贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

為這位偉大公民舉行的喪禮十分簡單。

評價該例句:好評差評指正

Le Tribunal a permis à deux accusés d'assister aux obsèques d'un proche parent.

已經按照該項程序準予短期暫時釋放幾名被告,法庭已允許兩名被告參加親屬喪禮。

評價該例句:好評差評指正

à ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.

喀麥隆人民今天參加了他的葬禮。

評價該例句:好評差評指正

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

在領土內的各城鎮都舉行了類似的模擬葬禮。

評價該例句:好評差評指正

Des prestations d'obsèques financées par l'état sont également versées aux personnes agées.

納米比亞還為老年人提供由國家資助的喪葬補助。

評價該例句:好評差評指正

Les obsèques de cette mère de huit enfants s'étaient déroulées avec tous les honneurs militaires.

這名八個子女的母親在軍事禮儀中下葬。

評價該例句:好評差評指正

Les obsèques de M.?Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16?février.

16日舉行了哈里里及其同事的葬禮。

評價該例句:好評差評指正

Ce montant détermine les allocations prénatale et d'allaitement (en nature), de maternité et d'obsèques (en espèces).

這一金額被看產前福利、哺乳母親補貼(實物)和出生或埋葬補貼的參考數額。

評價該例句:好評差評指正

?Allocation obsèques forfaitaire générale? pour les personnes qui résidaient habituellement dans l'?le de Man avant leur décès.

統一費率的一次性喪葬補貼(通常死者必須是馬恩島的居民)。

評價該例句:好評差評指正

L'allocation funéraire est une prestation forfaitaire couvrant les frais d'obsèques; elle est versée à l'entreprise de pompes funèbres.

喪葬補助是支付喪葬費的一次性補貼,付給組織喪葬的人。

評價該例句:好評差評指正

Les prestations versées concernaient des aides à des fins professionnelles, pour des lunettes, ou pour couvrir des frais d'obsèques.

提供的福利包括生意上的貼補、護目鏡和喪葬費。

評價該例句:好評差評指正

L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.

《刑法典》第292條規定,虐待尸體、褻瀆墳墓和擾亂葬禮的行為為犯罪行為。

評價該例句:好評差評指正

La dépouille de Sir Lee L. Moore sera inhumée à Saint-Kitts-et-Nevis lors d'obsèques nationales qui auront lieu le vendredi 19?mai.

李·L.穆爾爵士的遺體將于5月19日星期五將在一個國家葬禮中它葬在圣基茨和尼維斯。

評價該例句:好評差評指正

C'est le KPS qui a, à lui seul, assuré la sécurité et l'ordre public le jour des obsèques du Président Rugova.

在魯戈瓦總統葬禮的那一天,完全由科索沃警察部隊負責第一線的安全和人群管理。

評價該例句:好評差評指正

Les prestations sociales de l'état versées en une seule fois et forfaitaires sont les suivantes?: l'allocation de naissance, l'allocation pour frais d'obsèques.

一次性總付的國家社會補助金如下:兒童照料補助金和喪葬津貼。

評價該例句:好評差評指正

Le Fonds social est destiné à aider les personnes à subvenir aux dépenses entra?nées par la naissance d'un enfant ou par des obsèques.

社會基金是一種用來維持嬰兒開支以及喪葬費用的計劃。

評價該例句:好評差評指正

Les obsèques émouvantes des quatre policiers palestiniens et d'un civil tués par un obus de char israélien avaient eu lieu le vendredi à Djénine.

當時,群眾在杰寧為被以色列國防軍坦克炮彈殺害的4名巴勒斯坦警察和一名平民舉行喪禮,當時群情激憤。

評價該例句:好評差評指正

Depuis le dernier exposé au Conseil, le 30?novembre, 19 violations aériennes ont été commises par Isra?l, y compris le jour des obsèques de Gebrane Tueni.

自安理會11月30日上一次通報以來,以色列19次侵犯領空,包括在朱卜蘭·圖韋尼葬禮當天。

評價該例句:好評差評指正

Le lendemain, durant les obsèques de ces enfants, les forces d'occupation israéliennes ont tiré et tué par balle un autre enfant palestinien, agé de 15?ans.

第二天,在舉行這些兒童的喪禮時,以色列占領軍殺死另外一名15歲巴勒斯坦兒童。

評價該例句:好評差評指正

Le ??Président du Somaliland??, Mohamed Ibrahim Egal, est mort le 3?mai en Afrique du Sud et ses obsèques ont eu lieu à Berbera le 6?mai.

“索馬里蘭總統”穆罕默德·易卜拉欣·埃加勒于5月3日在南非去世,5月6日在伯貝拉下葬。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Des obsèques sont organisées, et vous imaginez bien l'ambiance… 15.000 personnes s'attroupent pour rendre un dernier hommage aux victimes.

之后舉行了一場葬禮,你可以想象當時的氣氛......15,000 人聚集在一起,向遇難者致以最后的敬意。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Fran?ois Hollande se rendra aux obsèques du président de Total.

弗朗索瓦·奧朗德將出席道達爾總裁的葬禮。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年12月合集

Et puis retour sur les obsèques extraordinaires de Johnny Hallyday aujourd'hui Paris.

然后回到約翰尼 · 哈利迪今天巴黎的非凡葬禮上。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

Vous avez suivi ses obsèques qui se sont déroulées dans l'intimité.

你關注他的葬禮, 葬禮是在私下進行的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cet après-midi, lors des obsèques de la collégienne, l'émotion était considérable.

今天下午,在女學生的葬禮上,情緒可觀。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Il ne s'est d'ailleurs pas rendu aux obsèques de Mikha?l Gorbatchev.

他沒有參加米哈伊爾·戈爾巴喬夫的葬禮。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

La tristesse et la colère en Tunisie lors des obsèques de Mohamed Brahmi.

在穆罕默德·布拉米的葬禮上,突尼斯的悲傷和憤怒。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Le cercueil prendra ensuite la direction de Londres avant des obsèques nationales prévues lundi prochain.

棺材將在下周一舉行的國葬之前前往倫敦。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Aujourd'hui avaient lieu les obsèques des victimes de l'accident de car de dimanche soir.

今天是周日晚上公共汽車事故受害者的葬禮。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Frustration parce que j'aurais… non, j'aurais aimé qu'on lui fasse des obsèques nationales.

沮喪,因為我會有...不,我本來希望為他舉行國葬。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le président de la République s'est rendu aux obsèques du président des Emirats arabes unis.

共和國總統參加了阿拉伯聯合酋長國總統的葬禮。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Devant l'écran géant qui retransmet les obsèques, plusieurs anciens élèves.

- 在播放葬禮的大屏幕前,有幾名以前的學生。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

Les obsèques de Chokri Bela?d à Tunis.

“Chokri Bela?d在突尼斯的葬禮。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Les obsèques du président auront lieu demain.

總統的葬禮將于明天舉行。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le pape Fran?ois arrive en fauteuil roulant pour présider les obsèques de son prédécesseur.

- 教皇弗朗西斯坐在輪椅上主持他的前任的葬禮。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Ses obsèques se dérouleront donc dans l'intimité familiale.

因此,他的葬禮將在家庭的親密關系下舉行。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ni V.Poutine, ni faste pour les obsèques de M.Gorbatchev.

既不是 V.Putin,也不是 M.Gorbachev 葬禮的盛況。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Recueillement et dignité aux obsèques de Lola ce lundi.

本周一洛拉葬禮上的沉思和尊嚴。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

De la musique aussi aux obsèques d'Aretha Franklin.

音樂也在艾瑞莎·富蘭克林的葬禮上。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Quelques heures après les obsèques, il reprenait le travail.

葬禮結束幾個小時后, 他又回到工作崗位。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com