Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高強度運動會傷害肌肉組織。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
En voulant se disculper, il ne fait que se nuire.
他想為自己辯解, 反而害了自己。
Cela risque de nuire à nos projets.
這可能會妨礙我們的計劃。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
這事件有可能阻撓談判進行。
Pourquoi en as-tu créé qui nuisent ? objecta Dieu.
“你為何創造那些東西來作孽呢?”
Nuit Le ciel d'étain au ciel de cuivre Succède.
夜 繼銅色的天幕,是灰沉 的蒼穹。
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
話又說回來了,無論如何這種天真的脾氣,究竟是于人無損的。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值會對出口和經濟造成很大不良影響。
Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.
我讓他們說去,閑話損傷不了我的信譽。
Cette tendance inquiétante risque de nuire aux négociations à l'OMC.
這一令人不安的趨勢會對世貿組織中的談判造成有害影響。
Là encore, nous ne voyons dans ces faits aucune intention de nuire.
因此,我們仍然看不出這方面有任何陰謀。
En même temps, on craint que la libéralisation ne nuise aux commerces familiaux.
與此同時,人們擔心,自由化會給“父母商店”帶來壓力。
Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.
因此這些指控無中生有,旨在惡意中傷。
Les articles jugés dangereux sont détruits avant de pouvoir nuire aux consommateurs, souligne la commission.
專員強調說,被認定是危險的物品,在有可能接觸到消費者之前就被銷毀了。
C'est pourquoi le Pakistan est opposé aux sanctions qui nuisent à la population.
所以,巴基斯坦反對給人民造成痛苦的制裁。
Cette frustration engendre l'incompréhension et la désillusion, qui nuisent à la coopération internationale.
而挫折又會產生誤解與失望,從而妨礙國際合作。
En outre, le Bureau ne croit pas que cette mesure nuirait à la transparence.
還有,監督廳并不認為這一行動會破壞透明度。
Mais ce retard ne pouvait nuire en aucunefa?on au programme de Phileas Fogg.Il était prévu.
但是,這四小時的耽擱,對于福克先生的旅行計劃毫無妨礙,因為這早已在他意料之中。
Les parties coupables de nuire aux civils doivent être identifiées et rapidement traduites en justice.
必須查明犯有傷害平民罪的有關方,并且迅速將肇事者繩之以法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Il n'y aura même pas quelques petits guilis qui nuiront à cette mission.
一點小小的撓癢癢不會破壞這次任務的。
Nous sommes prêts à tout pour mettre hors d'état de nuire les Males-Ma?tres.
我們愿意做任何事情來阻止他們造成傷害。
?a permet aux piétons et aux cyclistes de traverser la rivière sans nuire aux bateaux.
它可以讓行人和騎車人在不妨礙船只的情況下過河。
Tout m'afflige et ma nuit et conspire à me nuire.J'en ai marre.
一切都折磨著我和我的夜晚的都傷害了我。我受夠了。
C'est un véritable handicap quotidien qui peut entra?ner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.
這是一個真正的日常障礙,可能導致嚴重的心理影響,影響社會職業生活。
Ils ont pour but de tromper ceux qui les croient, et souvent de nuire à quelqu'un.
它們的目的在于欺騙那些相信它們的人,通常是傷害某人。
C'est quoi la Nuit des Musées ?
什么是博物館之夜?
Avoir de quoi frapper. Cela ne peut nuire.
準備好打擊力量。這并沒有什么不好。
C'était La Nuit étoilée, de Van Gogh.
她們看到,這幅畫竟是梵·高的《星空》。
Une telle intrigue nuirait plus tard à son établissement.
這種不清不白的關系將來會影響他開業的。
Les voilà en prison, et désormais hors d’état de nuire, pensait-il, mais quelle lamentable famille en détresse !
他想,他們已進監牢,今后不能再去害人,可是這窮愁絕望的一家人也未免太悲慘了。
On comprend donc combien cette séquestration au corral devait nuire aux colons.
從這一點可以看出,移民們這樣困守在畜欄里,所受的損失是非常嚴重的。
Parce qu'un dénommé Jules Ferry a décrété que cela nuisait à l'identité et à l'unicité de la nation.
因為一個名叫儒勒·費里的政治家宣稱,這有損國家的身份認同和統一性。
C’est comme cela que nous allons l’empêcher de nuire et sauver des vies.
只有這樣,才能防止颶風造成更嚴重的破壞,才能拯救人們的生命。
Ainsi, même dans ce cas particulier qui échappe à leur rapacité, ils nuiraient encore !
因此,在這個逃脫他們的貪欲的特殊情況下,他們仍會為害作孽的!
De l'avis de tous les médecins, ces exhalaisons, quoique désagréables, ne pouvaient nuire à personne.
醫生們一致認為,這種煙霧,雖然讓人不舒服,卻并不會危害任何人。
Partie 2 : Nuit dangereuse ou nuit religieuse ?
夜晚——險境和救贖?
Il n'est rien qui vous puisse nuire
沒有什么能夠傷害你。
No 1: Les jeux vidéo nuisent aux résultats scolaires. Vrai ou faux?
電子游戲影響學習成績。是真的還是假的?
Ces comportements peuvent épuiser l'énergie de chacun d'entre vous et nuire à votre relation.
這些行為會消耗你們雙方的能量并損害你們的關系。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋