstrué par des branchages et a dévalé la rue principale.

- 村里的溪流被樹枝堵住,沿著主要街道流淌。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Il pointa le ciel et la terre : C'est obstrué des deux c?tés, mais je suis s?r que si nous pouvions les traverser, nous assisterions au même phénomène.

他指指天和地,“這兩個方向有阻擋,要不也能看見同樣的世界?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Au moment où elle me donne accès à son intériorité la plus profonde, mon regard se trouve comme obstrué par une langue blessée, preuve irréfutable d'une psychée branlante.

當她讓我接觸到她最深處的內心時,我的目光發現自己被受傷的舌頭擋住了,這無可辯駁地證明了我的精神不穩。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le lendemain, l’océan se montra couvert d’immenses go?mons, semblable à un vaste étang obstrué par les herbes. On e?t dit une de ces mers de sargasses formées de tous les débris d’arbres et de plantes arrachés aux continents voisins.

第二天,洋面上漂滿了長大的海藻,活象一個無邊無際的青草池塘。人們簡單以為是北大西洋那種由鄰近大陸沖下來的殘樹斷草聚集而成的“藻海”被人搬到了此地。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Recul qui pose un problème un peu plus loin avec notamment la probabilité très rapide que le canal d'alimentation soit obstrué et ne puisse plus alimenter la zone humide derrière.

撤退會造成更遠的問題,特別是補給通道被阻塞的可能性非常快,無法再補給后面的濕地。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Thomas dit avoir vu les cordistes à l'oeuvre et accuse le concessionnaire de l'autoroute d'avoir obstrué les nids pour préparer l'abattage.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年9月合集

Après la détresse et l'urgence, les sinistrés commencent à relever la tête, mais l'horizon est obstrué par les montagnes du Haut Atlas et par d'angoissantes incertitudes.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com