贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Créer des emplois à moindres co?ts ne nécessitant pas de déplacements.

● 無須往別處上班,費用可以減少。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit donc d'un projet ambitieux nécessitant des moyens adéquats.

因此,它是一個需要適當資源的宏偉項目。

評價該例句:好評差評指正

Les recommandations ciblent les domaines pertinents nécessitant la poursuite de l'aide.

這些建議觸及了需要持續幫助的恰當領域。

評價該例句:好評差評指正

Ces jeunes migrants trouvent généralement un emploi temporaire nécessitant peu de qualifications.

這些年輕的移徙者很可能在低技能行業找到臨時工作。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit là de questions complexes nécessitant coopération, souplesse et créativité.

這些都是很復雜的問題,需要合作、靈活性和創造性。

評價該例句:好評差評指正

Quelles sont les questions clefs nécessitant davantage de recherche et d'analyse?

哪些是需要進一步研究并進行政策分析的關鍵問題?

評價該例句:好評差評指正

Le deuxième a servi à déterminer les zones géographiques vulnérables nécessitant une attention immédiate.

《非洲——改變中的家園面貌》明確了需要立即關注的易受影響的地理區域。

評價該例句:好評差評指正

Fragilisés et désemparés, ces enfants constituent la majorité des enfants nécessitant une protection spéciale.

這些脆弱和不知所措的兒童構成需要特別保護的兒童中的一大部分。

評價該例句:好評差評指正

Des négociations plus intensives nécessitant des sessions plus nombreuses et plus longues sont prévues.

預計,談判將會更加緊張,次數更多,時間更長。

評價該例句:好評差評指正

C'était un système ouvert, ne nécessitant ni frais d'enregistrement ni nouveaux logiciels.

這是一種開放的系統,不需要登記費用或者任何新的軟件。

評價該例句:好評差評指正

Des réunions d'experts uniques seront convoquées sur des thèmes spécifiques nécessitant un examen approfondi.

將就需要深入研討的特定專題召開單屆(會議)專家會議。

評價該例句:好評差評指正

Bref, un problème politique majeur nécessitant des réponses adaptées, globales et une mobilisation de tous.

總之,它是一個政治問題,需要人們作出有的放矢的、全面的反應,需要動員所有人參與進來。

評價該例句:好評差評指正

Il est assuré à tout travailleur occupé à des taches ne nécessitant aucune formation préalable.

適用于所有從事無須經過事先培訓的工作的工人。

評價該例句:好評差評指正

Il devient tout à fait possible de regrouper certaines activités administratives nécessitant de nombreuses ressources.

對某些大量耗費資源的行政活動實行合并因而也成為高度可行的舉措。

評價該例句:好評差評指正

Filmer l’histoire de cette époque directement, sans l’artifice du Kagemusha, aurait été une entreprise gigantesque nécessitant d’énormes moyens.

如果沒有這個人物,直接拍一部這個時代的歷史電影,是一個龐大的需要大量資金投入的事。

評價該例句:好評差評指正

Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).

設想D(影響嚴重,并暫時搬遷)。

評價該例句:好評差評指正

Les participants ont identifié plusieurs domaines nécessitant des améliorations.

會議辨明了若干需予改善的領域。

評價該例句:好評差評指正

Il a identifié deux domaines critiques nécessitant une attention immédiate.

他指出了兩個值得立即引起注意的關鍵領域。

評價該例句:好評差評指正

Les recommandations nécessitant un plus ample examen pourront être examinées ultérieurement.

需要進一步研究的建議可以在以后審議。

評價該例句:好評差評指正

Il y a, cependant, des préoccupations et des problèmes nécessitant des interventions.

然而,仍有一些值得關注的問題和需面對的挑戰。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

Or, le modèle nécessitant d’être simulé de fa?on répétée au cours de la recherche, son application effective était impossible.

而研究過程中的模擬需要反復進行,這使得模型的實際應用成為不可能。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Autre avantage, par rapport?aux anticorps monoclonaux traditionnels?nécessitant une injection intraveineuse, ils peuvent être inhalés.

另一個優勢,與傳統的需要靜脈注射的單克隆抗體相比,它們可以被吸入。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'incendie a commencé hier en fin d'après-midi, nécessitant des moyens toute la nuit.

火災于昨天下午晚些時候開始,整個晚上都需要資源。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年5月合集

M. Kerry a souligné que le terrorisme était un défi mondial nécessitant une réponse collective de la communauté internationale.

克里強調,恐怖主義是一個全球性挑戰,需要國際社會作出集體反應。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Une possible autonomie prendra beaucoup de temps, nécessitant une réforme constitutionnelle, souvent longue et très compliquée à faire adopter.

- 可能的自治需要很長時間,需要進行憲法改革,而且往往很長而且非常復雜才能通過。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Une évolution visant à réduire un taux de criminalité particulièrement élevé au Venezuela, un pays nécessitant une formation particulière pour ses policiers.

這一發展旨在降低委內瑞拉特別高的犯罪率,委內瑞拉需要對警官進行特別培訓。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

La CNDR a annoncé que les autorités allaient réduire les formalités administratives et supprimer des procédures nécessitant des approbations administratives.

CNDR宣布,當局將減少繁文縟節,并取消需要行政批準的程序。

評價該例句:好評差評指正
Les petites histoires

à l’origine, et c’est toujours le cas, finalement, l’espadrille ? classique ? était un produit peu co?teux, nécessitant peu de matière première.

一開始一直是這種情況,最后,經典款草底帆布鞋是很便宜的一款產品,只需要很少的原材料。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

Le Brexit est venu fragiliser l'équilibre délicat dans la province, en nécessitant l'introduction des contr?les douaniers entre Royaume-Uni et Union européenne.

英國脫歐削弱了該省微妙的平衡,要求聯合王國和歐洲聯盟之間實行海關管制。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les différentes langues sont également représentées, influen?ant les relations diplomatiques et nécessitant de les apprendre, quitte à faire venir un précepteur étranger pour ?a.

不同的語言也有其功能,它們可以影響外交關系,所以我們需要學習它們,即使這意味著我們需要引入外國導師。

評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

Le secteur de l'énergie constitue un secteur d'importance stratégique, nécessitant des investissements massifs et une vision de long terme.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

On sait ce que sont les start-ups : de petites entreprises, créées récemment, nécessitant assez peu de personnel, souvent axées sur le développement des nouvelles technologies.

評價該例句:好評差評指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

Apparemment remis de ses problèmes hépatiques, Hector nous quitta vers dix-neuf heures, victime cette fois d'une ? crise d'épistaxis ? , un léger et banal saignement de nez qu'il nous présenta comme une incontr?lable hémorragie nécessitant l'intervention urgente d'un homme de l'art.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com