贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意識(shí)是建構(gòu)客觀性的先決條件嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老師告訴我們要客觀地考慮問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.

該決議草案具有選擇性,帶有偏見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa présence dans le Groupe a nui à son objectivité.

他進(jìn)入該小組從一開始就是有偏見的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我們完全相信他們的客觀性和專業(yè)精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 該報(bào)以其新聞報(bào)道的嚴(yán)肅性和客觀性而著稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

歷史的客觀性是否意味著歷史學(xué)家的公正性?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.

商業(yè)和財(cái)務(wù)決定應(yīng)以其本身的具體情況為基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle compte sur l'objectivité du BSCI pour évaluer cet apport.

管理層為了評(píng)估這些投入,需要依靠監(jiān)督廳的客觀性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.

他們應(yīng)客觀地服務(wù)于《公約》的最高利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, le texte de la résolution manque d'objectivité et d'équilibre.

因而,決議的案文缺乏客觀性和平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.

愛好和平的國(guó)家將能夠判斷這些原因的客觀性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons veiller à assurer l'objectivité et la fiabilité des informations recueillies.

我們必須確保經(jīng)過(guò)處理的信息的客觀性和可靠性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette fa?on de procéder remet en question l'objectivité et l'intégrité du rapport.

這種做法令人質(zhì)疑報(bào)告的客觀性和完整性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.

這些準(zhǔn)則規(guī)定所有國(guó)際調(diào)查人員必須“客觀和獨(dú)立地開展工作”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒體要求公正、客觀,對(duì)所報(bào)道內(nèi)容的核實(shí),以及評(píng)論的適中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

問(wèn)責(zé)和透明能夠保證體制的客觀和中立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces institutions doivent être bien équipées et autorisées à effectuer leur travail en toute objectivité.

必須使這些機(jī)構(gòu)擁有客觀從事其工作的適當(dāng)能力和權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'examen des sujets et des propositions doit s'effectuer dans l'objectivité et l'impartialité.

任何這種討論必須審查各項(xiàng)主題和提議本身的是非曲直,不應(yīng)該有任何先入為主的意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conformité avec la Charte des Nations Unies, il doit l'assumer avec objectivité et efficacité.

依照《聯(lián)合國(guó)憲章》,安理會(huì)必須客觀而有效地履行其作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

局外人 L'étranger

Selon lui, il était là pour diriger avec impartialité les débats d'une affaire qu'il voulait considérer avec objectivité.

據(jù)他說(shuō),他的職責(zé)是不偏不倚地引導(dǎo)有關(guān)一宗他要客觀對(duì)待的案子的辯論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

De plus, et pour la première fois, ces carnets manquent à l'objectivité et font place à des considérations personnelles.

更有甚者,那些筆記首次變得不夠客觀,而且字里行間充滿個(gè)人的私見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Mais cette objectivité peut aussi créer naturellement un grand détachement de votre part.

但是這個(gè)目標(biāo)也會(huì)自然產(chǎn)生很大的脫節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Par exemple, Otto dix sera l'un des instigateurs de la nouvelle objectivité.

例如,奧托十將是新客觀性的鼓動(dòng)者之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

On va pas se mentir à ce stade de la vidéo, mon objectivité est ruinée.

不說(shuō)謊,看到這個(gè)視頻之后,我已經(jīng)毫無(wú)客觀性可言了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

C'est un déchet. Avec objectivité si possible, -la b?che roulée, elle est sexy aussi, bien faite.

“-這個(gè)就是渣渣。”并不是。-這個(gè)卷狀的木柴蛋糕,它很漂亮而且制作精良。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Cette situation, en effet, leur permettait de considérer leur sentiment avec une sorte de fiévreuse objectivité.

的確,當(dāng)時(shí)所處的環(huán)境使他們有可能以一種既熱烈而又客觀的態(tài)度來(lái)審視自己的感情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

Il est surtout connu pour le sérieux de ses informations et l’objectivité qu’il s’efforce de maintenir.

它尤以它一貫努力維持的新聞的嚴(yán)肅性和客觀性而聞名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Je considère, en toute objectivité, que le travail est de qualité.

我認(rèn)為,客觀地說(shuō),這項(xiàng)工作是高質(zhì)量的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

L'objectivité d'une photo, pour rester sur cet exemple, est un vieux débat.

就這個(gè)例子而言, 照片的客觀性是一個(gè)古老的爭(zhēng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年3月合集

Aujourd'hui, il dit qu'il doute de l'impartialité, de l'objectivité, du juge Jean-Michel Gentil.

今天,他說(shuō)他懷疑讓-米歇爾·真蒂爾法官的公正性和客觀性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Dans le roman réaliste et naturaliste, la recherche de l'objectivité et de l'exactitude de détails vient en première place.

在現(xiàn)實(shí)主義和自然主義小說(shuō)中,對(duì)細(xì)節(jié)客觀性和準(zhǔn)確性的追求居于首位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

?a permet de mettre plus d'objectivité dans tes propos, de nuancer ta pensée et de garder une distance avec ton opinion tout en la donnant.

這樣做可以使你的言論更客觀,使思想更加細(xì)膩,并在提供觀點(diǎn)的同時(shí)與之保持一定距離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

C'est ainsi, soit dit entre parenthèses, que pour ne rien trahir et surtout pour ne pas se trahir lui-même, le narrateur a tendu à l'objectivité.

正因?yàn)槿绱耍槺阏f(shuō)說(shuō),為了不背棄什么,尤其不背棄自己,筆者才傾向于客觀描寫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

Donc nous demandons leur libération immédiate, il est inacceptable de traiter de la sorte des journalistes connus pour leur objectivité et leur professionnalisme.

因此,我們呼吁立即釋放他們,以這種方式對(duì)待以其客觀性和專業(yè)性而聞名的記者是不可接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'indicatif est le mode de l'objectivité, de la certitude alors que le subjonctif est le mode de la subjectivité, du doute, et de l'incertitude.

指示性是客觀性、確定性模式,而子約束性是主觀性、懷疑性和不確定性模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
日式法語(yǔ)

Il y a une grande rivalité concernant les okonomiyaki d'Osaka et d'Hiroshima, chaque ville se revendiquant plus d'authenticité, pourrais tu expliquer les différences entre les deux recettes, avec objectivité si possible .

關(guān)于大阪和廣島的大阪燒存在很大的競(jìng)爭(zhēng),每個(gè)城市都聲稱更真實(shí),如果可能的話,你能客觀地解釋兩種食譜之間的差異嗎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年2月合集

Le ministère ukrainien des Affaires étrangères a appelé mercredi la communauté internationale à faire preuve d'objectivité et de retenue dans son évaluation de la situation politique dans ce pays d'Europe de l'Est.

烏克蘭外交部周三呼吁國(guó)際社會(huì)在評(píng)估東歐國(guó)家政治局勢(shì)時(shí)表現(xiàn)出客觀和克制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

à l'égard de la religion, comme de beaucoup d'autres problèmes, la peste leur avait donné une tournure d'esprit singulière, aussi éloignée de l'indifférence que de la passion et qu'on pouvait assez bien définir par le mot ? objectivité ? .

他們對(duì)待宗教和對(duì)待其他許多問(wèn)題一樣,鼠疫使他們的性情變得非常獨(dú)特,既非冷漠,也非熱情,這種性情可以用一個(gè)詞來(lái)形容:" 客觀" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Réagissant aux commentaires de Moscou, où il était hier, le ministre fran?ais des Affaires étrangères, Laurent Fabius, s'est déclaré " surpris par l'attitude russe car ils ne mettent pas en cause le rapport mais l'objectivité des inspecteurs" .

法國(guó)外交部長(zhǎng)洛朗·法比尤斯(Laurent Fabius)在回應(yīng)他昨天所在的莫斯科的評(píng)論時(shí)表示,他" 對(duì)俄羅斯的態(tài)度感到驚訝,因?yàn)樗麄儾毁|(zhì)疑報(bào)告,而是質(zhì)疑檢查人員的客觀性" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com