贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

La restitution récente à l'éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

這方面最重要的例子是阿克蘇姆方尖碑最近回歸埃塞俄比亞。

評價該例句:好評差評指正

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

協和廣場的設計師伊爾托夫讓人在廣場中央樹立起了盧克索神廟方尖碑。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'éthiopie.

意大利政府似乎很重視該事項,已經開始進行必要的技術和行政籌備活動,以將該方碑送還其合法擁有者——埃塞俄比亞。

評價該例句:好評差評指正

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17?siècles.

它為埃塞俄比亞的復興提供了堅實的基礎,最近,1 700多年前雕刻的阿克蘇姆方尖碑由意大利回歸故土重新豎起,就是這一復興的象征。

評價該例句:好評差評指正

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在過去幾十年里,意大利歷屆政府反復作出承諾,但從未兌現承諾,現在,與意大利現政府進行的雙邊談判已經進入非常有希望的階段,談判的目標是送回該方碑。

評價該例句:好評差評指正

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我們認為,歸還阿克斯姆方碑將使兩國政府雙邊合作出現新篇章,并且有助于進一步加強兩國長期的友好關系。

評價該例句:好評差評指正

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由與會者介紹返還的具體案例(例如意大利將阿克蘇姆方尖碑返還埃塞俄比亞、聯合王國將遺骸返還澳大利亞等),第二天則圍繞對返還問題的辯論舉辦四場專題討論會(道德與合法方面;調停和文化外交;博物館、遺址和文化背景;國際合作與研究)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

旅行的意義

Au centre, se dresse un obélisque égyptien de 16 mètres de haut.

廣場中心矗立著一座16米高的埃及方尖碑。

評價該例句:好評差評指正
別笑!我是法語學習書

Ah oui, je voudrais voir l'obélisque de la place de la Concorde.

啊,對啊。我想去看協和廣場的方尖碑。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

– Mademoiselle, vous êtes un obélisque de stupidité.

– 小姐,您真是個愚蠢的花瓶。

評價該例句:好評差評指正
別笑!我是法語學習書

Un obélisque est un monument égyptien.

方尖碑是一個埃及建筑。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il peut prendre la forme d'un obélisque, d'une statue, d'une plaque ou d'une sculpture colossale.

它可以采用方尖碑、雕像、匾或者是巨大雕塑的形式。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Des caveaux familiaux qui sont de vraies chapelles, des tombeaux antiques, des obélisques, colonnades, pyramides, dolmens, etc.

這里有真正的小禮拜堂、古墓、方尖碑、柱廊、金字塔、石墓等。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Mais non, c'est un obélisque ? - Ah, ben les deux, non, les deux, les deux, je pense. - Ah.

不對,是個方尖塔吧?啊,兩種解釋都可以,我覺得兩種都可以。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ils se trouvaient à c?té d’un obélisque en roche volcanique noire qui marquait le premier essai par l’homme d’une arme nucléaire.

他們站在一座黑色的火山巖尖石碑旁,這是人類第一顆原子彈爆心投影點的標志。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Ici, chaque roi avait le devoir de construire un temple, des statues ou des obélisques.

在這里,每個國王都有責任建造寺廟,雕像或方尖碑。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au pied de l'obélisque de la place de la Concorde, 4 disciplines, dont du BMX.

協和廣場方尖碑腳下,設有小輪車等4個項目。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Située à l’extrémité de la Via del Corso, elle comprend un obélisque égyptien datant de Ramsès II, des fontaines et des églises dont deux églises jumelles du XVIIe siècle.

它位于科爾索大道的盡頭,有一座埃及方尖碑,其歷史可以追溯到拉美西斯二世,有一些噴泉和教堂,其中包括17世紀的兩座教堂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Place de la Concorde, des individus mettent le feu au chantier près de l'obélisque.

協和廣場上,有人放火燒毀了方尖碑附近的工地。

評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

Et Obélix, lui, obéit à la même déformation, c'est-à-dire que ?a vient de ? obélisque ? .

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Akhenaton ne va pas ménager ses efforts pour faire martelé les images d'amont ce qu'on voit par exemple sur cet obélisque

評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

Les rassemblements sont prévus ce soir à Buenos Aires, notamment à l'Obélisque où des milliers de personnes sont attendues, malgré la pandémie de coronavirus.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Place de la Concorde, la vue sur Paris depuis la loggia de l'h?tel de la Marine est époustouflante: l'obélisque, la Chambre des députés, la tour Eiffel au charme éternel.

評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

C'est une espèce de grande colonne de pierre, élevée vers le ciel – les plus connues sont en égypte, sauf s'ils ont été ramenés en France, comme c'est le cas de l'Obélisque de la place de la Concorde.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com